Мониша Раджеш - Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий
- Название:Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102889-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мониша Раджеш - Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий краткое содержание
• Каково жить в постоянном движении?
• Как наслаждаться путешествием в поездах в компании разных людей, невзирая на различия менталитетов?
• Чем отличаются поезда в разных странах и какие необычные правила необходимо соблюдать в вагоне?
• И как решиться на такую безумную авантюру? Мониша Раджеш побывала на всех континентах планеты, провела 7 месяцев в пути и проехала более 72 000 километров по железным дорогам. Ее статьи о путешествиях нашли отклик в сердцах миллионов читателей журналов Time, The New York Times, The Guardian и The Sunday Telegraph. Погрузитесь и вы в невероятный мир железнодорожных приключений!
Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот момент Сара заглянула в купе и объявила, что мы вот-вот прибудем в Хянсан.
От Хянсана мы несколько минут ехали до Мёхянсана, национального парка, который простирался вокруг реки Чончон. Водопады скользили, словно шелк, вниз по гранитным скалам, прежде чем слиться в едином потоке и впасть в реку, чьи воды с грохотом неслись по упавшим деревьям и валунам. Одеяло из хвойных деревьев покрывало склоны холмов – пейзаж выглядел настолько альпийским, что мне даже показалось, что я вот-вот увижу швейцарцев в национальной одежде. Спустившись в долину, мы долго шли и в конце концов оказались у пары серых зданий. Это была Международная выставка дружбы, на которой были представлены все подарки, которые иностранные деятели когда-либо подарили Кимам. Выглядела она как логово Джеймса Бонда. Вход был скрыт четырехтонной медной дверью, в центре которой находилась выступающая сфера. При более тщательном осмотре она оказалась моделью земного шара. Пронзительный скрип возвестил, что колеса пришли в движение, и модель Земли разделилась на две части, двери открылись, и перед нами появилась женщина в черной бархатной чима джогори , вышитой серебряными звездами.
После сдачи наших пальто, камер и телефонов мы последовали за гидом. Она бесшумно скользила по зданию, в котором не было окон; подол юбки при ходьбе волочился по полу. В главном зале была сокровищница, в которой хранились рога носорогов, мечи, вазы, щиты и копья, подаренные Кимам, в том числе золотой меч Муаммара Каддафи, мяч для регби от Wigan Warriors и баскетбольный мяч НБА, подписанный Майклом Джорданом, который Мадлен Олбрайт подарила Ким Чен Ыну во время визита в 2000 году. Я с облегчением поняла, что шкафчик для официальных подарков Великобритании выглядит как худший в мире благотворительный магазин: там были всего пара тарелок и одна выцветшая ваза. Мисс Ким шла рядом с нами, указывая на множество первых страниц международных газет с изображениями Кимов, лучшей из которых была «Нью-Йорк Таймс» : «Ким Чен Ын выступает в качестве Путеводной звезды парусного спорта XXI века».
– Во всем мире наш дорогой вождь был известен своим величием, – сказала она и вздрогнула от смущения. С 1960-х и до конца 1990-х годов Северная Корея регулярно размещала объявления в ведущих западных газетах, которые государственные СМИ представляли народу как статьи или новости. Родители мисс Ким выросли за границей, поэтому маловероятно, что она не имеет представления о режиме Кимов. Верит ли она в эту иллюзию? Или просто играет роль, которую должна играть? Элитные семьи стали первыми, кто воспользовался покровительством режима – впрочем, во всем мире все происходит аналогичным образом, – так что, возможно, в ее интересах было не выходить за дозволенные рамки и пожинать заслуженные плоды своей деятельности. Преодолев прилив разочарования, я обрадовалась окончанию экскурсии, когда мы наконец смогли выпить по чашечке чая, купить сувенирные марки и погулять по окрестностям, которые оказались гораздо более привлекательными, чем все, что нам демонстрировали в музее.
Джем задремал на пути в Хамхын, а я тем временем разместилась у окна. Я чувствовала себя утомленной и пресыщенной невозможностью и шагу ступить без встречи с Кимами, поэтому поезд стал единственным местом, где можно было расслабленно постоять у окна в одиночестве и понаблюдать за происходящим, не получая указаний о том, что именно тебе следует видеть и что при этом испытывать. Это был один из самых отдаленных регионов на восточном побережье и один из самых живописных. Вдали проступили песчаные горы, покрытые легкой дымкой. На переднем плане были разбросаны деревни белых каменных домов. Их крыши были облицованы изогнутыми красными плитами, напоминая рыбью чешую, или выложены поленьями. За каждым домом было хранилище капусты и картофеля, что дополняло общее зрелище пасторального процветания. Я вспомнила о своем предыдущем разговоре с Джеффом и задалась вопросом, как выглядит остальная часть страны. Из купе гидов послышался шум и крики, и покрасневшая мисс Ким выбежала из него, захлопнув за собой дверь. Она снова взяла меня под руку. Минуту спустя она спросила, где Джем, и я сказала ей, что он дремлет перед обедом.
– Мне нравится лицо твоего парня, – сказала она.
– О. Приятно, спасибо.
– Он напоминает мне моего бойфренда. У него такая же форма лица. Только у него еще большие глаза и мягкие губы, как у девушки.
Не уверенная, куда ведет этот разговор, я все-таки поддержала эту тему.
– Как часто вам удается с ним видеться при таком графике работы?
– Мы больше не видимся. Ему пришлось переехать в Париж после окончания университета, чтобы жить со своей семьей.
– Очень жаль. Когда он вернется?
– Я не знаю, но мы не расстались, так что я надеюсь однажды увидеть его снова.
– Вы можете ему позвонить или написать?
Мисс Ким сделала вид, что не услышала меня, и я поняла, что она, возможно, не может сделать ни того ни другого без перехвата корреспонденции.
– Вы познакомились в университете?
– Да, мы оба изучали английский. Я хотела заниматься музыкой, но мой отец сказал, что я буду изучать английский язык в Университете Ким Ир Сена.
– И как это было?
– Изучение английского?
– Нет, каково было учиться в Университете Ким Ир Сена.
– Я чувствовала огромную гордость. Я отдавалась учебе на 100 % каждый день в течение пяти лет.
– Чему вы научились?
– Мы узнали много хорошего обо всех странах, кроме США и Японии. Я хочу объехать как можно больше стран, но особенно хочу попасть в те, где есть чудеса света.
– Например?
– В Лондон, чтобы увидеть «Лондонский глаз» [47] «Лондонский глаз» – крупнейшее в Европе колесо обозрения.
, в Париж ради Эйфелевой башни и еще к Спинксу.
– Спинксу?
– Который в Египте. А еще к водопадам Никарагуа. Еще мне понравилось изучать историю Второй мировой войны.
Учитывая то, что в КНДР преподавали искаженную версию, известную как Победоносная война за освобождение Родины, мне было любопытно узнать, что мисс Ким узнала о Второй мировой.
– Что вам понравилось больше всего?
Она смерила меня непонимающим взглядом.
– Я узнала, что фашизм – это очень плохо. Каждая страна должна жить так, как хочет. А большие страны всегда хотят, чтобы малые страны переняли их культуру. Это плохо.
Прежде чем я смогла задать следующий вопрос, она достала наушники и отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен. Пак и Ли сообщили, что обед готов, я направилась к вагону-ресторану и по пути встретила Сару. Пребывая в расстроенных чувствах, я передала ей суть разговора о переезде бойфренда мисс Ким в Париж.
– Странно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: