Сьюзен Флетчер - Путешествие белой медведицы
- Название:Путешествие белой медведицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112419-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Флетчер - Путешествие белой медведицы краткое содержание
Вместе с медведицей он отправился в Лондон и со временем понял, как тоскливо ей, рождённой плавать в бурных водах, в тесной клетке на ладье. Желание оказаться на воле так ему знакомо…
Смогут ли они когда-нибудь снова стать свободными?
Путешествие белой медведицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне нравится представлять медведицу за пределами клетки — лениво растянувшейся под стенами Тауэра, плавающей или ловящей рыбу в своё удовольствие. Нравится представлять, как Артур одевается потеплее и плавает вместе с медведицей — не для того, чтобы удержать её от побега, а ради ценных моментов, когда они оба могут почувствовать себя свободными. Нравится представлять, как жители Лондона XIII века направляют свои корабли, рыбацкие лодки и мелкие судёнышки в сторону Тауэра, к своей «домашней» белой медведице, чтобы подивиться её великолепию, пока она ещё рядом.
Благодарности
Я в неоплатном долгу перед всеми, кто помогал мне в работе над этой книгой!
Куратор зоопарка Орегона Эми Каттинг была одной из первых, кто услышал историю, которую я хотела рассказать миру. В многочисленных письмах и личных беседах она отвечала на все мои вопросы о полярных медведях, сделала всё возможное, чтобы передать свой богатый опыт и глубочайшие знания, помогала мне с самого начала работы над рукописью и советовала надёжные источники. Более того, она даже пригласила меня «за кулисы» зоопарка, чтобы я могла познакомиться и пообщаться лично с благородными и удивительными животными — полярными медведями Конрадом и Тасулом. Я наблюдала за тем, как Конрад, который весит около полутора тысяч фунтов, осторожно ест виноград прямо с ладони Эми, видела, как Эми Каттинг и смотрительница зоопарка Эми Хэш кормят медведей рыбой и общаются с ними: слова с одной стороны и ворчание, фырканье и рокот с другой. Каттинг и Хэш в процессе отвечали на мои вопросы, а Эми Хэш даже дала мне урок по звукам полярных медведей. На тот момент Конрад и Тасул были одними из самых старых полярных медведей в неволе и, несомненно, одними из самых старых на всей планете. К сожалению, их больше нет с нами, но они меня вдохновили и во многом именно благодаря Конраду и Тасулу появилась эта книга.
Доктор исторических наук Р. Дж. К. Адамс, мой муж, изучил архивы в поисках статей о зверинце в Лондонском Тауэре. Ему удалось найти некоторую информацию, которая помогла мне провести черту между историческими фактами и тем, что пока не до конца ясно. Он помогал мне в написании этой книги всем, чем только мог, включая изучение вопросов, касающихся методологии исторических исследований и документации.
Морской историк доктор В. Мотт предоставил ответы на обширный перечень вопросов о кораблях изучаемого периода, полностью перевернув моё представление о мореплавании, а также порекомендовал список надёжных источников информации. Историк доктор Джеймс Брэдфорд также оказал неоценимую помощь, прояснив для меня специфику средневекового судоходства.
Пресс-служба и кураторы Лондонского Тауэра отвечали на мои многочисленные вопросы ещё задолго до того, как я сама наконец пришла к ним на встречу, а гиды Тауэра продолжали делать это уже в процессе неоднократных экскурсий, существенно обогатив моё видение тогдашнего зверинца и самой истории Тауэра.
Эрик и Дорис Киммел прислали мне замечательные фото, книгу и дополнительную информацию о средневековом Бергене. Ян Альбрехт также предоставил мне потрясающие фотоснимки и полезные материалы об этом городе.
Я безмерно благодарна всем, кто рецензировал мою работу за их поддержку и ценные подсказки. Особую благодарность хотелось бы выразить Кэти Эппельт, Марион Дэйн Бауэр, Памэле Смит Хилл и Эллен Ховард, которые полностью прочитали рукопись и оставили отзывы. Благодаря им я дописала книгу.
За последние пару лет Мэрион и Кэти внесли неоценимый вклад в моё развитие как писателя. Ещё мне хотелось бы выразить благодарность Роуз Эдер и доктору Келли.
Спасибо Флетчеру и Дайан Линн, которые также прочли мою рукопись. Их ценные комментарии помогли мне улучшить работу.
Хочу выразить сердечную благодарность моему потрясающему редактору, Карен Войтыле, за её веру в проект и энтузиазм. Её помощь значит для меня больше, чем я могу выразить, её комментарии и заметки мне очень помогли. Большое спасибо помощнику редактора Николь Фиорике за её поддержку и терпение, когда она отвечала на мои бесконечные вопросы, и за помощь на протяжении всего проекта. Очень благодарна редактору Дженни Нг за её тщательность и профессионализм.
Наконец, благодарю своего замечательного агента, Рубина Пфеффера, за его веру в книгу, мудрость, доверие, помощь и заботу.
Спасибо вам всем!
Примечания
1
Шлея — конструкция из ремней, охватывающая шею, грудь и часть спины животного. Заменяет ошейник. — Здесь и далее, если не оговорено иное, примечание редактора.
2
Лига — британская и американская единица измерения расстояния. 1 лига равняется 4,82 км.
3
Констебулярия — так в Средневековье в англоязычных странах называли полицию.
4
Коновал — раньше так называли ремесленников, которые лечили домашнюю скотину, преимущественно лошадей.
5
Жерёбая кобыла — беременная кобыла.
6
Шталмейстер — главный конюший.
7
Когг — средневековое одномачтовое палубное парусное судно.
8
Ахтерштевень — задняя оконечность корабля в виде жёсткой балки или рамы сложной формы.
9
Выбленки — тонкие тросы, ввязанные горизонтально между вантами, параллельно друг другу.
10
Скагеррак — пролив между норвежским побережьем Скандинавского полуострова и полуостровом Ютландия, соединяющий Северное море с Балтийским морем через пролив Каттегат.
11
Речь идёт о Тауэрском мосте.
12
Менажерия — так называли зверинец.
13
Порт-кулис — опускаемый или выдвигаемый запор крепостных ворот.
14
В некоторых источниках называется 1251 год, например: Geoffrey Parnell, The Royal Menagerie at the Tower of London (London: Royal Armouries Museum, 1999), 5. В других — 1252 год, в частности, здесь: Daniel Hahn, The Tower Menagerie (New York: Penguin, 2003), 21. ( Примечания автора. )
Интервал:
Закладка: