Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7
- Название:ТАРЗАН. Том 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты убил его, ты! — выкрикнула девушка вдруг с ноткой страха в голосе.
— Тихо,— прошипел Стабук.— Ты хочешь умереть? Нас убьют, когда узнают.
— Я не делала этого,— запротестовала Иезавель.
— Они все равно убьют тебя — они звери.
Вдруг он наклонился, схватил мертвеца за лодыжки и оттащил в самый дальний угол хижины, забросав его подстилками и другим тряпьем.
— Сиди тихо, пока я не возвращусь,— сказал он Иезавель.— Если поднимешь шум, я сам убью тебя до того, как у этих головорезов появится возможность это сделать.
Он поискал что-то в темном углу жилища и принес револьвер с кобурой и поясом, который застегнул на бедрах, взял ружье и прислонил его около двери. После достал из угла патронташ.
— Когда я вернусь, будь готова идти со мной,— прошептал он. И, нодняв одеяло, закрывавшее дверной проем, вышел на улицу.
Он быстро прошел туда, где стояли кони. Около них копошилось несколько негров.
— Где ваш вождь? — спросил он, но никто из них не понимал по-английски. Он пытался объяснить им при помощи знаков, что ему нужно оседлать две лошади, но они только качали головами. Во если бы даже они поняли его, что сомнительно, то все равно отказались бы выполнить его приказание
В это время из ближайшей хижины появился рослый чернокожий. Это был атаман шайки. Он немного понимал по-английски, и Стабук без труда объяснил чернокожему, что он хочет, чтобы оседлали двух лошадей. Но атаман хотел знать больше.
— А это нужно начальнику?
— Да. Это для него,— ответил Стабук.— Он послал меня к тебе. Ему плохо, его мутит. Перепил.— И Стабук рассмеялся. Атаман, казалось, все понял.
— Кто поедет с вами? — спросил вождь.
Стабук заколебался. Может быть, нужно сказать ему правду, ведь все равно увидят, что он поедет с девушкой.
— Девушка,— сказал он.
Глаза атамана сузились.
— Начальник разрешил? — спросил он.
— Да. Девушка думает, что белый не умер. Он послал меня посмотреть.
— Берете ли вы людей?
— Нет. Мы привезем человека сюда, если он жив.
Чернокожий приказал оседлать две лошади.
— Скорее всего, он мертв,— высказал атаман свое предположение.
Стабук пожал плечами.
— Посмотрим.— И повел двух коней к хижине, где его ждала Иезавель.
Атаман сопровождал его, и Стабук был в ужасе. Что, если он настоит на своем и войдет в хижину посмотреть на пьяного главаря? Стабук вынул пистолет из кобуры. Самое страшное было в том, что выстрел может привлечь внимание к хижине. Он остановился, и атаман остановился тоже.
— Не входи в дом,— сказал Стабук.
— Почему?
— Девчонка боится. Если она увидит тебя, то подумает, что мы обманываем ее, и откажется показать нам место, где лежит человек. Мы обещали ей, что ни один чернокожий не войдет сюда.
Атаман колебался. Потом пожал плечами и повернулся.
— Хорошо! — сказал он.
— И скажи своим людям, чтобы оставили ворота открытыми, пока мы не выедем! —- крикнул вслед Стабук.
У дверей жилища он позвал девушку.
— Все готово,— сказал он.— И дай мне мое ружье.— Но она не знала, что такое — ружье, и ему пришлось войти и взять ружье самому.
Иезавель смотрела на лошадей с испугом. При мысли, что она поедет на одном из этих странных животных, ей стало не по себе.
— Я не могу, я боюсь это животное,— сказала она Стабуку.
— Тебе придется это сделать, или ты умрешь,— прошептал он.— Я поведу твою лошадь. Давай поторапливайся.
Он поднял девушку в седло и показал ей, как пользоваться стременами и держать поводья. Потом надел веревку на шею ее лошади и, сев на своего коня, повел лошадь Иезавель через деревню к воротам. Полсотни убийц наблюдали за их отъездом.
Когда они свернули по направлению к высоким холмам, садившееся солнце вытянуло их тени далеко вперед. Наконец наступила ночь и скрыла изменение направления беглецов от всех наблюдателей.
Глава 20
ПРОБУЖДЕНИЕ
«Стрелок» Денни Патрик открыл глаза и уставился на голубое африканское небо. Сознание медленно возвращалось к нему, голова страшно болела. Он поднял руку и ощупал затылок. Что это с ним такое? Посмотрев на ладонь, увидел, что она в крови.
— Черт возьми,— пробормотал он.— Они добрались до меня.— Он пытался вспомнить, как вс© про изошло.— Я знал, что за мной следили. Но как же им все-таки удалось добраться до меня! Где это я был?—-Не полностью придя в себя, он думал, что находится в Чикаго, и был этим страшно озадачен. Смутно он чувствовал, что убежал, и все-таки они «добрались до него». «Стрелок» не мог понять, как же это случилось.
Потом он слегка повернул голову и увидел снежные шапки гор, возвышающиеся над ним. Медленно, страдая от боли, он сел и осмотрелся. Память частично вернулась к нему.
— Я, должно быть, упал с той горы,— размышлял он.— Я, наверное, искал лагерь!
Осторожно он поднялся на ноги и обнаружил, что не так уж серьезно ранен — по крайней мере руки и ноги были целы.
— А голова моя никогда особенно хорошо не соображала! Черт возьми, как больно! — сморщился он.
Единственная мысль теперь подгоняла «Стрелка» — найти лагерь. Старина Смит будет беспокоиться, если Денни не вернется.
— Где Обамби? Интересно, не упал ли мальчишка тоже? — пробормотал «Стрелок», оглядываясь. Но Обамби, ни живого, ни мертвого, нигде не было видно. И Денни Патрик отправился на бесполезные поиски лагеря.
Сначала он побрел на северо-запад — прямо в противоположную сторону от последней стоянки лагеря Смита. Тангани-бабуин, сидящий на сторожевой скале, увидел, как он приближается, и поднял тревогу. Сначала Денни заметил только пару обезьян, нелепыми прыжками спешащих ему навстречу. Они лаяли и рычали. Денни видел, как они время от времени останавливались и колотили лапами о землю и сгибались в три погибели, как бы отбивая поклоны. Мысленно он прозвал их «рехнувшимися монахами», но когда число обезьян увеличилось до сотни, Денни наконец понял опасность их когтей и острых клыков и изменил курс, направившись на юго-запад.
Еще некоторое время бабуины преследовали его, но когда увидели, что человек не имеет намерения причинить им зло, позволили идти ему дальше и возвратились к прерванным занятиям по добыванию пищи.
А человек, вздохнув с облегчением, продолжал свой путь.
В овраге он наткнулся на воду, и тут почувствовал, что голоден и хочет пить. Он напился из того же самого пруда, рядом с которым Тарзан убил Хорту-кабана. Он также, как сумел, смыл кровь с головы и лба. Потом снова продолжал бесцельное брожение. На этот раз взобрался вверх но склону горы в юго-восточном направлении и наконец вышел на правильный путь, ведущий в оставленный лагерь. Встреча с бабуинами вывела его на верную дорогу.
Через некоторое время Денни дошел до места, показавшееся ему знакомым. Он остановился и осмотрелся вокруг, пытаясь вспомнить, откуда он знает эту поляну, хотя мозг его еще плохо соображал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: