Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7
- Название:ТАРЗАН. Том 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И ты его знаешь?
— Конечно. Кто его в Африке не знает? Но какое у тебя дело к Тарзану?
— Я приехал из Парижа, чтобы убить его,— выпалил Стабук и в ту же самую минуту пожалел о необдуманном признании.
Капитьеро смягчился.
— Ты снял с меня тяжкий груз,— вздохнул он с облегчением.
— Почему? — спросил Леон.
— Я боялся, что он твой друг,— объяснил итальянец.— В таком случае мы с тобой не смогли бы быть друзьями. Но если ты приехал, чтобы убить его, то я желаю тебе всяческой удачи и обещаю в свою очередь мою поддержку.
Стабук тоже вздохнул с облегчением.
— Ты что-то имеешь против него?
— Он является постоянной помехой в моих операциях по продаже и в поисках черной слоновой кости,— ответил Капитьеро. Я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, если бы устранил эту досадную помеху.
— Тогда ты, возможно, поможешь мне? — спросил Стабук.
— Я не стану трогать его,— ответил Капитьеро.— И если он оставит меня в покое, то никогда не буду специально разыскивать этого человека. Такое приключение, дорогой мой, не для меня. Ты же — другое дело.
— Но твои люди отобрали у меня все, что предназначалось для осуществления моих планов. Я не могу искать Тарзана в одиночку.
— Да, ты прав,— согласился тот.— Но ошибку моих людей можно исправить. Твое снаряжение и вещи целы. Они будут возвращены тебе, а что касается людей, то кто, как не Доминик Капитьеро, который разбирается в людях, сможет помочь тебе?
Экспедиция лорда Пасмора двигалась на север, идя по краю западного подножия гор Гензи. Его рослые носильщики маршировали почти как тренированные солдаты, по крайней мере, они преодолели значительное расстояние, и ни один из них не отстал.
На сотню ярдов впереди отряда вышагивали три воина, за ними — лорд Пасмор с оружием наготове и рядом с ним вождь чернокожих аскари. Во главе и в середине колонны носильщиков шел отряд хорошо вооруженных аскари. Вся охрана была умно организована опытной рукой. Чувствовалась дисциплина, которая уважалась всеми, единственным исключением из нее был «бой» И саза, слуга лорда Пасмора и его личный повар.
И саза шел там, где ему хотелось, смеясь и шутя то с одним, то с другим членом экспедиции. Он являл собой олицетворение добродушия, которое с его легкой руки передалось всей партии и постоянно проявлялось в смехе и пении людей. Было очевидно, что лорд Пасмор был опытным путешественником по Африке и знал, как обращаться с чернокожими. Его люди выглядели довольными и веселыми.
Как отличалась эта хорошо организованная экспедиция от другой, которая с трудом поднималась по крутым склонам гор Гензи в нескольких милях восточнее. Колонна растянулась на целую милю, воины двигались в беспорядке, смешавшись с носильщиками, в то время, как двое белых, которых они сопровождали, ушли далеко вперед с единственным мальчиком-оруженосцем.— Черт побери,— заметил
«Стрелок», обращаясь к Смиту.— Ну и профессию ты себе выбрал. Я бы мог остаться дома и взбираться вверх по лестницам, если бы мне захотелось заняться лазанием. В отеле «Шерман», лестниц полно, и они все как на подбор крутые, но там, по крайней мере, имеется возможность в любую минуту выпить и закусить.
— Нет, у тебя не было такой возможности,— сказал Лафайет Смит.
— Почему? Кто бы мне помешал?
— Твои друзья полицейские.
— Да, ты прав, но не называй их моими друзьями, этих паршивых бездельников. Однако, куда мы сейчас направляемся?
— Я думаю, что найду в этой горной цепи доказательства сдвига горизонтальной компрессии,— ответил Лафайет Смит.— И мне бы хотелось осмотреть эти тектонические признаки поближе, чем это возможно сделать с дальнего расстояния. Поэтому, поскольку гора не идет к Магомету, мы должны идти к ней.
— И что это тебе даст? — спросил ехидно «Стрелок» Патрик.— Уверен — ни доллара. Скверная профессия...
Лафайет Смит добродушно рассмеялся. Они пересекли долину, по которой струилась горная река. Берега ее поросли лесом.
— Здесь можно будет разбить лагерь,— сказал он.— И поработать несколько дней. Ты можешь охотиться, а я осмотрю горные образования в этом районе. Потом двинемся дальше.
— Черт побери, я сыт по горло лазаньем по горам,— сказал «Стрелок».
— Тогда оставайся с экспедицией и разбей лагерь,— предложил Смит.— А я поднимусь немного выше с моим мальчиком и осмотрю то, что смогу. Еще очень рано.
— Хорошо,— согласился «Стрелок».— Я устрою лагерь здесь, недалеко от этих деревьев. Не заблудитесь и, послушайте-ка, возьмите с собой мое ружье,— добавил он, кивая в сторону оруженосца.
— Я не намерен охотиться,— ответил Смит.— Мне оно совсем не нужно.
— Тогда возьмите пистолет,— Патрик начал отстегивать пояс с кобурой.— Он может вам понадобиться.
— Спасибо. У меня есть свой,— ответил Смит.— У меня при себе все, что мне нужно. Я исследую скалы, а не ищу приключений. Пойдем, Обамби! — И он приказал жестом мальчику следовать за ним по склону в направлении горных вершин.
— Черт подери! — пробормотал «Стрелок».— Твердый парнишка. Такой не может не нравиться.
И пошел выбирать место для стоянки.
Лафайет Смит углубился в лес, идти стало труднее, местность круто поднималась вверх, подлесок сделался гуще. Смит прокладывал себе путь, разрубая лианы ножом, Обамби следовал за ним по пятам. Наконец они достигли самой высокой точки, где лес стал более редким из-за каменистой поверхности.
Здесь Лафайет Смит задержался, чтобы исследовать горные породы, потом двинулся снова в путь, взбираясь вверх по почти под прямым утлом вздымающейся к нему скале, изборожденной глубокими трещинами, облегчающими подъем.
Так, останавливаясь время от времени для исследования камней, он двигался до тех пор, пока не достиг вершины гребня, с которого мог видеть на мили вокруг. Каньон, лежавший перед ним и отделявший его от следующего хребта, заинтересовал Лафайета Смита. Формация его противоположной стены, решил он, требует более близкого изучения.
Обамби растянулся на земле, когда Смит остановился. Мальчишка казался очень усталым. На самом деле это было не так. Его просто выводило из себя бесцельное хождение по кручам. Он считал, что хозяин его просто сумасшедший, да, сумасшедший! Ничем другим Обамби не мог объяснить это лазанье по скалам, с остановками для разглядывания обыкновенных камней, которых и на ровном месте полным-полно.
Обамби был уверен, что они могли бы найти множество лучших камней у подножия гор, если бы поискали их там. И к тому же, этот белый совсем не охотился. А Обамби считал, что все белые приезжают в Африку поохотиться. Этот человек отличался от других, должно быть, все-таки он сумасшедший...
Смит взглянул на мальчика. Плохо, подумал он, что Обамби так вот бесполезно лазает со мной по горам. Но он не знал, каким еще образом мальчик мог помочь ему. Измученный вид негритенка неприятно подействовал на Смита. Лучше уж ходить одному...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: