Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1
- Название:Неведомые земли. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)
Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Полибий, описывая страны Европы, говорит, что… разберет… Пифея, который многих ввел в заблуждение. Так, он утверждал, что всю доступную для путешественников Британию он прошел пешком (?), а окружность острова исчислял более, чем в 40000 стадий. Потом он рассказывает о Туле и о тех местностях, где нет более земли, моря или воздуха, а вместо них смесь всего этого, похожая на морское легкое (πνευμόνι θαλαττίῳ έοικός), где земля, море и вообще все висит в воздухе, [8] По-гречески «αἰωρεῖσθαι», что переводилось большей частью как «парить» или «висеть». Более удачный перевод, по мнению автора, — «качаться, колыхаться» — идет от Кэлера.
и эта масса служит как бы связью всего мира, по которой невозможно ни ходить пешком, ни плыть на корабле (τοῦτον ῶς άν δεσμὸν εἰναι των ὃλων, μῆτε πορευτὸν μήτε πλωτὸν ὑπάρχοντα). Что это имеет форму легкого, Пифей сам видел, как он говорит; все же остальное он сообщает по слухам. [9] Там же, II, 4, § 1.
[177]
Массалиец Пифей говорит, что наиболее северная область Британии, лежащая около Туле, составляет последний предел обитаемой земли, где летний тропик то же самое, что полярный круг, но никакой другой путешественник не рассказывает ничего подобного; ни того, что Туле какой-то остров, ни того, обитаема ли земля до того предела, где летний тропик совпадает с полярным кругом. Я же полагаю, что северный предел обитаемой земли лежит гораздо южнее. Современные исследователи ничего не могут сообщить о странах, лежащих далее Иерны, которая расположена на небольшом расстоянии к северу (!) от Британии и служит местом жительства народов совершенно диких, ведущих жалкий образ жизни по причине холода; поэтому я полагаю, что здесь необходимо положить предел. [10] Страбон, II, 5, § 8.
…все, что рассказывает об этом острове [Туле] Пифей, равно как и о других пунктах той страны, вымышлено, как видно из его известий о странах, известных нам. О них он большею частью лгал, как мы говорили выше; очевидно, о местностях отдаленных он лгал еще больше. Однако со стороны астрономических явлений и математических вычислений в местностях, близких к холодному поясу (κατεψυγμένη ζώνη), он сделал верные наблюдения… Домашних плодов и животных здесь или вовсе нет, или очень мало, и население питается просом [по Мюлленгофу — овсом] и огородными овощами, а также дикими плодами и кореньями; а где есть хлеб и мед, там приготовляется из них питье. Так как солнечных дней там не бывает, то хлеб молотят в больших строениях, предварительно снесши туда колосья, [11] Подразумеваются, очевидно, сараи, амбары. Так как на юге закрытые тока были не известны, то и это наблюдение свидетельствует о достоверности сообщений Пифея.
открытый ток у них не употребляется по недостатку солнца и обилию дождей. [12] Страбон, IV, 5, § 5.
Пифей из Массилии утверждает, что морской прилив вызывается прибывающей, отлив — убывающей луной. (Πυθέας ὁ Μασσαλιώτης τῆ πληρώσει τῆς σελήνης τὰς πλημμύρας γενέσθαι, τῆ δέ μειώσει τὰς ἀμπώτιδας). [13] Аёtius, Placita philos., III, 17. См. Η. Diels, Doxographi graeci, Berlin, 1879, S. 383.
В небесном полюсе нет звезды, это место пустое, и вблизи него находятся три звезды, с которыми полюс образует почти [178] правильный четырехугольник! [14] Во времена Эвдокса, о которых здесь идет речь, то есть около 360 г. до н.э., небесный полюс находился ближе всего к Бете созвездия Малой Медведицы; в настоящее время он отстоит от Альфы Малой Медведицы лишь на 1°. Тремя звездами, с которыми беззвездный тогда полюс образовывал четырехугольник, были, очевидно, Бета и Альфа Малой Медведицы, а также Альфа Дракона. Точная фиксация полюса по тем временам достойна удивления.
Это говорит и Пифей из Массилии. [15] Hipparh, Ad Aratum, p. 30. [Цитируемый автором труд величайшего астронома древности Гиппарха (II в. до н.э.) посвяшен рассмотрению ошибок, встречающихся в поэме Арата о звездах. См. Дж.О. Томсон, указ. соч., стр. 294-295. — Ред. ]
В этом море находятся очень большие острова, называемые Британскими, — Альбион и Иерне. Они больше названных нами, по ту сторону страны кельтов… Вокруг Британии и Иерне немало и мелких островов, окружающих венцом эту часть земли. [16] Pseudо-Аristoteles, De mundo, 3. [Lorimer, 1913. — Ред. ]
Непосредственно к северу от Скифии, за Галлией, в океане находится остров Базилия. Волны выбрасывают на него в большом количестве так называемый янтарь, который нигде на земле больше не встречается… Янтарь на этом острове собирают, и жители доставляют его на противолежащий материк, откуда его привозят в наши края. [17] Диодор Сицилийский, V, 23, 1, 5.
Плавание от Оркнейских островов до Туле продолжается 5 дней и 5 ночей. Туле плодородна и богата поздно созревающими плодами. С начала весны жители там живут вместе со своим скотом и питаются кореньями и молоком; для зимы они запасают плоды деревьев. [18] Solinus, 22.
Потерю подлинного сообщения Пифея из Массилии о его путешествии в Страну олова — Британию, в Страну янтаря на берегах Гельголандской бухты и к знаменитому легендарному острову Туле можно считать самой тяжелой из всех утрат, понесенных географической литературой древности. Путешествие Пифея было самой значительной из всех древних экспедиций. Оно представляло собой явление настолько исключительное, что позднейшие греческие авторы попросту отказывались верить в правдивость отчета и в течение длительного времени совершенно необоснованно выставляли величайшего ученого древности лжецом и человеком, рассказывающим сказки. Такая [179] полная недооценка важнейшего географического достижения Пифея, по-видимому, весьма способствовала утрате этого ценнейшего отчета, ибо кому бы пришло в голову переписать рукопись автора, которого Страбон, часто высказывавший язвительные и несправедливые суждения, решился называть «отъявленным лгуном» (ἀνήρ ψευδἐστατοξ). Значительность и новизна научной работы Пифея становятся совершенно очевидными при рассмотрении тех нелепостей, которые наговорили о нем неосведомленные потомки. Классический пример этого — приведенная выше невероятная чепуха о взглядах естествоиспытателей, вычитанная якобы Аэцием в произведении Пифея или содержавшаяся в использованном им сочинении, ошибочно приписываемом Плутарху. У испанского побережья океана Пифей долго наблюдал явления прилива и отлива, совершенно неизвестные и непонятные грекам, и, видимо, первый правильно установил, что луна играет здесь решающую роль. Эту мысль он и высказал в своем труде. А теперь сравните, как ее истолковал Псевдо-Плутарх!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: