Роберт Скотт - Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма.
- Название:Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:2007
- ISBN:978-5-358-02109-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Скотт - Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. краткое содержание
В историю познания, открытия человеком Земли трагические страницы в 1910-1912 годов вписала английская экспедиция к Южному полюсу под руководством капитана Роберта Скотта. Дневники полярного путешественника, его прощальные письма, обращенные к родным, друзьям, к английскому обществу, найденные на груди замерзшего исследователя, рассказывают не только о драматических событиях, но и о величии человеческого духа, о том, как люди открывали и покоряли Южный полюс, познавали Южный континент - Антарктиду.
Иллюстрации и карты, воспроизведенные в издании, взяты из английского двухтомника, посвященного второй, последней экспедиции Роберта Скотта и его товарищей.
Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таково было положение, когда я делал в дневнике вчерашнюю запись. Меня прервал Боуэрс, разглядывавший в подзорную трубу пролив. Он заявил, что видит лошадей на расстоянии приблизительно одной мили к северо‑западу. Мы сразу же уложились и пошли. Спуститься к бедным животным оказалось нетрудно. Мы решили сделать еще одну, последнюю попытку спасти им жизнь. Но тут была допущена ошибка.
Я шел вдоль края и открыл место, по которому мне казалось возможным — в чем я не ошибся — поднять лошадей на поверхность Барьера. Но мои спутники, несколько возбужденные и переутомленные, пытались заставить одну лошадь перепрыгнуть со льдины на Барьер. Бедняжка сорвалась и упала в воду. Чтобы прекратить ее мучения, лошадь пришлось убить. Ужасно! Я подозвал всех и показал найденную мной дорогу. Боуэрс и Отс отправились по ней с санями, добрались до оставшихся двух лошадей и тем же путем стали возвращаться. Тем временем Черри и я расчищали дорогу от края Барьера. Нам удалось спасти лишь одну лошадь, хотя я был в полной уверенности, что удастся спасти обеих. На одном месте, где надо было прыгнуть, лошадь Боуэрса поскользнулась и с плеском погрузилась в воду. Мы вытащили ее на рыхлую, размокшую льдину, со всех сторон окруженную косатками, но бедняжка уже не в силах была подняться, и из‑за гуманности поневоле ее также пришлось застрелить. Такие случаи слишком ужасны!..
В 5 ч пополудни мы свернули свой бивак и возвратились туда, где я первоначально наметил место для лагеря. Но и оно показалось мне небезопасным. Я исходил почти две мили, отыскивая место, где нет трещин. Не нашел, и около полуночи мы легли спать.
И вот сейчас мы готовимся печально шествовать к мысу Хижины. Пропажа лошадей расстроила все наши планы. Хорошо еще, что люди все целы и невредимы.
Суббота, 4 марта. Утро. Вчера сначала было ужасно трудно идти. За четыре часа мы прошли всего каких‑нибудь три мили до склада фуража. Отсюда Боуэрс отправился в Безопасный лагерь узнать о судьбе лейтенанта Эванса. Мои записки, оставленные там для Эванса, были взяты.
После второго завтрака мы дотащились до палатки, установленной на месте встречи с Уилсоном, где мы оставили лыжи и остальной груз. Ничего из оставленного сейчас не было. Мы нашли следы саней, которые вели с барьерного льда к земле, а дальше увидели и отпечаток копыт. Следы привели нас прямо на твердую землю, к высшей точке мыса Прам. Я решил разбить тут лагерь.
В то время когда мы раскладывались, показались четыре человека, направлявшиеся к нам. Это был Эванс со своими спутниками. Вчера они поднимались к утесу Касл‑Рок и нашли там хорошее место для стоянки. Прибывшие находились в отличном состоянии. Было приятно слышать, что они нашли хорошую дорогу. Группа Эванса вернулась в свой лагерь, взяв у нас одни сани с легким грузом. Аткинсон сегодня отправится на мыс Хижины, чтобы сказать о нашем положении Уилсону. Остальные должны будут встретить и помочь нам подняться на гору. Я сейчас отправлюсь; надеюсь благополучно провести лошадь.
Воскресенье, 5 марта. Утро. Поднялись на гору в лагерь Эванса, разбитый под утесом Касл‑Рок. Эванс и его спутники вышли встречать нас и помогли нам доставить туда груз. Подъем был крутой, утомительный. Лошадь вел Отс. Только что мы сделали привал для второго завтрака, как появились Аткинсон и Гран. Первый успел побывать на мысе Хижины и оповестить о нашем прибытии.
Я послал Грана в Безопасный лагерь за сахаром и шоколадом; Эванса, Отса и Кэохэйна оставил в лагере, а сам с остальными шестью отправился на мыс Хижины. В лагере Эванса было тихо, но на горе дул сильный ветер. У мыса же Хижины ветер был еще сильнее. Дом мы нашли в относительном порядке и расположились в нем спать.
Глава VII. В доме «Дискавери»
Понедельник, 6 марта. Утро. Поднял всех и в 7 ч 30 м Уилсон, Боуэрс, Гаррард и я отправились к Касл‑Рок. Лейтенанта Эванса встретили у его лагеря. Все грузы были уже втащены на гору. Отс и Кэохэйн возвратились за лошадьми. На вершине хребта мы запрягли в сани людей и лошадей и по хорошей поверхности бодрым шагом направились к дому. К концу пути погода испортилась. Стало пасмурно, пошел снег со всеми признаками пурги. На склоне хребта мы распрягли лошадей. Уилсон под уздцы свел их со скалистых уступов. Сани и все нужное перевезли на себе. Щекотливое дело — везти сани вдоль голубого берегового льда, обрывающегося над морем. Постоянно приходится искать точку опоры. Однако все благополучно достигли дома. У лошадей теперь прекрасные стойла под верандой.
Напившись какао, мы переправили с вершины Пролома остальных собак и сани. Снег перестал падать, ветер слегка утих. Собрались на покой с сознанием, что все — и люди и животные — благополучно собраны под кровом.
Вторник,) марта. Утро. Вчера утром мы с Уилсоном прошли к мысу Прам, расположенному восточнее дома. Там в бухте нашли невскрытый морской лед, а на нем стадо тюленей. Одного молодого тюленя мы убили и унесли с собой порядочное количество мяса и немного жира.
Тем временем остальные мои спутники занимались приведением дома в более удобообитаемый вид. После обеда мы все усердно принялись за дело и совершили чудеса.
Пустыми ящиками отгородили внутри дома большую комнату в виде буквы L. Щели между ящиками заделали войлоком. Из пустой керосиновой жестянки и нескольких штук огнеупорного кирпича соорудили прекрасную маленькую печку и соединили ее со старой печной трубой. На этой печке мы варим или жарим наиболее солидные кушанья; чай же и какао готовим на примусе.
Температура в доме низкая, но во всех других отношениях нам здесь вполне хорошо. Сухарей— сколько угодно, а после охоты на мысе Прам — вволю и тюленьего мяса. Чая, кофе и какао — масса, имеется также достаточный запас сахара и соли. Кроме того, есть небольшой запас лакомств, как‑то: шоколад, изюм, чечевица, овсяная крупа, сардинки и варенья. Это позволяет разнообразить наше меню. Так или иначе на время нашего пребывания здесь мы ухитрились устроиться очень уютно и чувствуем себя, хотя временно, но «как дома».
Четверг, 9 марта. Утро. Вчера и сегодня было много работы с домом. Затруднения устранялись по мере того, как возникали. Печка грозила поглотить весь наш запас топлива. Мы переделали ее. Теперь для растопки ее нужно всего несколько щепок, а затем она дает большой жар от сгорания одной ворвани. Сегодня сделаем еще разные усовершенствования, отрегулируем тягу и увеличим плиту. Кроме того, снаружи помещения мы навесим старые паруса с «Дискавери». Все это позволит удерживать тепло внутри дома.
Начали есть тюлений жир и находим, что поджаренные на нем сухари превосходны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: