Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
- Название:Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65283-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии» краткое содержание
Новый том серии «Великие путешествия» — «Путешествие по всему миру на “Буссоли” и “Астролябии”» — представляет современному читателю наследие одного из самых знаменитых мореплавателей эпохи Просвещения — Жана Франсуа де Гало, графа де Лаперуза (1741–1788). В основе этого издания — первый перевод на русский язык дневников великого путешественника.
Маршрут кругосветного плавания, предписанный Людовиком XVI офицеру Королевского флота Жану Франсуа де Лаперузу, превосходил все, что было известно до той поры: Франция собиралась разом превзойти все свершения Великобритании в географических открытиях неизведанных земель. Напутствуя Лаперуза, король произнес: «Я буду считать самым счастливым итогом экспедиции, если она завершится без потерь человеческих жизней». К сожалению, пожелание Людовика не сбылось. Экспедиция пропала в марте 1788 года: Лаперуз «бесследно исчез в безбрежном синем океане, и только скорбная загадочная его тень не покидает наши умы и сердца». Лишь почти через 40 лет, в 1826 году, на острове Ваникоро, в западной части Тихого океана, были обнаружены следы пропавшей экспедиции. Эта книга — первый перевод на русский язык дневника знаменитого путешественника, дань героическому подвигу великого человека, одного из самых замечательных первооткрывателей в истории человечества. Издание включает не публиковавшуюся ранее на русском языке биографическую книгу известного историка Эрнеста Скотта «Жизнь Лаперуза».
Как и предыдущие издания серии, книга прекрасно оформлена и насыщена огромным количеством цветных и черно-белых иллюстраций.
Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23 декабря в полдень, когда мы покупали кокосы у островитян, на нас налетел сильнейший шквал от вест-норд-веста, который рассеял пироги. Некоторые перевернулись, и затем, оправившись, поспешили к берегу. Несмотря на столь угрожающую погоду, мы обошли вокруг всего острова Предателей, чтобы составить его точную карту.
В полдень мсье Дажеле произвел вполне успешные измерения широты, а еще утром измерил долготу двух островов, что позволило уточнить положение, приписанное им капитаном Уоллисом.
В четыре часа пополудни я передал сигнал взять курс на зюйд-зюйд-ост, на острова Дружбы. Я намеревался осмотреть те из них, которые не имел возможности исследовать капитан Кук и которые должны были находиться, согласно его сообщению, к северу от Номуки.
Глава XXVI
Декабрь 1787 — январь 1788

Следующая после нашего отплытия от острова Предателей ночь была ужасной. Ветер перешел к весту и задул очень свежо, начался сильный дождь. Поскольку на закате видимость была менее одного лье, я лег в дрейф курсом на зюйд-зюйд-вест. Ветр а от веста не прекращались и были крепки, их сопровождал проливной дождь.
Все, у кого были симптомы цинги, крайне страдали от высокой влажности. Ни один матрос или солдат экипажа не был поражен этой болезнью, однако офицеры и, в особенности, наши слуги начали ощущать ее проявления. Ее причину я приписываю недостатку свежего продовольствия, к чему матросы менее чувствительны, чем слуги, которые прежде не бывали в море и не привыкли к подобным лишениям.
Офицерский повар по имени Давид умер 10 декабря от цинготной водянки. После нашего ухода из Бреста никто на борту «Буссоли» не умирал естественной смертью, и если бы мы совершали обычное кругосветное плавание, мы вернулись бы в Европу, не потеряв ни одного человека.
По правде говоря, последние месяцы путешествия всегда труднее всего переносить. Со временем человеческие тела слабеют, а продовольствие портится. Однако если у продолжительности исследовательской экспедиции и существуют пределы, через которые нельзя переступить, важно узнать также те границы, которых можно достичь. И я полагаю, что по нашем возвращении в Европу эксперимент в этом отношении можно будет считать законченным.
Из всех известных средств против цинги наиболее действенными, по моему мнению, являются меласса и еловое пиво: наши экипажи не переставали пить их в жарком климате. Каждый человек получал одну бутыль в день вместе с полупинтой вина и глотком бренди, разбавленного большим количеством воды, для поддержания аппетита.
Большое количество свиней, приобретенных нами на Маоуне, было лишь временным источником питания. Мы не могли ни засолить их, поскольку они были слишком малы, ни сохранить их живыми, не имея корма для них. Поэтому я решил дважды в день давать экипажу свежую свинину, после чего опухание ног и все другие симптомы цинги исчезли. Эта новая диета произвела такое же влияние на наше здоровье, как и долгий отдых в порту, что служит доказательством следующего тезиса: морякам нужнее полезная еда, чем континентальный воздух.
Ветр а от норд-норд-веста сопровождали нас и после того, как мы покинули острова Дружбы. Они всегда приносили дожди и часто были так же сильны, как и западные ветр а , господствующие зимой у берегов Бретани. Мы прекрасно знали, что на это время года приходится сезон дождей и, следовательно, штормов и ураганов, однако мы не ожидали испытывать настолько плохую погоду постоянно.
27 декабря мы обнаружили остров Вавау, который в полдень по пеленгу находился в точности на весте от нас, когда наша широта составляла 18° 34′. Этот остров, который капитан Кук так и не посетил, хотя знал о его существовании от обитателей островов Дружбы, — один из наиболее крупных в архипелаге. По размеру он не только почти равен Тонгатапу, но еще имеет перед ним то преимущество, что в силу своей большей высоты никогда не испытывает нехватки пресной воды. Он расположен посередине скопления островов, список названий которых приводит капитан Кук, хотя их было бы весьма трудно распределить.

Мы поступили бы несправедливо, если бы приписали себе честь этого открытия, которым мы обязаны штурману Мореллю: именно он добавил к известным островам архипелага Дружбы несколько островов, почти таких же больших, как и те, которые уже исследовал капитан Кук.
В Китае я раздобыл отрывок бортового журнала этого испанского мореплавателя, который отбыл из Манилы в 1781 году для осуществления задания в Америке. Он решил проследовать туда Южным полушарием, почти повторив маршрут мсье де Сюрвиля, и достичь высоких широт, где он вполне обоснованно рассчитывал встретиться с западными ветрами.
Мореллю не были известны новые методы определения долготы, и он не читал ни одного из отчетов современных мореплавателей. В своей экспедиции он руководствовался старыми французскими картами Беллена [221] Жак Никола Беллен (1703–1772) — французский географ, составитель большого числа карт разных частей света.
, восполняя несовершенство своих астрономических методов, инструментов и карт высочайшей точностью счисления пути и взятия пеленгов.

Как и мсье де Сюрвиль, он прошел вдоль берега Новой Ирландии, увидев несколько небольших островов, которые уже осматривали мсье де Бугенвиль, Картерет и Сюрвиль. Он также открыл три или четыре новых. Полагая, что он находится возле Соломоновых островов, к северу от Вавау он случайно обнаружил остров, который назвал Магрура [222] Magrura — исп. «худоба», «худощавость».
, поскольку не смог получить на нем никакого свежего продовольствия, в чем испытывал нужду.
Интервал:
Закладка: