Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
- Название:Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65283-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Франсуа Лаперуз - Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии» краткое содержание
Новый том серии «Великие путешествия» — «Путешествие по всему миру на “Буссоли” и “Астролябии”» — представляет современному читателю наследие одного из самых знаменитых мореплавателей эпохи Просвещения — Жана Франсуа де Гало, графа де Лаперуза (1741–1788). В основе этого издания — первый перевод на русский язык дневников великого путешественника.
Маршрут кругосветного плавания, предписанный Людовиком XVI офицеру Королевского флота Жану Франсуа де Лаперузу, превосходил все, что было известно до той поры: Франция собиралась разом превзойти все свершения Великобритании в географических открытиях неизведанных земель. Напутствуя Лаперуза, король произнес: «Я буду считать самым счастливым итогом экспедиции, если она завершится без потерь человеческих жизней». К сожалению, пожелание Людовика не сбылось. Экспедиция пропала в марте 1788 года: Лаперуз «бесследно исчез в безбрежном синем океане, и только скорбная загадочная его тень не покидает наши умы и сердца». Лишь почти через 40 лет, в 1826 году, на острове Ваникоро, в западной части Тихого океана, были обнаружены следы пропавшей экспедиции. Эта книга — первый перевод на русский язык дневника знаменитого путешественника, дань героическому подвигу великого человека, одного из самых замечательных первооткрывателей в истории человечества. Издание включает не публиковавшуюся ранее на русском языке биографическую книгу известного историка Эрнеста Скотта «Жизнь Лаперуза».
Как и предыдущие издания серии, книга прекрасно оформлена и насыщена огромным количеством цветных и черно-белых иллюстраций.
Путешествие по всему миру на «Буссоли» и «Астролябии» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уильям Кокс (1747–1828) — английский историк и путешественник, автор известного труда о русских открытиях в Азии и Америке.
197
Георг Вильгельм Стеллер (1709–1746) — немецкий естествоиспытатель и геолог, участник Второй экспедиции Витуса Беринга. Первый европейский исследователь природы Камчатки и Аляски.
198
Пролив между Лабрадором и островом Ньюфаундленд.
199
Лаперуз вряд ли предполагал, что эту информацию попытаются использовать буквально. Во время Крымской войны в августе 1854 г. англо-французская эскадра вошла в Авачинскую губу (но бухту успели перекрыть бонами), произвела неоднократные бомбардировки береговых укреплений и высадку нескольких десантов. После разгрома последних эскадра ушла.
200
Кюре — католический приходский священник во Франции, Бельгии и некоторых других странах. Как и в конце гл. XX, Лаперуз по привычке называет так православного священника. А православие он именует «греческой религией».
201
Я отсылаю любопытного читателя к запискам де Лессепса: там содержится интересное описание всех трудностей, с которыми пришлось встретиться переводчику по пути из Петропавловской гавани в Париж, и усилий, потребовавшихся, чтобы исполнить свое задание и доставить во Францию одну из наиболее ценных частей дневника Лаперуза. ( Примеч. фр. редактора. )
202
Лаперуз имеет в виду Иркутское наместничество, образованное в 1782 г. по приказу Екатерины Великой из части Сибирского царства в составе Российской империи.
203
То есть без применения вяжущего материала, но с перевязкой швов — перекрытием их камнями вышележащего ряда.
204
Восточная группа Соломоновых островов.
205
Жан Франсуа Мари де Сюрвиль (1717–1770) — французский купец и мореплаватель, исследователь Океании.
206
Острова Тонга.
207
Дорада, или золотистый спар, — морской карась. Своим названием рыба обязана золотистой полоске, находящейся у нее между глазами (oro исп. — золото).
208
Ныне атолл Атафу в составе группы островов Токелау. Открыт коммодором Байроном.
209
Ныне атолл Пукапука в составе островов Кука.
210
Ныне атолл Суэйнс в составе Американского Самоа.
211
Ныне острова Мануа в составе Американского Самоа: восточный и более крупный остров сейчас называется Тау, два западных и менее крупных — Офу и Олосега.
212
Современное название острова — Тутуила. Он входит в состав Американского Самоа.
213
То есть более 175 см.
214
Отверстие в борту судна для пропуска якорного каната.
215
Современное название острова — Савайи. Входит в состав Независимого Государства Самоа.
216
Современное название острова — Уполу. Как и Савайи, он входит в состав Независимого Государства Самоа.
217
Историю путешествия Якоба Роггевена написал немец из Мекленбурга Карл Фридрих Беренс (1701–1747), который служил сержантом в воинских подразделениях, находящихся на борту эскадры голландского адмирала. В 1739 г. книга была издана на французском языке и имела успех.
218
В XVII–XVIII вв. одни из наиболее сильных и выносливых пород лошадей разводились в Дании.
219
Ныне острова Тафах а и Ниуатопутапу соответственно, оба в составе Королевства Тонга.
220
Положение указанного острова было определено Роггевеном неточно, и установить сейчас, что это был за остров, не представляется возможным.
221
Жак Никола Беллен (1703–1772) — французский географ, составитель большого числа карт разных частей света.
222
Magrura — исп. «худоба», «худощавость».
223
Это был туи-тонга — верховный правитель островов Тонга во время посещения Кука и Морелля.
224
Ныне остров Ата в южной части Королевства Тонга.
225
Ют (от нидерл. hut) — кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы.
226
Представители семейства луциановых отряда окунеобразных.
Интервал:
Закладка: