Юрген Ангер - Шварце муттер

Тут можно читать онлайн Юрген Ангер - Шварце муттер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрген Ангер - Шварце муттер краткое содержание

Шварце муттер - описание и краткое содержание, автор Юрген Ангер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.

Шварце муттер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шварце муттер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрген Ангер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яков и дышал-то с трудом, куда ему было – отвечать. Кое-как зацепившись, выбрался он из ямы и сел в весенние желтые цветочки, переводя дыхание. Пошарил по карманам – часы, табакерка – все пропало. Пропал и сам кафтан, дорогой, от лучшего портного, и туфли ушли в зловонную глубину. И доброе имя…

- Обещал же – что разыщу тебя, - Трисмегист прислонил палку к дереву и с любопытством глядел на спасенного им доктора – буквально обтекающего фекалиями, - А тут иду мимо, гляжу – тебя несут. У графа частенько кого-то несут, невезучих – сюда, везучих – на конюшню, - русская речь у Трисмегиста выходила такою же, как и немецкая – взволнованный мелкий трескучий горох, - А тут – ты. Нечаянная радость…

Яков поднялся на ноги, снял с себя кафтан и бросил обратно в яму – все равно кафтан пропал. Предстояло еще добираться до дома – у всех на виду, и в таком виде…

- А где лакеи, что меня топили? – спросил он.

- Я им шепнул кой-чего – они пулей к дому прыснули, - Ивашка заговорщицки подмигнул, - Пойдем со мной, отмоешься, - милосердно пригласил Трисмегист, - Я живу неподалеку, мы с тобою огородами быстренько доскачем. А то хватится тебя дракон-то, решит проверить – потонул али нет…

- Кто – дракон? – спросил Яков, отплевываясь.

- Да граф этот, что тебя притопил. Идем живее, шевели батонами…

В дом Трисмегист провел гостя задворками.

- Перед-то у нас опечатан, - разъяснил он, не смущаясь. Видать, это и был тот самый дрыкинский выморочный дом, о котором поминал де Тремуй. На заднем дворе доктор Ван Геделе сбросил с себя все до нитки, и лишь тогда – Ивашка проводил его в баню. Пока Яков отмывался, вычищая из ушей и ноздрей отходы жизнедеятельности графской дворни, хозяин принес ему сложенную стопочкой монашескую рясу и видавшие виды подштанники:

- Не обессудь, что сами носим – то и тебе…

- Как же полицмейстер тебя не гонит? – спросил Яков, промывая в четвертый раз свои длинные волосы, - Этот дом опечатан, он в казну определен, в нем же нельзя вот так жить.

- Можно, - отмахнулся веселящийся Трисмегист, - Если знаешь хорошенько вице-канцлера Остермана. Перед этим господином полицмейстер делает красивую стойку, что твоя борзая.

Яков прежде слышал про Остермана – про самого умного человека при русском дворе, и про самого болезненного. Дядюшка, правда, считал вице-канцлера гениальным симулянтом, выдумывающим себе недуги, притом с огоньком и фантазией – ни в одном медицинском справочнике не было подобных болезней. Остерман недолюбливал ездить в присутствие, и сочинял для себя диагнозы – и сухотку внутреннего уха, и глазные килы, и бог знает что еще.

- Ты служишь вице-канцлеру? – спросил Яков, поражаясь карьерному взлету боевого монаха.

- И да и нет, - туманно отвечал Трисмегист, - кое-где пересекаюсь, и вице-канцлер хранит меня до поры до времени, как драгоценный талисман. Это он так говорит – он любит цветисто выражаться.

- Ты вытащил меня из ямы и отмываешь – для него? – догадался вдруг Яков.

- Я как увидел, что ты в дерьмо летишь – решил что ты дурак, - Трисмегист подал гостю очередную лохань с подогретой водой, - А ты дурак – не совсем. Простец, да не полный. Нет, я тебя отмываю – не для господина Остермана. Ему ты не нужен. Но кое-кто, не менее почтенный, желал бы ангажировать тебя на очередной танец.

Яков вытерся, отжал волосы – кожа так и хранила аромат нечистот, легкий, но явственный. Как же будет смеяться над ним Петер…

- Что ж, спляшем – раз приглашают, - сказал он, набрасывая на себя монашескую рясу.

Когда Трисмегист открыл потайную дверку в дрыкинском подполье и повел его за собою подземным ходом – Яков почти не удивился. Ведь Трисмегист, Меркурий – он и есть проводник из мира в мир, из мира верхнего – в мир подземный. След в след ступал доктор за своим провожатым, за дрожащим огоньком одинокой свечи - по каменным опутанным паутиной коридорам, то спускавшимся лесенкой вниз, то делавшим резкий, неожиданный поворот. Длинная ряса путалась в ногах, приходилось придерживать ее, как подол дамского платья.

Потолки стали чуть выше, и в стенах явились узкие зарешеченные бойницы.

- Почти пришли, - обрадовал Якова его проводник, и тут же как из-под земли вырос перед ними высоченный детина.

- Это я, - не смущаясь, приветствовал детину Трисмегист, - И с добычей. Пропусти нас, друг мой.

Страж отступил чуть в сторону, Ивашка вошел, наклонив голову, в низкий дверной проем, и Якова за руку втащил за собой.

В этой комнате упоительно пахло – словно в райском саду. Запах апельсинов, мандаринов, персиков и садовой клубники заглушил аромат нечистот, который источал отныне доктор Ван Геделе. Фрукты в дощатых коробках стояли – на полу, и на полках, и в стенных глубоких нишах, несколько ящиков занимали даже скамью и грубо сколоченный стол, оставляя совсем немного места могучему жидовскому подсвечнику и раскрытому бухгалтерскому гроссбуху.

- Я же обещал сорвать для вас персик, - он бесшумно выступил из-за фруктовых благоухающих пирамид. Виконт де Тремуй одет был в русское, и расчесан на пробор, как слободской лавочник. Но Яков сразу его узнал – как и раньше, по дивным глазам.

- Мне кажется, вы несколько перестарались, виконт, - кивнул доктор на ящики с персиками. Тремуй рассмеялся:

- Через час всю эту роскошь заберет барыга. Что толку смотреть за оранжереей – и ничего с этого не иметь. Итак, вы сходили на рандеву к своему предмету?

- Сплавал, - криво усмехнулся Яков, - Мой предмет едва не утопил меня в нужнике, спасибо – Иштвану, вытащил дурака.

Трисмегист после этих слов заметно приосанился. Затем уселся на край лавки, откинул капюшон и принялся чесать в голове.

- А я-то гадаю – что за удивительное амбре, - шевельнул ноздрями де Тремуй, - Значит, миссия провалена. В буквальном прочтении – именно провалена.

- Увы… - вздохнул Яков. Он все еще не совсем понимал, чего может хотеть от него – смотритель оранжереи. То, что виконт де Тремуй расхититель вверенных ему богатств, и, возможно, лихой человек – ясно было и без слов. В московских подземельях не водилось травоядных, только хищники. Но чего мог попросить такой человек от неудачника-доктора?

- У тебя на лбу написано, - виконт подошел близко-близко к Ван Геделе и заглянул ему в лицо, - Ты думаешь – чего он хочет от меня, старый гриб?

Яков лишь пожал плечами и кивнул.

- А что бы сам ты дал – за спасенную жизнь, доктор? – спросил Трисмегист со своей скамьи.

- Я не знаю, - смутился Яков, - И не уверен, что жизнь моя спасена – может, завтра ландрат узнает, что я не утонул, и меня отравит. Говорят, он может – и ведь это ничего ему не будет стоить.

- Есть один человек, - де Тремуй отступил от Якова, брезгливо поморщившись от его волшебного аромата, - Который сможет укрыть тебя от ландратского гнева. Он один в Москве такой – тот, кого ландрат слушает, кому смотрит в рот, и никогда не перечит, и позволяет ему с собою – все-все-все…Прекрасный золотой кавалер, гибкий, как плеть, тонкий, как игла, и сладкий, как грех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрген Ангер читать все книги автора по порядку

Юрген Ангер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шварце муттер отзывы


Отзывы читателей о книге Шварце муттер, автор: Юрген Ангер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x