Уилбур Смит - Падение с небес

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Падение с небес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Падение с небес краткое содержание

Падение с небес - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончена Великая война, и генерал Шон Кортни возвращается из окопов Франции в Южную Африку – к славе, богатству, высокому положению. Но родина по-разному встречает героев: Марк Андерс, молодой солдат, чью отвагу так ценил генерал, приходит домой ни с чем – его дед убит, а имущество захвачено неизвестной компанией. Вскоре он выясняет, что сделку с его семейной фермой провернул сын генерала Дирк Кортни – умный, жестокий, беспринципный человек, одержимый жаждой власти и ненавидящий своего отца. Марк клянется отомстить обидчику, и судьба дарит ему этот шанс. На выжженной солнцем южноафриканской земле нет места для них двоих.
Роман из цикла о неукротимых Кортни, чей девиз: «Я выдержу».

Падение с небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение с небес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но дыра в баррикаде была пробита, и Марк нацелил автомобиль прямо в нее. Подпрыгивая, тот промчался по остаткам каких-то деревянных изделий, прибавил скорость и рванул вверх, быстро догоняя первый автомобиль.

«Кадиллак» продолжал терять скорость; ясно было, что он непоправимо поврежден.

– Остановиться? – спросил Марк. – Надо бы их подобрать…

– Нет, – ответил Шон. – Мы должны доставить премьер-министра…

– Да, – сказал Сматс. – Оставлять их здесь нельзя.

– Да решайте же скорее, черт бы вас побрал! – заорал Марк.

На заднем сиденье воцарилось удивленное молчание, а Марк нажал было на тормоза, собираясь забрать сидящих в «кадиллаке».

Но тут из низенького кустарника возле ближайшего террикона застучала пулеметная очередь. Ночь прошили ослепительно сверкающие трассирующие пули, они со свистом рвали воздух, и Марк с Шоном сразу и безошибочно узнали этот звук.

– «Виккерс»! – воскликнули оба одновременно, не веря собственным ушам.

Шквал огня оказался поистине смертоносен: пулемет бил по зеленому с золотом флажку премьер-министра на капоте «кадиллака», и через какие-то доли секунды Марк увидел, что автомобиль буквально рассыпается на части. Ветровое стекло и боковые окна разлетелись вдребезги сверкающими осколками. Пули изрешетили и троих сидящих в автомобиле – словно цыплят, попавших под лезвия трепальной машины.

«Кадиллак» съехал с дороги и врезался в стенку стоящего на краю дороги деревянного домика, но пулемет продолжал безжалостно крошить его, пробивая в металлическом корпусе аккуратные черные дырочки, окруженные блестящими, словно только что отчеканенные серебряные доллары, колечками голого металла.

Марк понял: еще несколько секунд – и пулеметчик перенесет огонь на «роллс-ройс». Он поискал глазами место, где бы укрыться.

Между деревянным амбаром и следующим домом виднелся узенький проезд, как раз подходящий для того, чтобы в него мог втиснуться «роллс-ройс». Марк резко свернул туда. Пулеметчик угадал его намерение, но развернуть тяжелый пулемет оказалось не так-то просто; не успевая за автомобилем, он бил ниже цели.

Пули взрывали полотно дороги совсем рядом с «роллс-ройсом», поднимая облачка пыли и брызгая осколками асфальта.

Пулеметчик так и не успел скорректировать огонь; бензобак разбитого вдребезги «кадиллака» оглушительно взорвался, осветив его яркой алой вспышкой и подняв живописно клубящееся облако густого черного дыма.

Под прикрытием этого дыма Марк вырулил к проулку и, несмотря на то что вертеть баранку вдруг стало тяжело, втиснулся в него и тут же жестко задел за что-то передком машины.

В пятидесяти футах проход между домами перекрывал прицеп, доверху нагруженный бревнами. Марк остановил машину и выскочил.

Он увидел, что от пулемета они прикрыты углом амбара, но это временно, а удрать им не давал возможности прицеп. Пройдет каких-нибудь несколько минут, и забастовщики опомнятся, догадаются, в какую передрягу угодили их противники, притащат сюда пулемет и расстреляют их в упор. Оглядев машину, он с первого взгляда заметил, что пулеметный огонь порвал на клочки шину правого переднего колеса. Марк открыл заднюю дверцу и выхватил у Шона снайперскую винтовку, после чего помедлил мгновение, по очереди глядя на генералов.

– Быстро поменяйте колесо, – приказал он. – Я попытаюсь их задержать.

Он рванулся вперед по проезду.

– Надо как-нибудь ему напомнить, чтобы в следующий раз, когда он станет командовать, обращался ко мне «сэр», – пошутил Шон и повернулся к Сматсу. – Ты когда-нибудь менял колеса автомобиля?

– Не глупи, старина Шон. Я ведь кавалерист, а кроме того, я старше тебя по званию, – улыбнулся в ответ премьер-министр, чья золотистая борода делала его похожим в свете автомобильных фар на благородного викинга.

– Черт бы меня побрал! – проворчал Шон. – Тогда бери домкрат и работай.

Добежав до угла амбара, Марк присел на корточки, проверил магазин винтовки и только потом огляделся.

«Кадиллак» пылал, как огромный погребальный костер, и до ноздрей Марка доносилась отвратительная вонь горящей резины, машинного масла и человеческой плоти. Тело водителя еще оставалось за рулем, и его жадно лизали дымные языки пламени; голова бедняги почернела и обуглилась, а тело искривилось и скорчилось, словно застыло в чудовищном танце смерти.

Ветер, которого прежде Марк не замечал, порывами дул с гребня холма, меняя направление, и гнал через дорогу густые облака смердящего черного дыма, но внезапно терял силу, и на несколько секунд дым снова устремлялся прямо вверх, в ночное небо.

Оранжевое пламя вспыхивало и плясало, заливая все вокруг неверным светом, и тени тоже плясали, создавая обманчивый ракурс.

Надо перебраться на ту сторону дороги, подумал Марк, а там затаиться в кустарнике под шахтным отвалом и попытаться ликвидировать пулеметчика. Главное – преодолеть пятьдесят футов открытого пространства, а там можно будет обернуть неповоротливость и малоподвижность пулемета в свою пользу. Он стал ждать благоприятного ветра.

Вот он увидел, как ветер приближается – гнутся вершинки травы, катится по дороге скомканная газета; потом ветер подхватил дым и погнал его вонючей черной завесой через дорогу.

Марк выскочил из-за угла амбара и бросился вперед. Но, пробежав двадцать шагов, понял вдруг, что ветер сыграл с ним злую шутку. Это оказался просто короткий порыв, всего несколько секунд, и снова наступила тишина, нарушаемая лишь треском пламени горящего «кадиллака».

Марк пробежал лишь половину расстояния, как дым снова ушел в сторону. Холодный страх охватил его; ноги отяжелели, и бег замедлился, словно он бежал в кандалах. Но привычный еще с войны метроном в голове тикал, отсчитывая секунды до того момента, когда пулеметчик заметит его бегущую фигуру, развернет в его сторону тяжелый пулемет и прицелится.

«Пора!» – подумал он. И, не снижая скорости, сгруппировался, упал на землю и перекувырнулся как раз в то мгновение, когда раздалась пулеметная очередь.

Двигаясь по инерции, Марк снова вскочил на ноги; он понимал, что у него есть еще несколько секунд перед тем, как пулеметчик снова возьмет его на мушку. Он ринулся вперед, чувствуя боль в спине: давали о себе знать старые раны, которых он не чувствовал уже больше года. Боль возникла не только от удара при падении, но и оттого, что он ждал ее.

Гряда красноватой земли с той стороны дороги маячила еще далеко, а инстинкт уже кричал ему, что пулеметчик опять взял его на прицел. Марк ушел в сторону скользящим прыжком, выбросив ноги вперед, словно игрок в бейсбол, стремящийся к базе. В ту же секунду раздалась новая очередь – пули подняли облачко пыли над кучей вывороченной земли, отрикошетили от камней и с досадливым визгом разлетелись в стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение с небес отзывы


Отзывы читателей о книге Падение с небес, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x