Эванжелин О'Нет - Зови меня Амариллис [СИ]
- Название:Зови меня Амариллис [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эванжелин О'Нет - Зови меня Амариллис [СИ] краткое содержание
Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Зови меня Амариллис [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несчастье со стариком
Наутро Мими проснулась совсем рано и задумчиво смотрела, как в косых лучах утреннего солнца пляшут пылинки. В груди у нее щекотно сидело тихое счастье. Она даже ощутила мимолетное сожаление, что нельзя остаться тут навсегда… Но мысль о доме отрезвила и разбудила ее. Надо вставать! Скоро приедет Кристоф! И она наконец-то доберется домой.
Бриджиты в комнате не было, с кухни раздавалось фырчанье чайника и бряканье посуды. После завтрака Мими поливала грядки из огромной жестяной лейки, солнце взбиралось все выше.
— Что-то долго не едет, непутевый… — ворчала бабушка Бриджита. — Не иначе как в таверне с приятелями заболтался. Уж я ему задам! — было видно, что ничего она ему не задаст: в ее голосе слышалась такая любовь к своему Кристофу, что у Мими защемило сердце. Она вспомнила ссоры мамы с отцом, ей стало грустно. Она непременно помирит их, ведь они тоже любят друг друга! Натаскав воды, она уселась перекусить (на этот раз с кухни явились воздушные круассаны) и напиться дивного травяного настоя, но тут в воротах звякнул медный колокольчик.
— Наконец-то! — обрадовалась Бриджита в кухне, но в ворота вошел не Кристоф, а вчерашний жандарм. Сегодня вид у него был какой-то… не особенно бравый. Щелкнув каблуками и откозыряв, он удивленно уставился на Мими.
— А где бабуля… то есть мадам Тибо?
— Бабушка Бриджита, это к вам! — крикнула Мими. В дверях кухни показалась Бриджита с парой луковиц в руках.
— А, Жако! Что стряслось? Ты за травами пришел? Не заболел ли малыш Луи?
Жандарм явно пребывал в затруднении. Он откашлялся.
— Здравствуйте, бабушка. Старик Тибо… это, ваш муж, мсье Тибо… Он в сериньянской больнице. Его… переехала карета.
Луковицы с сухим стуком покатились по земле.
— Через два часа в Сериньян идет дилижанс, — продолжал жандарм. — Вам надо поторопиться, если хотите… — он не договорил, откозырял снова и, поспешно отвернувшись, ушел.
Старушка некоторое время смотрела ему вслед, ничего не видя, потом очнулась и, сгорбившись, пошла в дом. Больше всего Мими хотелось отчаянно зарыдать, но она понимала, что этого как раз и нельзя. Все ее невзгоды, и даже ссоры мамы с отцом, показались сейчас такой чепухой при виде этого немого горя.
— Бабушка Бриджита! Позвольте мне поехать с вами! — она схватила старушку за руку. Бриджита молча кивнула и сжала ее руку. Надо было что-то сказать, но что? Сердце Мими готово было разорваться.
Загадочный моряк
Дед Кристоф умирал. Всю ночь Бриджита сидела у его постели. Наступило утро. Врачи говорили, что старик вряд ли доживет до вечера.
Мими было плохо. Сначала она пыталась что-то делать — поправить постель, принести воды, подать, подержать — но теперь делать было почти нечего. Больничная обстановка давила на нее. Здесь было очень много народу, кто-то стонал, кто-то ругался, кто-то громко смеялся, стоял тяжелый неприятный запах, люди лежали в бинтах, на которых проступала кровь. Иногда Мими казалось, что еще чуть-чуть, и она потеряет сознание. Даже бабушка Бриджита заметила ее состояние:
— Ты бы отправлялась домой, деточка. Помочь ты здесь ничем не можешь. Я уж посижу… А ты иди… Спроси там, тебе скажут, как добраться. Может, огород польешь… А я посижу… Глядишь, старику-то получшает, так и я приеду…
— Бабушка Бриджита, но как же я вас тут одну оставлю? А вдруг помощь нужна будет? Нет, я останусь. Я только выйду на чуть-чуть, воздухом подышу…
Мими вышла из палаты и оказалась в длинном коридоре, по которому сновали сестры в белых одеяниях, больные на костылях и без, посетители. На нее никто не обращал внимания. Куда же идти? Повернув наудачу налево, Мими прошла по коридору и открыла первую попавшуюся дверь. Она оказалась в небольшой комнате, где стояло всего четыре кровати, две из которых были пусты. На третьей кто-то храпел, отвернувшись к стенке, а на четвертой, прямо перед ней, лежал на спине молодой человек. Он был очень бледен, лоб его пересекала повязка, и черные глаза его смотрели на нее не отрываясь.
Мими хотела извиниться и выйти, но неожиданно молодой человек заговорил:
— П-пожалуйста, — он слегка заикался и голос его был очень тихим. — П-подойдите ко мне. Вы сестра? Я вас раньше не видел…
— Я… Нет, меня здесь не было. Вам чем-нибудь помочь?
— Если не трудно. Там… вода…
Мими оглянулась и увидела на тумбочке кружку с водой. Чтобы дать больному напиться, ей пришлось придержать ему голову, и это неожиданно заставило ее задрожать. В нем было что-то удивительное, в этом бледном незнакомце. Тонкие черты лица, мягкий голос — все говорило о том, что он не из местных крестьян или рыбаков.
— Спасибо! — молодой человек откинулся на подушку. — Как вас зовут?
— Мими, — почему-то ей не пришло в голову представляться Эмилией или как-то еще. — А вас?
— Меня? — он вдруг еще больше побледнел и голос его задрожал. — Меня здесь называют Марен.
— Почему? Вы моряк? Мой папа тоже моряк.
— Я… Я не знаю… Я ничего не помню. Почти ничего…
— Вы не помните, кто вы? — глаза у Мими округлились. О таком она читала в романах. Сердце непривычно застучало.
— Нет. Ни имени, ни откуда я родом, ничего. Только вода, вода…
— Вы хотите еще пить? — рука девушки протянулась к кружке.
— Нет, — он слабо улыбнулся. — Мне снятся сны. Кругом вода, огромные волны, и камни. Это не удивительно, меня ведь подобрали у берегов Африки.
— Африки?
— Да, так мне сказали. Итальянские моряки. На малюсеньком островке, где-то у Сенегала. Я говорил, а точнее, бредил, по-французски, и поэтому меня передали французским рыбакам. Кажется… Я почти все время путешествия был в бреду. И вот с тех пор я в этой больнице.
— И у вас не было никаких документов? Может быть, какая-нибудь вещь, кольцо, медальон? — Мими опять вспомнила читаные романы.
— Ничего. На мне и одежды, кажется, почти никакой не было.
— Тогда… — Мими задумалась. — Тогда надо вашу фотографию опубликовать в газете. Может, вас кто-нибудь узнает?
— Вы умная девушка, — опять улыбнулся Марен и голос его зазвучал немного веселее. — Только Франция большая, а вдруг я вообще из колоний? Или из Канады? А может, мои родственники — неграмотные крестьяне и не умеют читать?
— Ну вот, а говорите, ничего не помните, — засмеялась Мими. — Вы знаете и про колонии, и про Канаду. Значит, вы образованный человек, и ваши родственники тоже читают газеты. И папа рассказывал, что жители колоний говорят по-французски не так, как мы. А вы говорите нормально. Нет, надо что-то делать! — Мими почувствовала необычайный прилив сил, глаза ее засияли, а голос зазвенел.
В этот момент дверь открылась и вошла пожилая сестра:
— Что это ты тут шумишь? Уходи, нельзя тут шуметь, — проворчала она. И добавила: — А не ты ли пришла со старушкой, у которой муж помирает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: