Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из-за поворота, держа в руках охапки цветов, появились А-ли и Дженни.
A-ли что-то закричал и, бросив цветы, кинулся на помощь. Мужчина, державший мальчика за плечо, шагнул A-ли навстречу и встал на дороге. A-ли рванулся в сторону и попытался его обойти, но мужчина преградил ему путь. Другие мужчины и мальчик засмеялись.
Незнакомец легонько толкнул A-ли в грудь, так, что он слегка попятился. A-ли выругался и сделал выпад, намереваясь ударить противника по лицу. Мужчина с легкостью увернулся и быстро провел подсечку. A-ли грохнулся в грязь.
— Ах ты черепашье отродье, — прошипел он, поднимаясь на ноги. Стоило ему рвануться на обидчика, как незнакомец поймал шею A-ли в захват и принялся душить его.
— Ша! Ша! Ша! — принялись скандировать мужчины.
Джордж знал: это слово означает «Убей!»
Остолбеневшая Дженни стояла посреди дороги, судорожно сжав цветы.
Неожиданно боксеры замолчали. Цепенея, Джордж узнал среди них священника. Казалось, он вырос словно из-под земли. Священник был одет во все те же странные одежды, украшенные узором из красных кругов, что были на нем в те незабываемые мгновения, когда он стоял на путях, преграждая путь мчащемуся поезду. Священник бесстрастно махнул рукой и, повернувшись, двинулся прочь по дороге, ведущей к Черным холмам. Мужчина, душивший А-ли, сплюнул и швырнул свою жертву на землю. Он пнул стонущего слугу и пошел вслед за священником, который теперь уже был далеко. За ним последовали и другие, включая мальчика, и спустя несколько мгновений дорога опустела. На ней остались только Джордж, ползший к хрипящему А-ли, который, сидя в пыли, растирал шею и мотал головой, и Дженни с расширенными от ужаса глазами, которая стояла там же, где и прежде, прижав к раскрытому рту колокольчики и фиалки.
X
Боги воистину спустились с небес. Я это видел своими собственными глазами
Доктор Аиртон в одиночестве сидел у костра и сжимал в ладонях кружку с чаем. На потрескивающих углях плясали язычки огня, рядом маячили высокие деревья, отбрасывая длинные тени, а где-то вдали, в лесу, глухо бил барабан. Доктор решил, что это барабанщики празднуют удачное завершение охоты. Барабанная дробь становилась то громче, то тише, а когда налетал порыв ветра, и вовсе замолкала. Доктор никак не мог понять, откуда именно идет звук и далеко ли барабанщики. Может, ему мерещится? От этой мысли Аиртону стало неуютно. Присутствие нескольких стражников, которых оставил мандарин, вместо спокойствия вызывало лишь смутное чувство угрозы.
Доктор любил ходить в походы. Он обожал звездные ночи и запах дыма костров. Он благоговел и трепетал при мысли о раскидывавшихся окрест него бескрайних просторах и души не чаял в росистых рассветах и чарующей красоте первых лучей солнца, разгонявших ночные туманы, от которой замирало сердце, — природа вновь являлась людям во всем своем величии. Однажды Нелли спросила, почему он так любит рассказы про Дикий Запад, и он честно ей ответил: «Там воля, солнышко. Это рассказы о людях, которые живут в Раю». Он искренне верил в то, что говорил. Грошовые романы рассказывали об ограблениях и перестрелках, однако все это происходило на фоне безбрежных прерий, образ которых захватывал воображение Аиртона. Доктор пробегал страницу за страницей, и воображение рисовало поросшую кактусами равнину, ковбоя, который прилег отдохнуть после тяжелого трудового дня, подложив под голову седло, столбик дыма, поднимающегося над костром, фургон под синим небом с плывущими по нему облаками, грохот в далеких холмах, стада на водопое у реки — именно так выглядел мир до грехопадения. Именно это он пытался растолковать озадаченным католическим монашкам и пациентам на последней службе. Он привел цитату из псалма: «Небеса проповедают славу Божию, и о делах его рук вещает твердь». Доктор считал, что ковбои жили в Эдеме, сотворенном Господом. Быть может, время, проведенное им в палатке или под открытым небом, поможет приблизиться к такому Эдему? «И был вечер, и было утро».
Но сегодня вечером над их лагерем, разбитым в Черных холмах, казалось, нависло некое темное злое божество.
Доктор задрожал и поплотнее закутался в наброшенное на плечи одеяло:
— Соберись, — пробормотал он себе под нос. — А то стал как беззубая старуха.
Сердце так и заходилось. Аиртон прикрыл глаза и попытался успокоиться. Воображение тут же нарисовало образ издевательски улыбающегося мандарина, и в душе снова вскипели гнев и разочарование. Три дня подряд он просил аудиенции, и все три дня получал отказ за отказом. Три дня Джордж метался в постели, а Дженни сидела в детской, вжавшись в спинку стула, не говоря ни слова, не отвечая даже матери.
Доктор едва мог воскресить в памяти ту первую ужасную сцену и дикое столпотворение: сестра Катерина ворвалась к нему в кабинет, крича что-то на дикой смеси итальянского и английского. Аиртону потребовалось несколько минут, прежде чем он понял, что произошло, он кинулся по коридорам, выскочил во двор и бросился через него в лазарет, где Нелли и Элен пытались успокоить детей, бьющихся в их руках. Нелли утирала кровь, покрывавшую голову сына. Доктор сразу увидел белое как мел лицо дочери и выражение ужаса в ее глазах. На мгновение, показавшееся Аиртону бесконечно долгим, он замер, силясь понять, что произошло. В ушах шумело, он ничего не слышал. Нелли что-то ему кричала, но он не мог разобрать ни слова.
Представшая перед ним картина на секунду показалась какой-то дикой комедией-фарсом, жутким клоунским спектаклем. На переднем плане Нелли обнимала сына — ее платье было перемазано кровью. На заднем плане А-сунь лупила веником мужа, осыпая его проклятьями за то, что он не смог защитить детей. А-ли, полулежа на кровати, одной рукой растирал шею, другой рукой безуспешно пытался защититься от ударов. Сестра Елена, не в силах совладать с собой, вместо того чтобы помочь, размахивая руками, истошно кричала на управляющего Чжана Эрхао, который виновато стоял у окна, не понимая ни одного из противоречивых распоряжений монахини. Снаружи, из-за окна, за суматохой равнодушно наблюдали курильщики опиума.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Аиртону удалось взять себя в руки. Он положился на свои инстинкты врача. Он не помнил, что он говорил и как ему удалось восстановить порядок. Быстро осмотрев пострадавших, он пришел к выводу, что, к счастью, серьезных ран нет. Джордж отделался синяками, ссадинами и довольно глубокой раной на голове, Дженни, хвала Провидению, никто не тронул, да и A-ли должен был скоро пойти на поправку. Нельзя отрицать — дети, потрясенные случившимся, были в состоянии шока. Едва сдерживая ярость, доктор надел парадный костюм и, преодолев быстрым шагом две мили, предстал перед огромными деревянными воротами ямэна. Они были закрыты и охранялись двумя вооруженными стражниками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: