Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres]
- Название:Собиратель реликвий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18365-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres] краткое содержание
Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…
«Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ – это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная» (Kirkus Reviews).
Собиратель реликвий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Полноте, – улыбнулся Дисмас, – вы слишком любезны. Мы прекрасно устроились здесь, в саду, под открытым небом. Такое благорастворение воздухов… А у их высочества и без того хватает забот с подготовкой явления святой плащаницы. К тому же у вас гостит царственная особа – герцог Урбинский. Нам посчастливилось наблюдать его въезд в город. Такое великолепие!
Лицо старика чуть заметно омрачилось.
– Да, мы действительно имеем счастье принимать его у себя, – сдержанно улыбнулся он. – Как вы, вероятно, и сами заметили, его свита несколько превосходит вашу.
Дисмас понимающе усмехнулся в ответ:
– Паломник есть паломник. Мы все равны перед Господом. Ну, более или менее равны.
– Я настоятельно прошу вас проследовать со мной. Если я вернусь к герцогу с пустыми руками, мне не сносить головы. А она мне дорога, м-гм.
Дисмас повернулся к Дюреру:
– Мой господин… Что скажете вы на это наилюбезнейшее предложение?
Дюрер, белее мела, с трудом совладал с собой:
– Что скажу? Гм… не хотелось бы доставлять лишние хлопоты…
– Боже мой! – спохватился Ростанг. – Умоляю простить меня, ваша милость. В ажитации я совсем позабыл о приличиях!
Он преклонил колено перед Дюрером и, смиренно пригнув голову, просительно раскрыл ладонь.
«Ага, на колечко хочет взглянуть», – сообразил Дисмас.
Дюрер церемонно протянул руку для лобызания. Старик, вглядевшись в фамильный перстень Лотара, увидел тот же герб с грифоном и мечом, что и на печати давешнего письма.
– Должно ли нам всем проследовать с вами? – осведомился Дисмас.
– Непременно, непременно! Однако сопровождать вашего господина к его высочеству будете только вы. Ваших спутников мы разместим с замковой прислугой. Из-за небывалого стечения народа пришлось разбить шатры. Наш внутренний двор превратился в восточный базар, м-гм. Яблоку некуда упасть. И так всякий раз, когда его высочество изволят являть святую плащаницу.
– Удивительно, как вы со всем этим управляетесь, – посочувствовал Дисмас.
Они с Ростангом пошли впереди, беседуя по-свойски, как камергер с камергером.
– Позвольте поинтересоваться, как поживает крестный вашего господина, его императорское высочество?
Письмо герцогу Дюрер писал под диктовку Дисмаса:
Мой возлюбленный крестный отец, ныне король Испании, а вскоре Божьей милостью император Священной Римской империи, повелевает мне передать заверения в христианской и братской любви своей…
Дисмас посчитал, что если уж кичиться высокими связями, то следует бить из тяжелых орудий, а не размениваться по мелочам.
– Отлично, превосходно, – ответил он. – Принимая во внимание великие заботы, возложенные на его могучие плечи. – Зная, что придворные обожают сплетни, он добавил: – К великому сожалению – и это строго между нами, – в последнее время его мучает подагра. Прискорбно, что недуг застиг его высочество в такой неподходящий момент!
– Какая жалость, – покачал головой Ростанг, – м-гм!
– Придворные лекари, а также наша сестра Хильдегарда полагают, что подагра его высочества – результат чрезмерного потребления красного мяса. Случается, мой господин из великой любви укоряет его высочество: мол, любезный крестный, кушайте больше овощей. Ах, если бы вы только знали, как трогательна их взаимная близость! Они просто как… братья!..
Спустя десять минут они прошли в ворота замка, потом поднялись по крутому, мощенному булыжником скату и оказались на Парадном подворье. Как и предупреждал Ростанг, подворье, сплошь заставленное шатрами и палатками, напоминало оживленное торжище.
Справа высилась церковь Сен-Шапель, то есть Святая капелла – сооружение в готическом стиле, возведенное Амадеем VIII, благородным предком герцога Карла. Святая плащаница хранилась в капелле с 1502 года. Дисмас и его спутники преклонили колена и осенили себя крестным знамением.
– Между прочим, именно предшественник крестного отца вашего господина, священный римский император Сигизмунд, сто лет назад пожаловал предшественника моего господина, Амадея, титулом герцога Савойского, м-гм! – сказал Ростанг. – Именно по этой причине, а также по множеству прочих герцоги Савойские неизменно преданы Священному Римскому престолу и питают к нему самое душевное расположение.
Дисмас растроганно прижал руку к сердцу.
К ним бросилась замковая прислуга. Распорядившись подыскать просторный и удобный шатер для графских спутников, Ростанг пригласил графа Лотара и его камергера Руфуса проследовать за ним наверх, в монаршие апартаменты, что располагались в замковом крыле напротив Святой капеллы.
30. Карл Добрый
Ливрейные лакеи приготовились распахнуть двери приемной залы. Остановившись у входа, Дисмас многозначительно сказал Дюреру:
– Ваш меч, мой господин?
Дюрер непонимающе поглядел на него, а потом спохватился:
– Ах да… Разумеется… Меч…
Хотя мизансцену отрепетировали загодя, Дюрер все-таки забыл, что благородным особам запрещается входить с оружием в августейшие покои.
Дисмас принял меч и церемонно вручил его Ростангу, а тот в свою очередь передал оружие слуге. Этот кордебалет предоставил камергеру еще одну возможность удостовериться в личности Лотара, поскольку на рукояти меча красовалась дарственная надпись короля Испании.
Массивные двери распахнулись.
Вслед за Ростангом Дюрер с Дисмасом вошли в приемную залу. Дисмас опасался ненароком проговориться, что он швейцарец. Прежде чем объявить о своем нейтралитете, конфедерация не раз вторгалась в Савойское герцогство.
Зала была полна, но Дисмас и Дюрер не стали разглядывать присутствующих. Они шествовали к трону, не сводя глаз с герцога Савойского.
Герцог Карл поднялся и, презрев все формальности, с распахнутыми объятиями сошел с тронного возвышения навстречу гостям. Лицо его озарила улыбка, будто он давно и с нетерпением ждал этого радостного свидания.
Герцог, благообразный малый лет тридцати пяти, был широк в кости и мягок с лица, на котором выделялся длинный крючковатый нос. «Неужто в Шамбери у всех такие носы?» – подумал Дисмас.
Одевался Карл не по-герцогски скромно: ни каскадов драгоценностей, ни ярдов парчи. Прямые волосы с ровной челкой, аккуратно подвитой внутрь, придавали его лицу некоторую женственность. Карие глаза глядели с вальяжной истомой. Неброский экстерьер герцога приличествовал человеку, с юных лет не имевшему никаких надежд занять престол. По стечению обстоятельств Карл, как и его отец, Филипп Безземельный, приобрел герцогство волею случая и вдобавок на совершенно законных основаниях. Большая редкость.
– Мой любезный граф Лотар! – воскликнул Карл, привлекая к герцогской груди остолбеневшего от неожиданности Дюрера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: