Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres]
- Название:Собиратель реликвий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-18365-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres] краткое содержание
Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…
«Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ – это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная» (Kirkus Reviews).
Собиратель реликвий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конный герольд во главе процессии вздымал гербовый штандарт. На гербе красовались черный орел с алмазным перстнем в когтях, угнездившийся в герцогском венце на черном с золотом рыцарском шлеме, и золотой щит с шестью алыми шарами.
– Так и есть, герб Медичи, – сказал Дюрер. – Это Лоренцо.
– А зачем там красные шары? – спросил Кунрат.
– Никто толком не знает, что именно они символизируют. То ли вмятины на щите, полученные в великих сражениях, то ли знак ростовщика, то ли вообще пилюли. Предки Медичи были аптекарями, поэтому и получили такое прозвище. Итальянское слово medici означает «лекарь».
– Я и не подозревала, что аптекарское дело такое прибыльное, – заметила Магда.
Карета Медичи остановилась. Из ворот Затворников выступила свита герцога Савойского. Обе процессии смешались в шорохе бархата и шелков. Начался церемониальный обмен любезностями, поклонами и расшаркиваниями. Придворные толпились у герцогской кареты, раскланиваясь друг с другом. Наконец дверца распахнулась. Из кареты вышел Лоренцо де Медичи, герцог Урбинский.
– Ох, бедняжка! – воскликнула Магда.
Изъязвленное лицо Лоренцо покрывал толстый слой жирных белил. Проморгавшись на свету, герцог одарил вельмож улыбкой, потом воздел левую руку и вяло помахал толпе. Правая рука стискивала грудь.
Герцог благосклонно выслушивал приветственные выклики, как вдруг лицо его исказилось от боли. Потирая грудь, он скрылся в карете. Процессия двинулась по подъемному мосту и через ворота Затворников въехала в Шамбери.
– Он не жилец, – вздохнула Магда.
– Откуда ты знаешь? – спросил Дисмас.
– Видел, как он хватался за грудь? Ему очень больно. Болезнь уже добралась до сердца. Герцогу поможет эликсир из пурпурной наперстянки. Этот цветок растет здесь, в Божских горах. Помнишь, мы видели?
– Да, – кивнул Дисмас.
– По-латыни его называют Digitalis purpurea, а в Англии – лисьей перчаткой. Этот эликсир как раз англичане изобрели.
Обдумав услышанное, Дисмас сказал:
– У герцога, которому принадлежит четверть Италии, наверняка есть лекарь, которому это известно. А может, и не один, а целых двадцать.
– Ну, не знаю. Он все равно хватался за грудь.
И правда хватался.
Ранним утром Магда, Кунрат и Нуткер отправились в Божские горы на сбор наперстянки. Вернулись они на закате, с полными котомками цветов, роняющих лиловые лепестки. Ункс ворчал себе под нос, что ландскнехтам негоже заниматься девчачьим делом.
Дисмас с Дюрером целый день искали жилье. Они скинули монашеские рясы и переоделись в мирское, чтобы не вызывать лишних подозрений. Как и следовало ожидать, на всех постоялых дворах заламывали самые безбожные и мародерские цены.
– Вот оно, истинно христианское милосердие, – буркнул Дисмас.
После долгих поисков удалось найти жилье близ церкви Святого Антония, в умеренно сыром полуподвальном помещении, где не слишком докучали крысы.
27. План
Магда растирала в ступке цветы наперстянки и отправляла месиво в горшок на огне.
– Это дело долгое, – объяснила она Дисмасу. – Чтобы эликсир был действенным, его надо как следует уварить.
Дисмас взял деревянную ложку и начал помешивать варево, чтобы Магда не отрывалась от ступки. Стол был заставлен пузырьками, бутылочками и коробочками – подарками Парацельса, которые Магда привезла с собой. Закончив растирать цветы, она взяла один пузырек, откупорила и понюхала.
– Что это? – спросил Дисмас.
– Из своих странствий Парацельс всегда возвращается с сокровищами, особенно с Востока, будто библейский волхв. Это воистину драгоценный дар.
Дисмас тоже понюхал пузырек.
– Ладанник. Cistus ladanifer , – пояснила Магда. – Парацельс добавляет к нему стебли солнцецвета и лаванду.
– Нет, ты все-таки ведьма!
– Если бы ведьмы снимали боль так, как эта травка, их бы никто не сжигал. Однажды Парацельсу нужно было ампутировать ногу человеку, попавшему под телегу. Несчастный вопил от боли, но Парацельс дал ему кружку вина, куда добавил четыре капли настойки. Бедняга сразу затих, словно уснул. Тогда Парацельс взял пилу и принялся за работу. Пила вгрызалась в кость, а пациент даже не пикнул. – Магда поежилась. – Я не люблю хирургию, мне больше нравится аптекарское дело. – Она подняла пузырек над горшком и, беззвучно шевеля губами, влила в отвар десять капель. – Настойку ладанника нужно отмерять с превеликой осторожностью. Лишняя капля останавливает дыхание.
На всякий случай Дисмас отодвинулся подальше от горшка и спросил:
– А что в этой коробочке?
– Мак. Еще одно восточное снадобье. Его высыпают на тлеющие угли и вдыхают дым.
– Зачем?
– Он вызывает грезы.
– А зачем Парацельс тебе его дал?
– Вместе с грезами приходит сон, – улыбнулась Магда.
– А-а, понятно. Полезная вещь, – согласился Дисмас.
– А еще…
– Что?
– Помнишь, ты пугал меня рассказами про колесование?
– Помню. И что?
– Если дойдет до казней, это снадобье нам пригодится.
Пока Магда готовила эликсир, Дисмас решил проверить, чем заняты остальные в другом конце комнаты. Там стоял плач и скрежет зубовный.
Дюрер жаловался на пауков. Ландскнехты бесились из-за того, что их разлучили с оружием. По приказу Дисмаса повозку и спрятанный в ней арсенал оставили за городскими стенами. В смертоубийстве сейчас не было надобности. Ландскнехтов послали в Шамбери за реликвией, а не на заготовку свежих мощей.
– Если это действительно истинный саван Господа нашего Иисуса Христа, а мы завладеем им через убийство, – внушал Дисмас ландскнехтам, – как вы думаете, кто встретит нас на том свете? Конечно же, Сатана. Даже если плащаница поддельная, то мы все равно отбудем в мир иной, окропленные кровью невинных. Вряд ли ангелы нам возрадуются.
Проникновенная речь не возымела желаемого воздействия. Ландскнехты пропустили мимо ушей разговоры о загробной жизни и наставления в благочестии. Рассеянно выслушав проповедь, ребятки сплюнули и заявили:
– А ты кто такой? Моисей, что ли? Ступай куда подальше со своими заповедями! Помнишь, как мы в Шварцвальде славно рубились? Столько народу положили! По-твоему, это убийство?
Дисмас возразил, что любому, даже ландскнехту, должно быть очевидно, что самооборона ради спасения невинной девушки – это одно, а резня в храме ради хищения савана Господнего – совсем другое. Убедить ландскнехтов не удалось.
Он пошел бродить по городу, дабы предотвратить разлитие желчи, и вернулся в полуподвал с бутылкой дорогого вина, в знак примирения.
Кунрат достал из котомки Лотаров кошель и высыпал на стол содержимое. Драгоценные украшения, монеты и прочие цацки с нежным звоном раскатились по грубо оструганной столешнице, мерцая в пламени свечей. Кунрат небрежно перебирал остатки трофеев, будто выуживал из плошки кусочки поаппетитней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: