Д Кузиманза - Балкон во вчера и завтра [СИ]

Тут можно читать онлайн Д Кузиманза - Балкон во вчера и завтра [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Д Кузиманза - Балкон во вчера и завтра [СИ] краткое содержание

Балкон во вчера и завтра [СИ] - описание и краткое содержание, автор Д Кузиманза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая женщина получает возможность перемещаться между мирами. Сначала она считает это всего лишь интересными приключениями, которые её ни к чему не обязывают. Потом что-то вроде того, что мы в ответе за миры, которые нами приручены.
Но реальность совсем другая.

Балкон во вчера и завтра [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Балкон во вчера и завтра [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Кузиманза
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошая погода, не правда ли? — сказал он.

Бесхитростный Паша смотрел на него с укором, но выдавил из себя улыбку и настойчиво сказал:

— Вкусно, правда? Попробуй салат!

— Да-да, Корней, салат, как и всё здесь, замечательный, — Зиночка взяла салатницу и стала ухаживать за гостем.

Я поняла, что закусок хватит всего на несколько минут, и пошла в кухню за пельменями.

«Ну что себе Зина думает? — раздражённо думала я. — Что у меня общего с этим типом? Да и не до него сейчас…»

Я принесла блюдо с пельменями, потом два соусника с приправой, но забыла поставить на стол зелень, вообще забыла о ней, хотя помыла и… И куда её дела? Непорядок, хотя если и не найду… перебьются. А-а, наверное на балконе! Да-да, когда я только накрывала стол и несла тарелку с зеленью к столу, меня в очередной раз, как стрелку компаса к магниту, отклонило к балкону.

Тарелка с зеленью стояла на табурете возле решётки. Маленький лев смотрел на меня. Смотрел насмешливо.

«Попалась! — как будто говорил он. — Сиди, улыбайся через силу! Сейчас они слопают пельмени и будут лопать торт. У Паши глаза станут блестящими и глупыми, он потребует гитару — а это, между прочим, единственный личный подарок Сёминой мамы, довольно неплохой инструмент, она плохих подарков никогда и никому не делала — и начнёт бренчать какую-нибудь песенку из сериала. А ты будешь сидеть и хвалить его. Корней тоже будет хвалить и с аппетитом поедать клубнику. Зиночка примется за черешню, очень она её любит. А у тебя будут чесаться руки, так захочется пульнуть ей черешневой косточкой в глаз!»

Клянусь, он именно так и сказал, этот изящный артефакт.

А второй — единорог — смотрел мне в спину, я лопатками чувствовала его взгляд. Не ехидный, сочувственный. Мол, не выгонять же. «Вежливость есть вежливость. Но скучать и томиться из вежливости ещё неприятнее, чем по принуждению, не правда ли?»

Сочувствие мне было ещё больнее, чем ехидство, так что к единорогу я не повернулась.

«Вот что, голубчик, — прошептала я льву, — ты можешь ехидничать сколько угодно, потому что ты прав. И пульнуть хочется, да, уже сейчас! А как подумаю, что выйдем все вместе на улицу… потом с этим Корнеем будем бродить вдвоём… и он начнёт, как все они, бесцеремонно меня расспрашивать… Почему бы ему не задать все свои вопросы любой проходящей мимо женщине?»

Лев подмигнул. Я знала, на что он намекает.

«Нельзя. Невежливо. Раз уж я согласилась их принять…»

«А ты согласилась? — подмигнул лев. — Когда? Что-то не заметил».

Я показала ему язык и щёлкнула по макушке.

* * *

Представляю, как обалдели мои гости.

Хозяйка выходит на балкон и бесследно исчезает — это вам не фунт изюма!

Балкон-то высоко, до земли далеко. И архитектура старомодная: на соседние балконы и в рядом расположенные окна разве что циркачка решится перелезть. Зиночка наверняка позеленела от досады, ха-ха! Ну ничего, это ей наука. А вот мужчинам будет всё по барабану: они долопают торт с фруктами, допьют водку с минералкой и будут счастливы. В смысле — одинокую женщину всегда можно найти, а хороший обед — проблематично.

Но это всё было у меня не на уровне слов, а так, образы.

В тот момент о гостях я не думала, накатили другие волнения. Куда я попаду? В смысле, в лес с разбойниками, в переулки Аркадии, полные убийц, или в какое-то новое, но не менее опасное место? На мне ведь была та же одежда, которую сняла и спрятала в груде бочонков на чердаке, только она была целой и невредимой, вот это да! Теперь меня легко узнает любой шпион «важных особ». Щёлкнуть по льву, чтобы удрать, конечно, раз плюнуть, но…

Повезло, оказалась я рядом со знакомой мне стоянкой портшезов. Завесившись вуалью и чувствуя себя, как одинокая пешка перед вражеским ферзём, я требовательно сказала:

— Портшез! Магазин «Дамские восторги»! — Хорошо, что в прошлый раз по пути к дому Шеров, а точнее, к Фонтану королевы, я не всё время дремала и думала, а потому запомнила яркую вывеску и витрины с отрезами материи, башмачками, украшениями и прочими атрибутами женского счастья.

Меня почтительно усадили в кресло переносной кабинки, и мы двинулись в сторону дома Шеров. Всю дорогу я решала задачу: как подойти к дому Шеров, чтобы меня заметило как можно меньшее число людей? Конечно, если что, так могу удрать из Аркадии и вообще этого мира… ну, а мои здешние знакомые, они же пострадают! Кастельмор ведь говорил, что сейчас очень опасное положение!

В конце концов я решила подобраться к дому со стороны двора, переулками. Как это сделать, не очень понимала, но решила попробовать. Для этого, выйдя из портшеза возле магазина, я тут же свернула в переулочек, идущий вроде бы в нужную сторону.

Там очень кстати мне вспомнился спектакль в театре, где работал Алёнкин папа-реквизитор. В нём главный герой, чтобы изменить внешность, выворачивал одежду наизнанку. Я огляделась, не смотрит ли кто. Вокруг были глухие стены без единого окошка или двери. Путаясь в завязках и застёжках, я стащила с себя шляпу, кафтан и платье и, вывернув их, надела снова. Ну и дела! Изнанка у всех этих вещей оказалась не только другого цвета — что не очень удивляло — но и выглядела аккуратно, без грубых швов и прочего. А отделка и фасон даже оказались немного другими. Ну, то есть, выглядела изнанка не как изнанка, а как самая что ни есть лицевая сторона. В шляпе даже обнаружилась другая вуаль. Вот это да!

Правда, если вспомнить мои недавние здесь приключения, то ничего странного, если такие хитрости здесь в ходу.

Изменившись, стала я бродить по переулкам, искать дом Шеров.

Намучилась.

Дом-то я видела и помнила только с фасада. А задние стены домов и заборы здесь, оказывается, походили один на другой, как близнецы. Можно подумать, что в этом мире тоже процветало промышленное строительство, и только фасады украшали архитектурными излишествами!

И как будто мало мне было проблем, оказалось что здешние переулки аккуратно вымощены желтоватым камнем, похожим на песчаник. Мои каблуки звучно и громко стучали по булыжникам, как пара кастаньет в испанском танце. Эхо от глухих стен отдавалось такое, что я то и дело оборачивалась и смотрела: кто это топает за мной по пятам?

Хорошо ещё что здешние жители обожали всё украшать своими гербами, при условии, конечно, что гербы эти у них были. Поэтому я шла извилистыми переулками и тупо всматривалась в стены, ворота и калитки: что там на них изображено?

Кроме гербов и каких-то малопонятных и непонятных рисунков изредка попадались самые обычные кресты, нарисованные наискось чем-то вроде белого мела. Сначала я не обратила на них внимания. Но потом эти кресты напомнили мне что-то занятное: то ли в сказках, то ли в спектаклях или фильмах, но крестами помечали жилища врагов, а может быть, дорогу к ним. Я была в чужом мире, и не моё это было дело, но чувствовала себя чуточку шаловливо и совершенно неуязвимо-безнаказанно. Щёлк по льву! — и привет, Аркадия. Поэтому достала платок и стала вытирать очередные кресты, тихонько хихикая, как малолетний озорник. Такая забава меня очень развлекала, пока через некоторое время я не услышала, что эхо от цоканья каблуков изменилось, удвоилось, нет! — утроилось, как будто у меня добавилось ещё четыре ноги. Сначала я приняла это за особенность акустики очередного переулочка. Ничуть не бывало! И в следующем переулке многочисленное цоканье продолжалось. Когда же я остановилась, то оно не только не утихло, а наоборот стало приближаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Кузиманза читать все книги автора по порядку

Д Кузиманза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Балкон во вчера и завтра [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Балкон во вчера и завтра [СИ], автор: Д Кузиманза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x