Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море

Тут можно читать онлайн Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море краткое содержание

Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - описание и краткое содержание, автор Куниакира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двенадцатый месяц второго года Тэммэй, в год тигра, старшего брата воды, в 13-й день, в начале часа змеи из бухты Сироко вышел в море корабль "Синсё-мару. Штормом его занесло на Алеутские острова, откуда его капитан Кодаю и матросы совершили путешествие через всю Россию, в Питере были представлены императрице Екатерине II и с ее соизволения отправлены домой, в Японию. Домой добрались только трое. Со слов капитана Кодаю лекарь Куниакира составил эти записки.
Кодаю собрал настолько подробные сведения о России, что современный читатель узнает много нового и интересного о России времён Екатерины Великой.

Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куниакира
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Подал прошение о возвращении на родину, но трудно сказать, когда будет ответ. А говорят, что из вашей страны в страну нашего императора ежегодно ходит корабль. Не можете ли вы отвезти нас на родину на попутном корабле?

- Это дело нетрудное, — ответил посланник. — Но поскольку вы подали прошение в этой стране, трудно что-нибудь сделать. Вот если бы отказались от прошения, то можно было бы отправить с оказией.

Тогда Кодаю спросил, сколько времени займет путь на родину, и он сказал, что в Японию он прибудет года через три. Зная, что если будет отправлен русскими, то путь на родину не займет столько времени, Кодаю отложил решение этого вопроса, а тем временем был получен ответ на прошение о возвращении на родину.

Кодаю попросил посланника с попутным кораблем переслать два письма в Нагасаки. Посланник сказал, что в запечатанных конвертах письма не дойдут, надо посылать в открытых конвертах, в Нагасакском бугёсё обязательно вскрывают и проверяют, поэтому запечатывать конверт нельзя. И взял без конвертов.

В Петербурге в усыпальнице есть небольшой домик, в котором хранятся сделанные руками Петра лодка, корабельные снасти, а также пила, топор, долото и другие вещи; там же находится просмоленная веревка, которой он убил наследника.

В России очень редко встречаются нищие, за исключением заключенных, просящих подаяние; обычно они стоят и просят подаяние перед храмами. Рядом с храмами обязательно есть место, где содержатся инвалиды и бедные. Такие приюты строят на пожертвования людей, которые любят давать подаяние.

Фабрика стеклянных изделий Кирилла находится в 6-7 верстах в глубине гор. Она устроена на площади со стороной около 20 саженей. В центре устроена печь. Размеры печи 2 сажени на 1 сажень. Мастеровых 21 человек, все они живут с женами и детьми в домах, стоящих рядом. Там же есть баня, пекарня и прочее, так что получается порядочный городок.

Из стекла делают рюмки, листовое стекло, чашки с крышками, лампады, бусы и другие изделия. Они продаются не только в стране, но много отправляется в маньчжурские края. Производительность очень велика. Если фабрика Кирилла так велика, то предприятия, принадлежащие Потемкину, Жигареву и другим еще больше.

Однажды, когда Кодаю в сопровождении Кирилла ходил в императорский дворец, ему по приказу канцлера Турчанинова показали сокровища в государственном хранилище. Государственное хранилище примыкает к зданию дворца, стенками разделено на множество комнат по 14-15 саженей; в дверях вставлены в два ряда стекла. Чтобы войти внутрь и смотреть, открывается замок на внешней двери. В первой кладовой устроены полки, на них на подставках выложены красивые вышитые золотом шелковые платки и бесчисленное множество драгоценных камней. Там были и нешлифованные камни, которые для неопытного глаза не кажутся красивыми, и поэтому особенно и не рассматривал.

В следующей комнате книгохранилище, собраны священные и простые книги всех стран, вплоть до самых редких заморских книг, которые очень трудно достать - это, вероятно, лучшее в мире собрание книг.

Дальше идут всякие редкие и диковинные птицы. С них снята шкура, натянута на деревянную форму и помещена в клетку, как бы сидящая на ветке, — все равно, что посмотреть на разные виды живых птиц. В следующей - всякие раковины. Как они называются, неизвестно, но там очень много совершенно необычных видов. Затем — дикие животные. С них так же, как с птиц, снята целиком шкура и натянута на деревянное чучело, а некоторые помещены в большие стеклянные бутылки вроде котлов для воды и залиты жидким зельем. Среди таких сохраняемых в жидкости есть длиннорукая обезьянка, двухголовый с восемью ногами олень и человек с двумя лицами и четырьмя руками. Лицо у него, как живое, даже смотреть долго невозможно.

Дальше собраны змеи, черепахи, крабы и другие. А наверху, на балке, свившись кольцом, лежит громадный удав: снята шкура, набита ватой и вместо глаз вставлены два кристалла. Кодаю говорит, что так испугался, что волосы встал дыбом.

Дальше разная морская трава, за ней — засушенные с корнями травы. Все это диковинные заморские вещи, но их так много, что невозможно внимательно рассмотреть и подробно запомнить.

В сокровищнице есть большой, высотой более трех сяку, магнит. Висит на большом крюке, к которому прикреплен железной проволокой. На четырех углах магнита висят притянутые четыре больших якоря. Вес каждого из них 100 каммэ. Если повернуть винт сбоку, якоря отстают и падают; если повернуть обратно, якоря подскакивают вверх и пристают к магниту.

Сбоку от него лежит железная плита размером около двух сяку. Если эту плиту поднять обеими руками над головой и подойти под магнит, то поднимет вместе с человеком. Кодаю лично проделал этот опыт.

Во всех домах среднего достатка и выше любят собирать драгоценные камни, птиц, животных, рыб, раковины и иные диковины и хвалиться, поэтому цена на драгоценные камни и другие вещи очень высока. Когда Кирилл сопровождал Кодаю в столицу, то в Нижнем Новгороде он купил два ящика минералов. За один ящик заплатил 8900 рублей, за другой — 15 тысяч рублей. Размер этих ящичков вроде наших хитайбако. Кодаю был возмущен такой ценой, но когда сказал об этом Кириллу, тот рассмеялся и сказал, что один хороший камень может стоить тысячу и даже две тысячи рублей, а здесь много камней, так нельзя сказать, что это дорого.

Однажды ученый Федор Астафьевич Ангальт попросил Кодаю прийти в школу и принести японские одежды. В то время у Кодаю было трикосодэ, авасэхаори, хаори на вате и один вакидзаси. Он взял эти вещи и пошел вместе с Кириллом. Его попросили переодеться в японское платье и подняться на высокую подставку, вместе с ним поднялись Ангальт и Кирилл. Внизу собрали всех учеников и преподавателей школы, чтобы посмотреть на японца. Кодаю рассказывал ученикам о наших обычаях, а Кирилл переводил. В этой школе есть книга "Собрание языков всех стран", разделенная на части, включен и японский язык. Но там ко всем словам добавлено но кото: "значит". Так, например, хана (нос) записано: хана-но кото, мими (ухо) — мими-но кото. Это было записано по ответам занесенных в Россию от нас людей. Когда их спрашивали: 'Что это такое", — они отвечали: "Это то-то", а писавший, думая, что это одно слово, так все и записывал. Кодаю попросили просмотреть эту книгу и исправить. Он ходил туда ежедневно и за шесть дней закончил работу. Большинство слов в книге — на диалекте Намбу и много простонародных слов.

Из нашей страны заносило в Россию японцев четыре раза, включая и этот раз. Все в предыдущих трех случая были с Намбу. Сейчас в Иркутске есть три переводчика японского языка. Приехавший сюда с Кодаю и другими Егор тоже из Иркутска. Он говорит с намбуским акцентом и часто переводит неправильно, поэтому его вначале просто не понимали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Куниакира читать все книги автора по порядку

Куниакира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море отзывы


Отзывы читателей о книге Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море, автор: Куниакира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x