Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром краткое содержание

Когда пируют львы. И грянул гром - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…
«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.
Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Когда пируют львы. И грянул гром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Когда пируют львы. И грянул гром - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не женат.

– Ну, тогда поехали.

Уже ночью, при луне, они возвращались обратно, приятно расслабленные и меланхоличные после любви и напитков. Циркачка, взявшая Шона в свой фургон, оказалась девушкой довольно приятной, с большими материнскими грудями.

– А вы мне понравились, мистер, – призналась она ему уже потом.

– Ты мне тоже, – не стал скрывать правды и он.

Хотя Шон, как и после удовлетворения иных плотских потребностей, не испытывал ни стыда, ни чувства вины, но он понимал, что полчаса, проведенные в походной кровати с совершенно чужой девицей, – это жалкий суррогат.

Он ехал и вполголоса напевал мелодию, которую пела ему Руфь той ночью, когда случилась буря.

12

Подполковник Гаррик Кортни снял китель и аккуратно повесил его на стоячую вешалку возле стола. Как домовитая хозяйка поправляет криво висящую на стене картину, он прикоснулся к муаровой ткани пурпурного цвета, на которой висел тяжелый бронзовый крест: вот теперь мундир смотрится вполне удовлетворительно. Шевеля губами, он еще раз прочитал надпись: «За отвагу» – и улыбнулся.

За обедом он выпил шампанского, и теперь ему казалось, будто в голове у него сияет бриллиант, с четкими гранями, твердый и чистый как слеза.

Он сел, развернул вращающееся кресло боком к письменному столу и вытянул ноги.

– Впусти его! – крикнул он денщику.

Гаррик посмотрел вниз, на свои сапоги. А что, никакой разницы, подумал он. Глядя на них, никто не сможет отличить, где под начищенным кожаным сапогом скрыта живая нога, а где – дерево, искусно выделанный в форме ноги протез.

– Сэр!

Он вздрогнул при звуке голоса и подтянул ноги, виновато пряча их под креслом.

– А, это вы, Кёртис. – Подняв голову, он посмотрел на остановившегося перед его столом человека.

Тим стоял по стойке смирно, бесстрастно глядя поверх головы Гаррика. И Гаррик чувствовал удовлетворение оттого, что этот громадный ублюдок должен стоять навытяжку на своих двух крепких ногах перед ним, Гарриком Кортни. Пусть постоит. Он не торопился, молча продолжая глядеть на него. Тим наконец слегка пошевелился и кашлянул.

– Вольно!

Хватит с него, он уже понял, у кого здесь власть. Гаррик взял со стола нож для разрезания бумаги и стал вертеть его в руках.

– Наверно, удивляетесь, почему я вас вызвал, – широко улыбнулся он. – Дело в том, что у меня наконец появилась для вас работа. Сегодня я обедал с генералом Буллером…

Он сделал паузу, давая собеседнику время переварить и оценить сказанное.

– Так вот, мы с ним обсуждали предстоящую наступательную операцию. Он хотел услышать мое мнение о некоторых его планах…

Тут он прервал себя:

– Впрочем, это к делу не относится. Я хочу, чтобы вы с вашими людьми провели разведывательный рейд вдоль реки по обе стороны Коленсо. Взгляните сюда. – Гарри разостлал на столе перед собой карту. – Примерно здесь и здесь, – он ткнул в карту кончиком ножа, – обозначены броды. Вы должны отыскать их и дать их более точные координаты. Кроме того, найдите и обозначьте расположение мостов, как железнодорожного, так и всех прочих, убедитесь в том, что они не повреждены. Вы должны исполнить приказ нынче же ночью. Утром я хочу иметь об этом полный доклад. Можете идти.

– Слушаюсь, сэр.

– Да, Кёртис… – Гарри остановил его у самого выхода из палатки. – Смотрите не подведите меня. Отыщите эти чертовы броды.

Едва брезент за спиной американца опустился, Гарри выдвинул ящик своего стола и достал оттуда серебряную фляжку, украшенную сердоликами. Отвинтив крышку, он понюхал содержимое и приложился к горлышку.

На рассвете забрызганные грязью разведчики парами вернулись в лагерь. Последними приехали Шон с Саулом. Спешившись, они отдали лошадей в руки слуг и присоединились к остальным, сидящим вокруг костра.

– Ну? – Сидя на корточках, Тим поднял голову от кружки с кофе, дымящейся у него в ладонях. Одежда на нем промокла насквозь, и от нее шел пар – жар пламени сушил ткань.

– Железнодорожный мост взорван, но обычный пока цел.

– Вы уверены?

– Мы прошли по нему пешком.

– Это уже кое-что, – проворчал Тим.

Шон скептически вскинул бровь:

– Ты так считаешь? А тебе не приходило в голову, что они не тронули этот мост лишь потому, что хотят, чтобы через реку мы переходили именно здесь?

Никто не отвечал. Шон устало продолжил:

– Обследуя мосты, мы с Саулом немножко прошерстили противоположный берег. За железнодорожным мостом обнаружили ряд небольших холмов. И мы потихоньку обошли вокруг ближайшего из них.

– И что?

– На этих холмах сидит больше буров, чем иголок на дикобразе. Тот, кто попробует пересечь эти мосты при свете дня, рискует получить основательную трепку.

– Хорошенькое дело! – прорычал Тим.

– Здорово, правда? Как подумаю, тошно становится. А ты что обнаружил?

– Ничего, кроме воды. – Тим окинул взглядом свою мокрую одежду. – Везде глубоко.

– Получается, никаких бродов нет, – мрачно предположил Шон.

– Вообще никаких. Но мы нашли на берегу паром с выбитым днищем. Наверно, его и отметили как брод.

– Значит, теперь можешь пойти и принести нашему любимому подполковнику благую весть, – усмехнулся Саул. – Но ставлю один против пяти, что толку будет мало. Думаю, Буллер атакует Коленсо не позже чем через пару дней. Возможно, у него и получится перебросить через мост тысячи две бойцов – в таком случае у нас появится шанс.

Тим со злобой посмотрел на него:

– И разведчики, конечно, пойдут первыми. Тебе-то хорошо… Твой рабби вон как сузил для тебя район действий… А как же мы?

– Но он обозначен на карте! – возразил подполковник Гаррик Кортни.

Он наклонил голову, и Тим смог полюбоваться розовой кожей, видневшейся между аккуратно расчесанными рыжими прядями.

– Чего только я на картах не видел, сэр, и драконов, и морских чудовищ, – отозвался Тим.

Бледно-голубые глаза Гарри окинули его холодным взглядом.

– Хватит паясничать, Кёртис, вам не за это платят.

– Прошу прощения, сэр.

Гарри сразу насупился. Обращение «сэр» у Кёртиса прозвучало как издевка.

– Кого посылали в разведку?

– В разведку я ходил сам, сэр.

– В темноте могли не заметить.

– Если бы там был брод, то к нему вела бы дорога или хотя бы тропинка. И я бы обязательно это увидел, сэр.

– В темноте легко ошибиться, – стоял на своем Гарри. – Вы могли не увидеть что-нибудь такое, что днем отлично видно.

– Понимаете, сэр…

– Ладно. – Гарри быстро перешел к другому: – Теперь мосты. Вы говорите, они все еще целы.

– Цел только один мост, не железнодорожный, но…

– Но что?

– Люди, которых я послал туда, докладывают, что холмы на другом берегу кишат противником. Очень похоже, что на оставленном мосту нам готовят ловушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда пируют львы. И грянул гром отзывы


Отзывы читателей о книге Когда пируют львы. И грянул гром, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x