Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром
- Название:Когда пируют львы. И грянул гром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-17248-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром краткое содержание
«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.
Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».
Когда пируют львы. И грянул гром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот что, Деннис, – пробормотал он. – Странные у тебя представления о сложившейся ситуации. Лично мне кажется…
– Перед тем как идти сюда, я говорил с Одри. Я обещал ей… В общем, мы пришли с ней к общему мнению.
Он отвернулся и, не в силах смотреть в глаза своему партнеру, устремил взор на долину.
Внезапно Ронни Пай усмехнулся. «А что, ей-богу, почему бы и нет? – подумал он. – Ведь так будет даже лучше. Полюбуемся, как этот большой надменный ублюдок пойдет побираться с протянутой рукой!» Сначала Шон отправится к Джексону, а Ронни еще вчера успел отправить ему телеграмму. Как и Николсу в «Стандард банк». И сейчас уже эта новость быстро распространяется по всем каналам южно-африканской банковской системы. Шон Кортни вряд ли сможет занять денег даже на то, чтобы оплатить тарелку супа.
– Ну ладно, Шон. Так и быть, пойдем тебе навстречу. Дадим тебе месяц.
Улыбка сбежала с лица Ронни, он подался вперед.
– У тебя ровно тридцать дней, – твердо сказал он. – А потом, клянусь Богом, твое имущество пойдет с молотка.
Когда они ушли, Шон еще долго сидел на веранде один. Встающее над холмами яркое солнце стало уже припекать, но в тени все еще оставалось прохладно. Из дому доносились голоса о чем-то щебечущих девушек, потом одна из них пронзительно захихикала. Эти звуки действовали Шону на нервы; нахмурившись еще сильнее, он вытащил из кармана куртки мятый конверт и расправил его на подлокотнике кресла. Некоторое время он сидел с задумчивым видом, покусывая огрызок карандаша.
Потом стал составлять список: «Джексон. „Наталь Уоттл“». Подумал и добавил: «Стандард банк». Потом еще: «Бен Голдберг». Остановился, разглядывая последнее имя. Что-то проворчал вслух и двумя резкими движениями карандаша вычеркнул его. Нет, только не Голдберги. Не стоит впутывать их в это дело.
Он быстро нацарапал еще одно имя: «Кэнди». Потом под ним: «Тим Кёртис».
Это все. Джон Эйксон в Англии. Ответ от него придет только месяца через два.
Это все. Шон тихонько вздохнул и сунул конверт в карман. Потом раскурил сигару, поглубже устроился в кресле и закинул ноги на низенькую ограду веранды. «Отправлюсь завтра, на утреннем поезде», – подумал он.
Окна у него за спиной были открыты. И Майкл Кортни, который лежал там за ними в спальне, слышал каждое слово из разговора, состоявшегося на веранде. Он с большим трудом встал с кровати и стал одеваться. Затем вышел из дому через черный ход – никто не видел, как он покинул дом. Найдя свою кобылу на конюшне, оседлал ее и двинулся домой, в Теунис-Крааль.
Анна издалека увидела его приближение и выбежала во двор:
– Майкл! О Майкл… Слава богу, ты цел. Мы тут слышали…
Она вдруг заметила его распухшее, обожженное лицо и застыла на месте. Майкл осторожно спустился с лошади, и конюх увел кобылу.
– Майкл, дорогой… Что у тебя с лицом? – проговорила она, обнимая сына.
– Ничего страшного, мама.
– Ничего страшного! – отстранившись от него, воскликнула она и сжала губы в тоненькую ниточку. – Посреди ночи ты убегаешь из дому к этому… к этому… Потом через несколько дней возвращаешься с обожженным лицом и руками… и это ты называешь «ничего страшного»?!
– Извини, мама. Бабушка там обо мне позаботилась.
– А ты подумал, что я чуть не умерла от страха за тебя? Я сидела здесь, и бог знает что приходило мне в голову. Мог бы хоть послать кого-нибудь, сообщить, где ты, что с тобой, а ты вместо этого…
– А ты могла бы приехать в Лайон-Коп, – тихо сказал он.
– В дом, где живет это чудовище? Никогда!
Майкл отвернулся.
– А где папа? – спросил он.
– В кабинете, где же еще. О Майкл, дорогой, ты не представляешь, чего я только не передумала! Скажи, что ты меня любишь, Майкл.
– Я люблю тебя, – машинально ответил Майкл и снова почувствовал тяжесть в груди, словно ему стало трудно дышать. – Мне нужно поговорить с папой. Это очень срочно.
– Куда ты торопишься, ты ведь только явился. Поешь хоть чего-нибудь… я сейчас распоряжусь… дай хоть осмотреть твое лицо, бедняжка.
– Мне надо немедленно поговорить с папой. Извини.
И он направился к дому.
Когда Майкл вошел в кабинет, Гарри сидел за рабочим столом. Майкл ненавидел эту комнату. Ненавидел ее высокие обкуренные потолки, гнетущие темные панели стен, внушительные охотничьи трофеи; он ненавидел даже ковры на полу, запах залежавшейся бумаги и пыли. Из этой комнаты исходили распоряжения и приговоры, которые регламентировали и предопределяли всю его жизнь. Эта комната являла собой символ всего, от чего он хотел освободиться. Теперь он стоял в ней и с вызовом оглядывался вокруг, словно она была живым существом. «Я вернулся, чтобы забрать у тебя все, что ты мне должна, – думал он. – Все ценное, что ты взяла у меня, теперь отдавай обратно!»
– А-а-а, Майкл! – сказал Гаррик, встал, чтобы поприветствовать сына, и при этом царапнул деревянным сапогом по полу.
Майкл вздрогнул от этого звука.
– Здравствуй, папа, – сказал он.
– Послушай, мы с твоей мамой… мы очень о тебе беспокоились. Почему ты ничего нам не сообщил? – проговорил Гаррик с обидой в голосе.
Майкл открыл рот, чтобы машинально повиниться и попросить прощения, но сказал совсем не то, что собирался сказать:
– Я был очень занят. Не нашел возможности.
– Сядь, мой мальчик. – Гаррик жестом указал на лоснящееся кожаное кресло.
Он снял с носа очки в металлической оправе, больше не глядя на обожженное лицо Майкла. Нет, он не станет думать о Майкле и Шоне.
– Я рад, что ты наконец вернулся. Я как раз сейчас работал над вступительными главами своей новой книги. Это будет история нашей семьи, с тех самых пор, как твой прапрадедушка прибыл в Кейп. Я бы очень хотел услышать твое мнение. Я высоко ценю его. Взвешенное мнение выпускника Южноафриканского колледжа.
Еще немного – и ловушка захлопнется. Для Майкла это было столь очевидно, что он даже поежился. Он уже почти физически ощущал, как двинулись на него забранные панелями стены кабинета.
– Но, папа, мне надо с тобой поговорить, – протестующе сказал он.
Однако Гаррик уже снова приладил на носу очки и стал перелистывать бумаги на столе.
– Думаю, тебе понравится, – быстро заговорил он. – Тебе наверняка будет интересно.
Гаррик поднял голову и, улыбаясь, посмотрел на Майкла; глаза его сияли, как у ребенка, который приготовил подарок.
– Ага, вот. Я начну с самого начала. Не суди строго, это первые, грубые наброски. Еще не отделанные.
И Гаррик начал читать. В конце каждого абзаца он поднимал голову, заглядывал в лицо Майклу в поисках одобрения и, предвкушая его, улыбался. Но Майкл довольно скоро не выдержал.
– Папа, – вдруг закричал он, даже не дожидаясь конца фразы, – я хочу, чтобы ты выплатил мне мою долю Теунис-Крааля!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: