Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании
- Название:Клаудиа, или Дети Испании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Барыкова - Клаудиа, или Дети Испании краткое содержание
«Игра в жмурки» — первая часть трилогии — повествует о детских и подростковых годах прекрасной наследницы испанского рода де Гризальва. Клаудиа родилась на самом закате мрачного средневекового королевства, и принимавшая роды старая колдунья из Сарагосы предсказала ей великое будущее. Поначалу участь девочки кажется печальной и даже трагической, но черная полоса в ее жизни неожиданно сменяется светлой…
Вторая часть «Бездельник Фердинанд» повествует о юношеских годах прекрасной Клаудии де Гризальва. Самый страшный и могущественный ее враг — испанский кардинал — стремится отправить юную героиню на костер инквизиции, но ему противостоят любовь и преданность верных друзей девушки. Здесь читателя ждут незабываемые сцены столкновения героини с принцем Фердинандом, знаменитой герцогиней Альба и многими другими лицами испанской истории.
Третья часть «Душа Сарагосы» переносит читателя в годы молодости Клаудии. Здесь особенно ярко раскрываются характеры действующих лиц на фоне героической обороны Сарагосы, одной из ярчайших страниц мировой истории. Героиня создает саму себя, находит отца и познает трагическую любовь, родившуюся на развалинах города, в крови и смертях госпиталей…
Клаудиа, или Дети Испании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Офицеры, срывая голоса, кричали:
— Назад, канальи! К бреши, к бреши! Умрем, но не сдадимся! — И саблями плашмя били по спинам отступающих.
Однако к утру удерживать на позициях людей, уже не раз отражавших рвущихся в город французов штыковыми атаками, становилось все труднее и труднее. Защитники ежеминутно гибли под ядрами, осколками и пулями, а французы продолжали и продолжали неумолимый обстрел укреплений из всех орудий, и солдаты в синих шинелях все больше и больше начинали теснить солдат в зеленых мундирах. И вот, уже утром одиннадцатого января, почти через сутки непрекращающегося кошмара, нервы осажденных у редута дель Пилар сдали окончательно. Удержать бегущих с позиций людей оказалось невозможно никакими криками и угрозами. Сарагосцы бросились на мост, беспорядочно отступая, натыкаясь и сбивая с ног подкрепления, не обращая никакого внимания на надрывающихся офицеров, пытающихся любыми способами остановить это паническое бегство.
Французы сразу же поняли, что произошло. На какое-то мгновение наступило затишье, и начавший рассеиваться дым обнажил развалины редута, усыпанные мертвыми телами защитников и беспомощно стонущими ранеными. А в следующее мгновение французская пехота поднялась в полный рост и с яростными воплями устремилась к разрушенным и опустевшим укреплениям. Казалось, теперь уже ничто не сможет спасти город. Синяя лавина с примкнутыми штыками накатывала неумолимо как океанская волна. Колокол на городской башне отчаянно бил в набат, оповещая всех о нависшей над городом опасности.
Клаудиа не видела дона Гарсию уже едва ли не неделю, но сколько именно, сказать точнее не могла, ибо в осажденном городе дни и ночи давно слились в один долгий, темный кошмар грохота, пламени и криков. Девушка безостановочно делала свою непростую работу, как в один из дней прямо ей в уши ударил жуткий набат сразу с нескольких городских церквей. Он несся над полумертвым городом, как ураган, как колокольный зов самого ада, и Клаудиа знала, что это значит — французы прорвали оборону, французы вот-вот будут здесь!
Клаудиа выскочила на улицу. Колокол на Новой башне, казалось, обезумел окончательно. И в следующий же миг мимо нее со стороны развалин Санта Энграсии понеслась толпа обезумевших людей.
— Что?! Что случилось?! — бросалась Клаудиа то к одному, то к другому, но все лишь шарахались от нее, как от чумы, и убегали, осатаневшие, обезумевшие, с бледными перекошенными лицами мертвецов.
И тогда девушка поняла, что произошло что-то совсем страшное, и бросилась туда, откуда все так панически бежали, понимая, что Аланхэ может быть теперь только там. И только там может теперь быть и Педро. Ставшая бесчувственной в своей неколебимой решимости непременно пробиться к ним, Клаудиа бежала по улицам, безжалостно отмахиваясь от всех, кто попадался ей на пути. Она бежала среди всего этого хаоса и воплей, накрываемых ревом бомб и сыплющейся со всех сторон кирпичной пылью, стремительно преодолевая пространство по запруженной обезумевшими солдатами в зеленых мундирах дороге на Торреро.
— Куда ты, дура?! — кричали ей.
Но Клаудиа все бежала вперед, ни на кого не обращая внимания. И вот впереди, в дыму и хаосе, она уже не столько разглядела, сколько почувствовала присутствие дона Гарсии.
— Назад, канальи! Назад! — кричал Аланхэ что есть силы и сыпал пощечины налево и направо, тщетно пытаясь удержать бегущих солдат.
Невдалеке от него Клаудиа заметила Педро, который с остервенением швырял обратно к мосту убегающих защитников, но те поднимались на ноги и вновь устремлялись прочь от разрушенных позиций.
А там, впереди, пространство уже очистилось, и сквозь расступающийся местами дым девушка в одно мгновение отметила и бегущих с яростным воплем к мосту французов с винтовками наперевес, и одиноко стоящую в стороне последнюю неповрежденную пушку, и лежащих вокруг нее солдат в синих мундирах… И тогда, растолкав последних, закрывавших ей это очистившееся пространство людей, не обращая внимания уже ни на кого, даже на Аланхэ и Педро, она кинулась к пылающему в мертвой руке канонира факелу, вырвала его и поднесла к запальнику направленного на французов орудия.
— Артиллеристка! — разнесся чей-то истошный вопль.
И на опустевших развалинах редута, среди еще не совсем развеявшегося дыма все, и защитники и нападавшие, увидели около орудия одинокую женскую фигуру. Никто не мог толком понять, что там делает эта отчаянная горожанка, ведь через несколько мгновений ее сметут несущиеся остервеневшие французы, которым некогда будет разбираться в том, зачем она оказалась на их пути. Или это сама святая дева дель Пилар сошла с небес, дабы защитить позицию, названную ее гордым именем? Ведь недаром перед мостом висит надпись — «Нерушимая твердыня владычицы нашей дель Пилар»!
Но вот в следующее мгновение крики обезумевших защитников и яростный вопль бегущих в атаку французов перекрыл одинокий пушечный выстрел, который, казалось, пробил брешь в самих небесах. Атакующие будто споткнулись, наткнувшись на ударившую по ним прямо в грудь картечь, а осажденные будто вновь обрели зрение.
Сам генерал-капитан первым оказался рядом с отважной артиллеристкой, прикрыв ее собой и гневно призывая защитников выполнить свой долг. Затем рванул прямо через бреши навстречу наступающим французам подоспевший на помощь едва не взятому редуту Педро со своими валлонцами. И тогда все остальные, те, кто только что в полной панике покидали вздыбившиеся обломками позиции, вдруг словно проснулись от глубокого сна. Они рассвирепели, развернулись и с отчаянной яростью бросились на французов.
А Клаудиа на мгновение потеряла ощущение реальности. Страшный неожиданный грохот пушечного выстрела потряс все ее существо, пройдя по телу судорожной дрожью. Она мотнула головой, едва не упав, и поначалу ничего не могла различить перед собой из-за густого облака дыма. Но вот перед ее глазами замелькала чья-то спина, потом другая, потом она увидела Педро, одиноко рванувшего в сторону моста. Затем хлынула лавина других тел, и девушка уже больше не видела перед собой французов, а только спины, спины, спины, многочисленные зеленые спины испанских волонтеров…
Завязалась отчаянная схватка. Французы никак не хотели упускать уже почти достигнутого успеха, а сарагосцы вложили в свою контратаку весь стыд, всю боль и всю злость, накопленные за последние двенадцать часов боя.
Яростная стычка длилась чуть ли не целый час, с обеих сторон падало множество бойцов, но места павших защитников города тут же занимали все новые и новые, бросившиеся обратно на позиции солдаты. И французы, в конце концов, не выдержали. Они в беспорядке отошли, злые, измученные и не победившие. Они пошли отдыхать, в то время как едва удержавшимся защитникам города было все еще не до отдыха. Кто бросился оттаскивать раненых, кто — заделывать бреши мешками с землей и шерстью и строить из трупов брустверы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: