Сирил Дейви - Великий труженик
- Название:Великий труженик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сирил Дейви - Великий труженик краткое содержание
Великий труженик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ВРЕМЯ ИСПЫТАНИЙ
— Как вы думаете, что там такое происходит, а?
Компания мужчин, возвращавшихся домой из деревенской пивной, остановилась, когда их вожак указал на один из домов на противоположной стороне поля.
— О, мне бы хотелось это знать,- еле ворочая языком, невнятно прохрипел один из них.— Это методисты. Поганые шпионы-методисты!
— Шпионы — вот они кто! — поддержал другой.
Третий мужчина схватил своего приятеля за полу его оборванного пальто.
— Всем известно, что они постоянно замышляют заговоры против короля Георга. Принц Чарльз сидит во Франции, через пролив, и только того и ждет, чтобы переправиться сюда, убить короля, а нас всех упрятать за решетку.
— А какое они имеют к этому отношение? — первый собеседник снова указал на тот дом.
— Не будь таким дураком, Джек,— ответил третий.— Всем известно, что этот Уэсли — переодетый католик. Он - один из лучших шпионов принца Чарльза.
— Ты хочешь сказать, что французы платят этим методистам?
— Конечно! Все об этом знают, кроме тебя, кажется. Давайте проучим их!
Пьяная компания быстро приняла это предложение и, спотыкаясь о кротовые кочки и кроличьи норы, через поле направилась к дому, чтобы осуществить свой злой замысел.
Тем временем в этом доме за столом сидело полдюжины человек. При тусклом свете свечи они читали. Вдруг в комнату, разбив окно, с грохотом влетел камень. Он попал в плечо одной из женщин и, рикошетом отскочив от него, задул свечу. На улице послышались грубые возгласы и смех. В комнату влетело еще два или три камня. Пока в собравшемся маленьком обществе методистов открыли дверь и снова зажгли свечу, голоса на улице стали стихать; как видно, невежественные пьяницы поплелись через поле обратно в деревню. При свете свечи методисты вернулись к чтению Библии, лежавшей на столе, и, преклонив колена, помолились.
Беда заключалась в том, что познания многих людей о деятельности методистов были построены на необоснованных слухах, и лишь немногие знали истинное положение вещей. Множество людей искренно, но по глупости верило, что методисты были шпионами молодого самозванца, вторгшегося в Англию в 1745 году. Судьи магистрата считали их нарушителями порядка и смутьянами из-за того, что они проводили многолюдные собрания под открытым небом. Ленивые, беззаботные священники способствовали натравливанию толпы на них, потому что проповедники-методисты обличали таких священников, предпочитавших выпить и поохотиться, чем заниматься своей работой—проповедовать и заботиться о приходах. Среди недоброжелателей методистов были и искренние, но консервативно настроенные люди, считавшие, что старые, уже устоявшиеся традиции англиканской церкви лучше и мудрее. Они не воспринимали многих нововведений методистов: служений на полях, рукоположенных проповедников, вечерних служений в простых домах. Эти приверженцы традиционной англиканской церкви не воспринимали самого Джона Уэсли и его последователей. А простые люди повсюду были безнадежно бедны, невежественны и грубы. После тяжелого трудового дня они валились от усталости с ног и либо засыпали в своих жалких лачугах, либо до беспамятства напивались в пивных. И только пожары, травля быков, петушиные бои заставляли их время от времени трезветь. Одурманенная алкоголем толпа безо всякой причины яростно нападала на проповедников-методистов. Случалось так, что человека злобно травили, словно быка, или бросали в пруд, или напускали на него собак, испытывая при этом наслаждение. Братья Уэсли и сами часто подвергались подобным грубым нападениям толпы.
Однажды в Лондоне Джон проповедовал ревностным слушателям на полях Коверлет. В отдалении он заметил нескольких подозрительных личностей, которые шептались и смеялись, явно что-то замышляя. Потом на какое-то время они скрылись из вида, но вскоре вернулись, пригнав стадо коров. Хулиганы старались подогнать их к собравшимся слушателям, но Джон с радостью увидел, что животные, убежав от преследователей, снова вернулись на пастбище. Тогда один из хулиганов нагнулся и что-то поднял с земли. На проповедника и его слушателей градом посыпались камни. Голос Джона ни разу не дрогнул, но вдруг Уэсли пошатнулся: камень попал ему между глаз. Он спокойно и мужественно вытер носовым платком кровь с лица и продолжил свою проповедь, будто ничего и не случилось, а нападавшие тем временем скрылись.
В Пенсфорде, что в центральных графствах Англии, Джону пришлось ближе столкнуться с недовольной толпой и с быком. На этот раз немного людей собралось его послушать. Уэсли позаимствовал в местной гостинице стол, поставил его посреди деревенской лужайки, взобрался на него и начал свою проповедь. Как только он заговорил, на лужайку ворвалась компания, знавшая о его приходе. Местные члены магистрата и священник заплатили этим людям, чтобы избавиться от Джона. Впереди себя наемники гнали разъяренного, перепуганного быка, направляя его на проповедника. Животное все время пыталось уклониться то вправо, то влево, и только раз ему это не удалось, и оно ринулось к своей жертве. Как только бык приблизился, Джон наклонился вниз и ловко повернул голову быка так, что тот пробежал мимо, даже не задев стола, а Уэсли как ни в чем не бывало продолжал свою проповедь. Попав впросак, злоумышленники пришли в ярость, ринулись к столу и, повалив его, разломали в щепки, пытаясь схватить проповедника, когда тот упал. Но пока они соображали, что делать дальше, друзья подхватили Уэсли и унесли его невредимого на своих плечах.
Несколько раз недоброжелатели Джона чуть не убили его. Так было и в Фалмауте, когда он отправился туда, чтобы посетить одну больную методистку. Стоило Джону войти в ее дом, как толпа стала колотить в дверь.
- Уходите через черный ход,— приказал он больной женщине и ее дочери. Когда они возразили ему и стали настаивать, чтобы бежал он, Джон подтолкнул их к двери.- Кто-то должен остаться и отстоять дом. Если они ворвутся сюда, увидят вас и обнаружат, что меня нет, они, вероятно, расправятся с вами,— сказал Джон.
Едва они успели убежать, в передней части дома раздался сильный треск. Входная дверь была высажена, и на лестнице послышались шаги.
— Что же нам теперь делать, сэр?
Обернувшись, Джон с удивлением обнаружил, что в доме осталась девочка-прислуга. Он уверенно улыбнулся и сказал:
— Молиться, дитя мое.
— А не лучше было бы вам убежать? — со слезами спросила она.
Джон прислушался к шуму в коридоре.
— Сквозь эту толпу? — усмехнулся он.— Думаю, это будет не так просто. Нет, нужно молиться, чтобы Бог утихомирил их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: