Мария Пастернак - Золото Хравна
- Название:Золото Хравна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Розовый жираф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4370-0175-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Пастернак - Золото Хравна краткое содержание
Художница Мария Пастернак написала и проиллюстрировала удивительную книгу, которая полна исторически точных деталей и в которой, как в настоящей скандинавской саге, оживают благородство и трусость, любовь и ненависть, дружба и предательство. Для старшего школьного возраста.
В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.
Золото Хравна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут истекли три года со дня договора, и Хельги немедля его расторг и заявил, что Торгисль вместе со своим семейством может убираться с его земли, куда вздумается. Торгисль схватился было за секиру, но дворня Хельги скрутила его и вытолкала со двора. Хельги пригрозил Торгислю судом за нападение на хозяина в его собственном доме. Куда было податься бедняку? Обратиться в тинг? Но Хельги сам хёвдинг и главный тингман в хераде. Торгисль ушел в горы, прихватив с собою пару коров — со своего, между прочим, двора. Должен же он был как-то кормить семью, а было у него четверо детей. Беда в том, что ничего своего к тому времени у него уже не оставалось, и его коровы давно принадлежали Хельги.
Приди Торгисль тогда ко мне, я нашел бы, как ему помочь, но со мною он был незнаком. Другого пути, кроме как стать вне закона, у него не оставалось. Я сам человек не бедный, но видит Бог: что происходит теперь с нашим народом, берет меня за живое. Простой крестьянин, даже потомственный одальман теперь всё одно что рабочий скот. Былые свободы наших бондов ныне ничего не значат. Новая знать норовит прибрать к рукам все земли, бедные нищают, теряют и права свои, и имущество, а богатые богатеют втрое и загребают столько власти, сколько могут ухватить.
— Многие наши бонды согласятся с этими словами, хёвдинг Никулас, — кивнул Торлейв.
— А что же дальше было с Торгислем? — тихо спросила Вильгельмина.
— Хельги вызвал Торгисля на тинг за кражу. Коров оценили в полмарки, и помимо их стоимости он еще должен был заплатить виру в тринадцать марок серебра. Где, скажите на милость, человек неимущий и бездомный мог взять такие деньги? Разве что ограбить кого на большой дороге? Многие так и делают, но Торгисль не был способен на разбой. Так вот он и лишился мира и поставил себя вне закона.
Однако Хельги этого показалось мало. Полагаю, он опасался мести Торгисля. Возможно, и не без оснований: говорят, что Торгисль не раз открыто ему угрожал. Хельги послал за Нилусом из Гиске и его людьми. Не знаю, за какую плату они сговорились; полагаю, цена была много больше двух коров.
Первое, что сделал Нилус из Гиске, — именем короля арестовал Туре, мужа Гудню, что честно продолжал тянуть лямку на Хельги. Туре виновен был лишь в том, что носил брату еду в горы, не давая его детям умереть с голоду. Нилус обвинил Туре в укрывательстве беглого разбойника. Он хотел, чтобы тот рассказал ему, где прячется Торгисль. Туре отказался, и они избивали его до тех пор, пока тот не умер. Тогда Нилус принялся за Гудню. Он взял ее сына, мальчика десяти лет, и сказал, что, если Гудню выдаст своего деверя, он пощадит и ее ребенка, и семью Торгисля. Что могла сделать бедная женщина? Она поверила ему — рассказала, где прячется Торгисль. Нилу с и его люди отправились в горы и взяли мальчика с собой. Стоит ли говорить, что они прикончили их всех? И Торгисля, и его семью, и сына Гудню. Гудню потом умоляла его убить и ее, но он не пожелал.
Мать Гудню когда-то была служанкой у матери Сольвейг. Гудню некуда было податься, она пришла к моей жене и рассказала нам все. Я был потрясен. Я разыскал Нилуса — мы с ним когда-то были знакомы. Я спросил его, как могло произойти такое. Он сказал, что Торгисль и старшие его сыновья обстреляли из луков его людей: «Двое погибли. Нам не оставалось ничего другого, как ответить на силу силой». — «А дети?» — спросил я. «А что дети? — отвечал он. — Слабые всегда погибают первыми. Не станете же вы, Никулас Грейфи, ссориться со мной из-за этих щенят!» Тут-то я и выхватил меч, но мне не дали довести дело до конца. Набежали его люди и разняли нас.
Бедняжка Гудню заболела после этого, долго лежала в горячке. Сольвейг ухаживала за ней всю зиму. После выздоровления Гудню стала жить у нас, да и некуда ей больше идти.
— Отец рассказывал мне о таких вот подвигах Нилуса, — вздохнул Торлейв.
— Оставайтесь у нас хотя бы до утра, — пригласила Сольвейг. — Солнце скоро сядет, и дотемна вы все равно не найдете другого ночлега. За холмом еще есть две усадьбы, но вас едва ли пустят туда ночевать, да оно и опасно…
— Оставайтесь! — подтвердил Никулас. — Должен же я хоть как-то отблагодарить тебя за нашего Гёде.
— И за Гудню, — добавила Сольвейг.
— Кстати, Сольвейг, женушка, — сказал Никулас, — не пора ли тебе пойти сменить свой кухонный наряд на то новое платье и гебенде [116] Гебенде — женский чепец.
, что я привез тебе из Бергена? И выйти наконец к гостям? Думаю, наши люди справятся со стряпнею и без тебя.
— И то верно, — отвечала Сольвейг. — Пойду-ка переоденусь.
— Так что, Торлейв, — спросил Никулас, — переночуешь у нас?
Торлейв взглянул на Вильгельмину, представил себе холодную ночевку в снегу.
— Нас ищут, — сказал он. — Вчера днем с перевала я видел, как они шли по нашему следу. Они были далеко, но сегодня мы потеряли много времени из-за сломанной лыжи.
— Кому придет в голову искать вас в доме, где празднуют помолвку! — Никулас хлопнул Торлейва по плечу. — Ночью была метель, вашу лыжню занесло так, что ее теперь никто не отыщет.
— Не хотелось бы, хёвдинг Никулас, причинять вам неприятности…
— Давно уж не страшусь я подобных неприятностей, Торлейв. Я не раз платил виру за то, что прятал кое-кого у себя на дворе, а прятал куда чаще, чем платил. Так неужто я стану гнать со двора в мороз живого человека только за то, что он не в ладах с законом? И потом, я же должен знать, что случилось со Стурлой! Пока что я ничего толком от вас не добился. Оставайтесь. Я приду поговорить, когда гости улягутся спать.
И Торлейв сдался.
Вильгельмина пошла в светелку, к дочерям Никуласа, а Торлейв отправился в поварню. Слуги сочли его челядинцем кого-то из гостей. Он провел вечер, отмывая котлы в корыте с мыльной водой. На двор постоянно прибывали гости, оттуда доносились веселые возгласы, крики, смех, звон бубенцов. Пировали до глубокой ночи. К тому времени, как гости угомонились, Торлейв давно спал в маленькой каморке за печью при поварне. Он уснул мгновенно, едва сомкнул глаза, и проснулся оттого, что кто-то теребил его за плечо:
— Эй, проснись, мне надо поговорить с тобою!
Торлейв открыл глаза.
— Кто здесь? — спросил он, сонно вглядываясь в темноту.
— Это я, Никулас.
Торлейв сел.
— Слушаю вас, хёвдинг.
— Те, что ищут вас, приходили вечером, их было шестеро, — Никулас был немного пьян, и каморка Торлейва тотчас наполнилась хмельным теплом, запахом чеснока, рыбы и пива.
— Это Стюрмир Грош с Воронова мыса и его люди, — глухо произнес Торлейв.
— Грош сказал мне, что Стурлу и его управляющего задрали волки.
— Что еще он говорил?
— Что нашел в сумерках ваши следы и обломки лыж, а дальше лыжня ведет к дороге и там теряется среди санных следов. Я отвечал ему, что вы, скорее всего, будете держаться безлюдных мест. Он просился переночевать, но я отказал ему, сославшись на гостей. Про вас он сказал, что ты сговорился бежать с Вильгельминой, дочерью Стурлы. Нилус из Гиске пытался остановить вас добром и встал на вашем пути, а ты был так взбешен, что зарубил королевского исполнителя мечом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: