Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры
- Название:Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1908
- ISBN:978-5-389-16362-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).
Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сеньор граф, – немного взволнованно проговорил Гронье сыну Красного Корсара, – вы появились у нас в неподходящее время.
– Мне так не кажется, – ответил сеньор ди Вентимилья, – ведь я привел вам подкрепление.
– Мы не можем сопротивляться против столь мощной эскадры. У меня лишь один корабль и несколько баркасов.
– Прикажите вытащить баркасы и шлюпки на берег. Спрячьте их в лесу.
– А судно?
– Подожгите, чтобы его не захватили испанцы. И поторопитесь, сеньор Гронье. После мы отступим вглубь острова. Если испанцы захотят подступиться, мы сможем защитить себя.
Гронье сразу же отдал соответствующие распоряжения. Одна часть корсаров поднялась на борт корабля, собрав всю смолу, что только была в трюме, и подожгла ее; другие озаботились спасением самых лучших баркасов и шлюпок, чтобы остались хоть какие-то транспортные средства, на которых позднее можно было бы достичь континента.
Испанская эскадра, уверенная в себе, повела тем временем огонь бортовыми орудиями, целясь главным образом в корабль флибустьеров, на котором к тому времени уже не осталось ни одного поджигателя.
– Черт побери! – воскликнул гасконец. – На этот раз испанцы взялись за дело серьезно. Сеньор баск, поскольку наши товарищи уже смылись, дадим работу своим ногам и мы. Я охотно принимаю уколы шпагой, но никогда не испытывал большой привязанности к крупным ядрам, которые разрывают надвое, даже не предупредив: «Берегись, дурачина, я тебя убью!»
И в самом деле, флибустьеры, спрятав шлюпки, исчезли, тогда как собственники бараков пытались с помощью негров унести самое ценное из своего имущества, чтобы не оставлять его на разграбление испанцам.
Пушечная канонада все продолжалась. Ядра сыпались частым градом на пляж и на пылавший корабль, изрыгавший из орудийных портов густые облака дыма.
Испанская эскадра была действительно могучей; она состояла из галеонов, фрегатов и крупных каравелл с общей численностью моряков на них в две тысячи человек.
А флибустьеры, которыми командовали сеньор ди Вентимилья, Гронье и Равено де Люсан, принуждены были спасаться на холме, занимающем почти весь центр острова и находящемся вне досягаемости флотской артиллерии, которая, как мы уже говорили, имела в те времена весьма ограниченную убойную дальность.
Командующие флибустьерами, однако, очень беспокоились, что испанские экипажи высадятся на остров и пойдут в атаку.
К счастью, ничего серьезного не произошло. Эскадра, расстреляв бараки, высадила несколько сот человек для сбора корабельного железа с разрушенного пожаром корсарского судна, а через несколько часов продолжила свой путь в сторону Панамы.
– Черт подери! – возмутился гасконец, наблюдавший за величественными кораблями с высокого холма. – Они могли уничтожить нас. Но предпочли уйти. Доброго пути, сеньоры, и пусть Бог охранит вас от бурь!
Он приподнял шляпу и одновременно, низко поклонившись, поприветствовал эскадру, чем вызвал смех не только у баска, но также и у стоявших рядом графа ди Вентимильи и Гронье.
VI
Захват маркиза
В тот же вечер, незадолго до полуночи, флибустьеры покинули остров Сан-Хуан-де-Пуэбло, опасаясь возвращения испанской эскадры, и отправились искать убежища на континент. Они высадились в бухте Калдейра.
Но высадились уже с подкреплением в лице знаменитого флибустьера Тасли, принимавшего участие в дерзком плавании Дэвида, а потом отделившегося от французов по причине религиозных разногласий, и его отряда, состоящего из ста двадцати англичан, судно которых они встретили в нескольких лигах от континента. Их корабль был в превосходном состоянии.
Хотя они и были узнаны корсарами, флибустьеры графа ди Вентимильи и Гронье тем не менее яростно атаковали их, желая дать урок предводителю англичан. Флибустьеры, несмотря на то что шли на простых шлюпках и изрешеченных артиллерией баркасах, смело бросились на абордаж и легко овладели английским судном.
Правду сказать, экипаж Тасли, узнав в нападавших своих старых товарищей, оказал захватчикам крайне слабое сопротивление.
Флибустьеры графа ди Вентимильи, Гронье и де Люсана, продержав пленников несколько часов в глубине трюма и немного пожурив, выпустили их на свободу, так что англичане, тронутые столь любезным обхождением, согласились присоединиться к объединенному отряду корсаров, пообещав действовать с ними сообща и больше никогда не отделяться от своих старых товарищей, вместе с которыми они совершили переход по Магелланову проливу.
После двадцати четырех часов отдыха флибустьеры, решившиеся помочь графу ди Вентимилье в его начинании, покинули бухту Калдейра, горя нетерпением штурмовать Новую Гранаду и застать врасплох маркиза де Монтелимара, не позволив ему убежать из города.
Новая Гранада была одним из самых значительных испанских городов в Центральной Америке. Молва утверждала, что там собраны огромные сокровища, добытые в золотых рудниках Никарагуа.
Город вырос на берегу одноименного озера, на очень удобном месте, примерно в двадцати лигах от Тихого океана; он был защищен центральным фортом квадратной формы, расположенным на холме; в форте собрали такое количество артиллерии, что легко можно было отбиться от целой армии.
Кроме того, город окружала крепостная стена и бастионы, также напичканные артиллерией: в каждом из них было по двадцать пушек.
В предместьях находилось множество сахарных заводиков.
Защиту крепости доверили шести кавалерийским эскадронам и нескольким артиллерийским батареям.
Семнадцатого апреля 1687 года флибустьеры, пройдя через болота и рощи, столь же старые, как сам мир, появились вблизи огромной крепости.
Их отряд состоял из трехсот сорока пяти человек: корсары графа ди Вентимильи и флибустьеры Тасли, Гронье и Равено.
По дороге они узнали, что испанцы, заранее информированные шпионами об их приближении, приготовились к защите города, а маркиз де Монтелимар лично возглавил оборону центрального форта; однако эти превосходные бойцы ничуть не испугались и продолжали свой марш, уверенные в том, что они возьмут город штурмом, несмотря на его пугающую насыщенность артиллерией.
Испанцы и в самом деле были готовы встретить врага. Солдаты и жители города заняли откосы и бастионы, готовые мужественно защищать свои богатства.
Флибустьеры первым делом сожгли предместья.
Обширные сахарные заводы пылали как спички на глазах у доведенных до ужаса горожан и солдат, которые не решались сражаться с Береговыми братьями за пределами укреплений, поскольку искренне верили, что те являются выходцами ада.
В полдень, после завтрака, флибустьеры разделились на четыре колонны, каждая из которых имела своего командира, и начали штурм города, ничуть не испугавшись артиллерийской канонады; самый сильный огонь вел форт, который защищал маркиз де Монтелимар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: