Патрик О'Брайан - Коммандер

Тут можно читать онлайн Патрик О'Брайан - Коммандер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик О'Брайан - Коммандер краткое содержание

Коммандер - описание и краткое содержание, автор Патрик О'Брайан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1800 год. Британия ведет войну с наполеоновской Францией. Свежеиспеченный капитан Джек Обри получил назначение на старый, медлительный шлюп "Софи", на котором он крейсирует вдоль побережья Испании, успешно борясь с французскими и испанскими судами.
"Коммандер" - первый роман знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, посвященной эпохе наполеоновских войн. В нем завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым хирургом доктором Стивеном Мэтьюрином.

Коммандер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коммандер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик О'Брайан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они обезветрили паруса, — произнес Джек. — Взгляните на этого хитрого негодяя у грота-шкота. Возьмите мою подзорную трубу.

— Нет, сэр. Определённо, нет, — ответил Диллон, сердито выдвигая колена трубы.

— Ну что же… — отозвался Джек. Двенадцатифунтовое ядро прошило правые ундер-лисели «Софи», проделав две дыры, точно располагающиеся друг за другом, и, пролетев видимым росчерком 4—5 футов, чуть задело гамаки. — Нам бы одного или двух таких канониров, — заметил Джек и воскликнул: — Эй, наверху!

— Сэр? — послышался издали голос.

— Что вы скажете о паруснике на ветре?

— Спускается под ветер, сэр, спускается под ветер к авангарду конвоя.

Джек кивнул:

— Пусть комендоры носовых орудий и плутонговые старшины поработают номерами на погонном орудии. Я сам займусь его наводкой.

— Принг убит, сэр. Прикажете назначить другого комендора?

— Позаботьтесь об этом, мистер Диллон, — отозвался Джек и направился на нос.

— Мы его поймаем, сэр? — спросил седовласый матрос, один из большой абордажной партии, обращаясь к капитану радостно и добродушно, как это бывает в критических ситуациях.

— Надеюсь, Кандолл, очень надеюсь, — ответил Джек. — Во всяком случае, зададим ему взбучку.

«Этой собаке», — добавил он про себя, вглядываясь вдоль прицельной линии на палубу алжирца. Он почувствовал самое начало подъема палубы «Софи», прижал фитиль к запальному отверстию, услышал шипение, грохот выстрела и визг лафета, отброшенного отдачей назад.

— Ура, ура! — взревели матросы на баке. Ядро всего лишь пробило отверстие в гроте галеры, примерно на середине высоты, но это было первое точное попадание. Ещё три выстрела, и они услышали как одно из ядер ударилось обо что-то металлическое на корме галеры.

— Продолжайте, мистер Диллон, — произнес Джек, выпрямляясь. — Стреляйте туда, куда показывает моя подзорная труба.

Солнце опустилось уже так низко, что стало трудно вести наблюдение, балансируя при качке. Прикрывая объектив трубы свободной рукой, капитан сосредоточил все внимание на двух фигурах в красных тюрбанах, стоящих позади ретирадной пушки галеры. В правый недгедс ударила пуля, выпущенная из мушкетона, и он услышал, как какой-то моряк разразился целым градом непристойных ругательств.

— Джон Лейки словил что-то неприятное, — произнёс чей-то тихий голос позади него. — Прям в яйца.

Рядом с ним раздался пушечный выстрел, но прежде чем дым скрыл от него галеру, Джек успел принять решение. Алжирец по сути обезветрил паруса, поставив шкоты таким образом, что, хотя паруса его и были наполнены ветром, они фактически не тянули со всей силой — вот почему старая толстозадая грязнопузая «Софи», старавшаяся изо всех сил и под всеми парусами, что можно было поставить, потихоньку догоняла стройную, смертоносную, изящную галеру. Алжирец что-то затеял, хотя на самом деле в любой момент мог оторваться. Зачем? Чтобы вытащить их как можно дальше под ветер от кэта — вот зачем. У галеры была реальная возможность лишить их мачт, обстрелять в своё удовольствие (будучи независимой от ветра) и даже захватить «Софи». Кроме того, утащить их под ветер от конвоя могли для того, чтобы парусник, расположившийся на ветре, смог перехватить полдюжины судов. Он взглянул через левое плечо на кэт. Даже если судно придётся поворачивать оверштаг, они все ещё могли бы догнать кэт в бейдевинде, поскольку он очень тихоходный — без брамселей, и уж тем более без бом-брамселей, — гораздо тихоходнее «Софи». Но пройдя еще немного прежним курсом и с прежней скоростью, он никак не сможет догнать кэт, разве что начнёт лавировать, галс за галсом, а скоро начнет темнеть. Так нельзя. Долг ему ясен; как обычно, пришлось выбирать не то, что хотелось. Но надо принимать решение.

— Беглый огонь! — скомандовал он, как только пушку подкатили к борту. — Орудия правого борта, приготовиться! Сержант Куинн, займитесь стрелками. Как только галера окажется прямо по траверзу, цельтесь в её каюту позади гребных банок, прямо туда вниз. Огонь открывайте по команде.

Вернувшись на квартердек, он перехватил взгляд Джеймса Диллона с закопченным от порохового дыма лицом. В нем он увидел если и не гнев или что-то ещё хуже, то, как минимум, острое несогласие.

— На брасы! — скомандовал он, мысленно отмахнувшись от остальных соображений на потом. — Мистер Маршалл, курс на кэт. — Он услышал стон разочарования команды — общий выдох недовольства, и скомандовал: — Руль на борт!

«Мы его застанем врасплох и зададим так, что он запомнит «Софи», — добавил он про себя, вставая прямо позади бронзовой 4-фунтовой пушки правого борта. На такой скорости «Софи» поворачивалась очень быстро. Джек присел и затаил дыхание, направив все внимание туда, где за сверкающей бронзой простиралась морская ширь. «Софи» всё поворачивалась и поворачивалась. Весла галеры взметнулись с бешеной скоростью, врезаясь в море, но было уже слишком поздно. За десятую долю секунды до того, как галера оказалась прямо по траверзу и прямо перед тем, как «Софи» достигла середины своего бокового качка вниз, он воскликнул: «Пли!» и «Софи» разрядила борт так же чётко, как на линейном корабле, вместе с каждым мушкетом на борту. Дым рассеялся, и грянуло «ура», так как в борту галеры зияла дыра, а по палубе в отчаянии испуганно носились мавры. В подзорную трубу Джек увидел сорванное с лафета ретирадное орудие и несколько тел на палубе. Но чуда не произошло: он не смог ни сбить руль, ни прилично продырявить её ниже ватерлинии. Он подумал, что больше проблем ожидать от неё не стоит, поэтому перевёл свое внимание с галеры на кэт.

* * *

— Ну, доктор — произнёс Джек, появившись на кубрике — Как вы тут поживаете?

— Терпимо, благодарю вас. Бой начался снова?

— О нет. Это был просто выстрел в сторону носа кэта. Галера скрылась за горизонтом на зюйд-зюйд-весте, а Диллон только что отправился на шлюпке, чтобы освободить норвежцев. Мавры вывесили белую рубаху и просят пощады. Проклятые ворюги!

— Рад слышать. Практически невозможно аккуратно зашить кому-нибудь рану под грохот орудий. Могу я взглянуть на ваше ухо?

— Там всего лишь слегка задело. Как ваши пациенты?

— Я полагаю, что могу поручиться за четверых или пятерых из них. У одного страшно изувечено бедро. Мне сказали, что его ранило обломком дерева. Неужели это правда?

— Да, это так. Большой кусок дуба с острыми краями, летящий по воздуху, может легко раскромсать вас на куски. И такое часто случается.

— …Вел он себя замечательно. Я залатал беднягу с ожогом. Вы знаете, прибойник фактически прошил его насквозь между верхними частями бицепса, едва не задев локтевой нерв. Но я ничем не могу помочь констапелю здесь внизу — только не с таким освещением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик О'Брайан читать все книги автора по порядку

Патрик О'Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коммандер отзывы


Отзывы читателей о книге Коммандер, автор: Патрик О'Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x