Мишель Зевако - Тайны Нельской башни
- Название:Тайны Нельской башни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7014-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Зевако - Тайны Нельской башни краткое содержание
Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей.
Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.
Тайны Нельской башни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как долго?..
– Гм!.. Ну, скажем, четверть часа…
– А потом?
– Потом?.. Если вы не спуститесь, чтобы отменить приказ, я должен сбегать в Лувр и…
– Хорошо, – глухо промолвила Маргарита. – Довольно!
– Довольно, Бигорн! – прокричал Буридан.
Монфоконский висельник умолк, начав насвистывать некий военный марш.
– Кто такой этот Ланселот Бигорн? – пробормотала Маргарита. – Где я могла слышать это имя? Сударь, кто этот человек?
– Бигорн, рыбак с Сены, мадам, – всегда в своей лодке, всегда драгирует дно реки, случается, находит прелюбопытные вещицы, – то мелкие монеты, то дорогие украшения, то трупы…
– Трупы! – пробормотала Маргарита, впиваясь ногтями в ладони.
– Бог ты мой, да, мадам! И знаете, несколько дней назад, на рассвете, у той большой цепи, что перекрывает реку, он выудил трупы двоих моих друзей. Бедные юноши! Отважные, умные, влюбленные – им бы жить да радоваться, а они умерли такой смертью! Нужно сказать, мадам, что Филипп и Готье д’Онэ…
Маргарита испустила стон, похожий на проклятие.
– Что с вами, мадам? – вопросил Буридан. – Неужто эта история о трупах показалась вам слишком ужасной? В таком случае, умолкаю… Я просто хотел пояснить, чем занимается Бигорн.
– Продолжайте, – сдавленным голосом прошептала Маргарита.
– Так вот: я говорил, что несчастный Филипп и его брат были зашиты в мешок и брошены в реку. К мешку, вероятно, была привязана какая-нибудь железная чушка или большой камень, но, камень то был или чушка, однако груз этот отвязался. Осталась лишь веревка; мешок понесло течением, он зацепился за оградительную цепь, и Бигорн его выудил.
– Что он сделал с трупами? – машинально спросила Маргарита.
– Мадам, вы стучите зубами… возможно, нам лучше спуститься, воздух на вершине этой башни прохладный и может стать смертельным…
– Нет-нет, – пробормотала Маргарита, – продолжайте…
– Будь по-вашему. С трупами, говорите? Боже мой, так как у него напряженные отношения с господином великим прево Парижа, так как ему никому не хотелось рассказывать о своей зловещей находке, чтобы его же самого потом не обвинили, он просто-напросто выбросил трупы моих бедных друзей, и те продолжили свой спуск по реке. Ему порядком за это от меня досталось, так как я, конечно же, хотел бы, чтобы тела моих славных товарищей покоились в земле, но Бигорн ответил, что достаточно с него и того, что он сохранил мешок… По его словам, мешок довольно-таки любопытный… Мешок, куда, по недосмотру, попал некий предмет, по которому обнаружить убийц будет проще простого… Это все, что вы желали узнать про Ланселота Бигорна, мадам?
– Да! – сказала королева, конвульсивно сжав зубы.
– Однако же, – добавил Буридан, – позвольте вам сообщить, что семнадцать лет назад Ланселот Бигорн проживал в Дижоне…
Маргарита покачнулась…
– И что он был доверенным слугой могущественного графа де Валуа…
– Однако, спустимся! – прохрипела Маргарита.
– Теперь моя очередь сказать: нет! Так как прежде чем спуститься, я должен поговорить с Бигорном. А прежде чем поговорить с Бигорном, я должен поговорить с вами!
– Хорошо. Вы хотите знать, где находится девушка, которую вывезли из Тампля?
– Да, мадам, – серьезно сказал Буридан. – Но знайте: если вы укажете мне ложный адрес…
– И что случится?
– Завтра утром, пусть и с опасностью для жизни, я явлюсь в Лувр с Ланселотом и расскажу королю про ваш любовный роман с Карлом де Валуа, смерть госпожи де Драман, которую вы закололи, и малыша Жана, брошенного в воду по вашему приказу. Похоже, у вас это уже вошло в привычку!
Маргарита вздрогнула, но нет от угрозы, а от того, что по последним словам ей стало понятно – Буридану или Бигорну известны все тайны Нельской башни.
Тем не менее, как женщина, которую не так-то просто укротить, продолжая сопротивляться грозящей опасности, она приняла горделивый вид и с презрением промолвила:
– Королеве не пристало лгать, сударь. На подобное способны лишь такие, как вы. Из всех оскорблений, которые вы мне сегодня нанесли, я запомню лишь это выраженное вами сомнение в моей честности. Ступайте, сударь. То, что ищете, вы найдете позади дома с колоннами, в жилище, которое примыкает к квадратной башне.
Буридан глубоко поклонился, а затем крикнул:
– Бигорн, я спускаюсь!
– Хорошо, господин!
На долю секунды Буридан повернулся к королеве, словно желал что-то сказать, но Маргарита выглядела такой напряженной, такой бледной при свете луны, так похожей на призрака, что юноша вздрогнул, отступил и поскорее направился к винтовой лестнице.
Лишь только он скрылся, Маргарита, испустив вопль отчаяния, упала навзничь, прямо на плиты площадки башни, в кровь разбив себе лоб. Яростное проклятие слетело с ее побелевших губ, и королева потеряла сознание.
XIX. Дьявольская башенка
Весь в поту, Буридан спустился вниз по винтовой лестнице, которой, казалось, не было конца. На каждом этаже он ожидал увидеть кучу наемных убийц, готовых наброситься на него по первому же сигналу, но то ли Маргарита была так напугана, что позволила ему уйти, то ли еще не пришла в себя, но до первого этажа он добрался, не заметив и тени, не услышав никакого шума, помимо завывания ветра, бившего крыльями внутри длинной спирали башни.
Оказавшись в том освещенном зале, что служил вестибюлем, он с силой постучал в дверь.
– Готово! – отвечал голос Бигорна.
Буридан отодвинул внутренние задвижки. Спустя мгновение он был уже на улице. Земля вдруг качнулась у него под ногами: сказались пережитые наверху слишком бурные эмоции.
Четыре человека в масках, укрывавшиеся на берегу, среди ив, прибежали на зов Бигорна и вскоре, благодаря их хлопотам, Буридан пришел в себя.
Жестом он остановил тысячу вопросов, которые жгли им уста.
– Скорее! – промолвил юноша. – Через пару минут может быть уже поздно… Где лодка?
– Там, привязана к столбу, – сказал один из людей в масках.
– Отчаливаем!
Все пятеро бросились к берегу и вскочили в снабженный веслами и уже готовый к отплытию ялик.
– Где Бигорн? – вопросил Буридан, когда уже отвязывали веревку.
Бигорна среди них не оказалось.
Веревка была уже отвязана, оставалось лишь спустить барку на воду.
– Отплываем! – произнес один из людей. – Как знать, вдруг им вздумается излить на нас град стрел!
– Бигорн! – позвал Буридан. – Еще минуту! Я не оставлю моего славного оруженосца. Бигорн!..
– Я здесь! – охрипшим от испуга голосом отвечал Ланселот, запрыгивая в лодку.
Почти тотчас же колени его подогнулись, и он упал на скамью, тогда как ялик, подхваченный парой мощных весел, понесся по водной глади.
– Клянусь кровью Христовой, – пробормотал один из гребцов, – Ланселоту явно нехорошо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: