Энтони Хоуп - Пленник Зенды. Месть Руперта [сборник]
- Название:Пленник Зенды. Месть Руперта [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-03732-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Хоуп - Пленник Зенды. Месть Руперта [сборник] краткое содержание
В этом томе публикуется знаменитая дилогия о пленнике замка Зенда. Интрига этой удивительной истории начинается с приезда в маленькое баварское королевство Руританию англичанина Рудольфа Рассендилла, который необычайно похож на наследника престола. Но тому угрожает смертельная опасность в лице брата, готовящего заговор с целью захвата трон. Молодой англичанин соглашается сыграть роль будущего короля на церемонии коронации, не рассчитывая занимать это место надолго, но настоящего короля внезапно похищает злодей Руперт, и Рассендилл волей неволей приходится продолжать играть принятую роль…
Пленник Зенды. Месть Руперта [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неожиданно Запт, впервые обернувшись, указал вперед. Охотничий домик смутно маячил в четверти мили от нас. Запт натянул поводья, и мы последовали его примеру. Спешившись, мы привязали наших лошадей к деревьям и двинулись вперед быстрой бесшумной походкой. Запт должен был войти в домик под тем предлогом, что королева послала его позаботиться об удобствах мужа и его завтрашнем возвращении. Если Руперт приехал и уехал, мы, вероятно, сможем определить это по поведению короля, а если он еще не приезжал, я и Джеймс перехватим его снаружи. Существовала третья возможность – что Руперт все еще с королем. Мы так и не решили, как действовать в таком случае – если у меня и был какой-то план, так это убить Руперта и убедить короля, что письмо поддельное. Но эта мера была настолько отчаянной, что мы старались не думать о возможности, которая сделала бы ее необходимой.
Когда мы были ярдах в сорока от домика, Запт лег на землю.
– Дайте мне спичку, – прошептал он.
Джеймс чиркнул спичкой. Ночь была безветренной, и пламя горело ярко, позволяя четко разглядеть следы подков, тянущиеся от домика. Освещая путь, мы двинулись по следам и дошли до дерева в двадцати ярдах от двери. Здесь следы подков обрывались, но в мягкой почве остались следы человеческих ног, ведущие к дому и обратно к дереву. Справа от дерева виднелись другие отпечатки подков, ведущие к нему и тоже обрывающиеся. Всадник подъехал справа, спешился, пешком подошел к дому, потом вернулся к дереву, сел на лошадь и уехал, оставив следы, по которым мы шли.
– Это мог быть кто-то другой, – предположил я, но, думаю, никто из нас не сомневался, что следы оставлены Гентцау.
Значит, король получил письмо. Мы опоздали.
Тем не менее мы не колебались. Если катастрофа произошла, этому факту нужно смотреть в лицо. Слуга Рассендилла и я последовали за комендантом Зенды к двери. Здесь Запт, который был в униформе, проверил, как вынимается из ножен сабля, а мы с Джеймсом взглянули на наши револьверы. В домике не было видно света. Запт негромко постучал в дверь, но не получил ответа. Тогда он повернул ручку, дверь открылась, и перед нами предстал темный и, очевидно, пустой коридор.
– Оставайтесь здесь, как мы договорились, – шепнул полковник. – Дайте мне спички, и я войду.
Джеймс протянул ему коробок спичек, и он шагнул через порог. Сначала мы видели его четко, но постепенно удаляющаяся фигура становилась смутной и расплывчатой. Я не слышал ничего, кроме собственного тяжелого дыхания. Но вскоре послышались приглушенный возглас, стук упавшего тела и звон сабли о каменный пол. Мы посмотрели друг на друга – в доме на шум никто не отозвался. Потом чиркнула спичка, и мы услышали, как Запт поднимается, царапая ножнами пол. Вскоре он появился у двери.
– Что это было? – шепотом осведомился я.
– Я споткнулся, – ответил Запт.
– Обо что?
– Сейчас увидите. Джеймс, оставайтесь здесь.
Я последовал по коридору за комендантом на расстоянии восьми – десяти футов.
– Здесь нигде нет лампы? – спросил я.
– Нам достаточно спички. Вот обо что я споткнулся.
Даже в темноте я увидел темное тело, лежащее поперек коридора.
– Мертвый человек? – предположил я.
– Нет, Фриц. – Запт чиркнул спичкой. – Мертвая собака. А вот и лампа. – Он протянул руку к маленькой керосиновой лампе на консоли, зажег ее, снял со стены и осветил то, что лежало в коридоре.
– Это Борис – любимая гончая короля, – произнес я все еще шепотом, хотя нигде не было никаких признаков слушателей.
Я хорошо знал этого пса. Он всегда сопровождал короля на охоту и выполнял все его приказы, но по отношению к другим людям его характер был непредсказуем. Как бы то ни было, de mortuis nil nisi bonum [2] О мертвых – ничего, кроме хорошего (лат.).
. Запт положил руку на голову пса. Во лбу было пулевое отверстие. Я кивнул, указав на правый бок собаки, куда угодила еще одна пуля.
– А теперь взгляните на это, – сказал комендант.
Во рту у пса был кусок серой ткани с оставшейся на нем роговой пуговицей. Я потянул кусок к себе, но Борис, даже мертвый, не отпускал его. Запт вытащил саблю и раздвинул острием челюсти собаки, позволив мне вытащить ткань.
– Лучше спрячьте это в карман, – посоветовал полковник. – Пошли.
Держа в одной руке лампу, а в другой обнаженную саблю, он перешагнул через тело собаки. Я вновь последовал за ним.
Мы подошли к двери комнаты, где Рудольф Рассендилл ужинал с нами в день первого приезда в Руританию и откуда он отправился на свою коронацию в Штрельзау. Справа находилась комната, где спал король, а дальше в том же направлении – кухня и погреба. Офицер или офицеры, сопровождавшие короля, обычно спали по другую сторону от столовой.
– Полагаю, мы должны все исследовать, – сказал Запт.
Несмотря на внешнее спокойствие, я слышал в его голосе с трудом сдерживаемое волнение. Но в этот момент слева от нас раздался тихий стон, а потом тянущийся звук, как будто человек полз по полу, волоча за собой ноги. Запт посветил лампой в этом направлении, и мы увидели лесника Герберта, приподнявшегося с пола, опираясь на руки.
– Кто здесь? – еле слышно спросил он.
– Вы нас знаете, приятель, – отозвался комендант, подойдя к нему. – Что здесь произошло?
Бедняга был очень слаб, и его мысли явно путались.
– Для меня охота закончена, – пробормотал он. – Я ранен в живот. О боже!
Его голова со стуком упала на пол.
Подбежав, я опустился на одно колено и прислонил его голову к моей ноге.
– Рассказывайте! – резко приказал Запт.
Медленно и неуверенно Герберт начал свое повествование, то и дело путаясь, запинаясь и останавливаясь, чтобы набраться сил. Но мы слушали, сдерживая нетерпение. Один раз я огляделся вокруг и увидел, что Джеймс, беспокоясь из-за нашего долгого отсутствия, прокрался в коридор и присоединился к нам. Запт не обратил на него внимания, прислушиваясь к словам, которые срывались с губ лесника. Вот его история – странный пример великих изменений, происшедших по ничтожному поводу.
Король поужинал и, пройдя в свою спальню, растянулся на кровати, где заснул, не раздеваясь. Герберт убрал со стола и выполнял другие мелкие обязанности, когда внезапно обнаружил, что рядом с ним стоит какой-то человек. Он недавно состоял на королевской службе и не узнал неожиданного визитера, но, по его словам, это был красивый смуглый мужчина среднего роста и «дворянин с головы до пят». На нем была охотничья куртка, а за поясом торчал револьвер. Одна его рука лежала на поясе, а в другой он держал маленькую квадратную коробку.
– Скажите королю, что я здесь. Он ожидает меня, – потребовал незнакомец.
Герберт, встревоженный внезапностью его появления и чувствующий себя виноватым в том, что оставил дверь незапертой, отскочил назад. Он не был вооружен, но, будучи крепким парнем, был готов защищать своего господина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: