Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-15131-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) краткое содержание

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?
Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, Граммон.

– Мне жаль огорчать вас, но его среди пленных нет.

– Я это знал.

– Однако, когда кончится грабеж, я прикажу обыскать все дома в городе. В каком-нибудь тайнике я его найду, кабальеро.

– Зря потратите время.

– А почему?

– Он уже в открытом море.

– Ускользнул! – воскликнул де Граммон удивленно.

– Да, на борту судна под названием «Эскуриал».

– И когда же?

– Еще вчера вечером.

– Черт возьми! Кто вам об этом сказал?

– Одна сеньора, моя знакомая.

– Та, что присутствовала при дуэли?

– Откуда вы знаете?

– Мне рассказал Кармо. Я интересуюсь, кабальеро, вашими делами. И куда отправился этот проклятый герцог?

– Во Флориду.

– А вы?

– Я собираюсь преследовать его, – ответил Корсар решительным тоном.

– Вы нас покидаете?

– Пока нет. У меня есть еще одно дело в Веракрусе, и я искал вас, чтобы посоветоваться.

– Что вы хотите еще предпринять?

– Я должен отправиться в Сан-Хуан-де-Люц.

– В форт! – вскричал французский дворянин, делая удивленный жест.

– Да, Граммон.

– Что за безумство, друг мой?

– Это не безумство; я должен пойти туда, чтобы получить важные сведения.

– Которые касаются герцога?

– Его и… Онораты.

– Фламандки?.. Что это за известие?

– Говорят, что она жива.

– Вы в это верите?

– Я вам скажу, когда поговорю с человеком, который находится в форте Сан-Хуан.

– Но это неприступная крепость.

– Я знаю.

– Испанцы там не собираются сдаваться, они даже имеют намерения поприветствовать наши суда канонадой.

– Говорю вам, я все равно пойду в форт.

– Вас схватят.

– Возможно, и нет.

– У вас есть талисман?

– Простая записка. Ее нужно передать человеку, которого я хочу расспросить.

– Кому вы хотите это поручить?

– Какому-нибудь испанскому солдату.

– Выбирайте. Их у нас триста или четыреста среди пленных.

– Прекрасно! А теперь послушайте меня, Граммон. Если завтра на рассвете я не вернусь, считайте меня мертвым или, по крайней мере, в плену.

– Кабальеро, хотите совета?

– Говорите.

– Пошлите к дьяволу этого человека и оставайтесь с нами.

– Нет, я должен пойти туда.

– Тогда я знаю, что мне остается делать.

– Что вы имеете в виду, Граммон?

– Я буду готовить моих флибустьеров к штурму крепости.

– Вы этого не сделаете.

– Сейчас нет, но, если завтра на рассвете вас не будет здесь, мы пойдем на штурм этой твердыни и с Божьей помощью захватим ее, несмотря на сильный гарнизон и шестьдесят пушек, которые ее защищают.

– Я не хочу понапрасну жертвовать вашими людьми. Если я не вернусь, предупредите Моргана, чтобы он крейсировал на моем «Молниеносном» вдоль берега в течение недели, а потом пусть отправляется куда захочет.

– И вы думаете, кабальеро, что ваши флибустьеры спокойно уйдут, зная, что вы в руках испанцев? Не надейтесь на это.

– Запретите им ввязываться в такое рискованное предприятие.

– Они взбунтуются, кабальеро: они слишком любят вас.

– Хорошо, пусть поступают как захотят. Впрочем, я ведь тоже не так прост, чтобы дать захватить себя. Я буду действовать осторожно. Ну, так дайте мне одного пленника.

Граммон вышел и вскоре снова вернулся, ведя за собой молодого испанского солдата. Считая, что его собираются расстрелять, бедняга был бледен как полотно и глядел на флибустьеров расширенными от ужаса глазами.

– Вот этот может вам пригодиться, – сказал Граммон, толкая его к кавалеру ди Вентимилья.

Тот взглянул на солдата пристальным взглядом, потом сказал, положив ему руку на плечо:

– Я возвращаю тебе свободу без всякого выкупа и, сверх того, подарю тебе пятьсот пиастров, если ты сослужишь мне одну службу.

– Говорите, сеньор, – сказал испанец, ободренный этими словами.

– Ты знаешь маркизу ди Бермейо?

– Кто же ее не знает в Веракрусе?

– А Диего Сандорфа?

– Доверенного фламандского герцога?

– Да.

– Я знал его, сеньор.

– Ты немедленно отправишься в форт Сан-Хуан-де-Люц и передашь сеньору Сандорфу эту записку. Скажешь ему, что ее посылает маркиза ди Бермейо. Я буду ждать твоего ответа у подножия восточной башни, со стороны залива. Сделаешь это – получишь пятьсот пиастров. Но берегись, если обманешь меня. Мы завтра захватим форт, и ты умрешь в страшных мучениях.

– Я предпочитаю свободу и пятьсот пиастров, сеньор.

– В полночь я буду на указанном месте.

– Обещаю вам, что приду, сеньор.

– Ступай!

– А флибустьеры меня пропустят?

Граммон подозвал корсара, который возился в углу со слитками серебра.

– Эй, друг, – сказал он ему. – Проводи этого пленного до наших аванпостов. Скажешь Ван Хорну, что это посланец кавалера ди Вентимилья.

И, обернувшись к Корсару, который собирался выйти вслед за солдатом, еще раз предупредил:

– Будьте осторожны, кабальеро.

– Не беспокойтесь, Граммон.

– Надеюсь снова увидеть вас еще до рассвета.

– Если судьба не рассудит иначе.

– В таком случае мы захватим цитадель и освободим вас или за вас отомстим.

21

Сан-Хуан-де-Люц

Три часа спустя, когда, устав от грабежей, флибустьеры расположились лагерем на городских площадях и дали себе и жителям передышку, маленькая лодка с четырьмя пассажирами на борту отошла от берега и направилась в сторону форта Сан-Хуан-де-Люц.

Это были Черный Корсар и трое его храбрых матросов. Корсар сидел на руле, закутанный в широкий плащ, и лицо его было скрыто под черной шелковой маской. Матросы были одеты в испанские костюмы, у каждого на боку была шпага, а за поясом пара пистолетов. Лишь у Моко за поясом был топор, оружие страшное в его руках, которым он владел много лучше, чем шпагой.

Ночь была темная и неприветливая. Со стороны Великого залива дул сильный ветер, бросая на берег тяжелые валы, которые налетали и с долгим ревом разбивались о дамбу. Ни один огонек не светился на стоящих на якорях судах. Только на дальнем конце мола, по ту сторону форта, сверкали с интервалами зеленый и белый огни маяка.

Время от времени, однако, быстрая молния бегло освещала бурное море на горизонте, сопровождаемая глухими раскатами отдаленного грома.

Всякий раз, когда ее бледный свет размывал темноту, Корсар быстро поднимал голову и пристально вглядывался в темную громаду форта, возвышавшегося своими зубчатыми башнями и бастионами.

– Ночь, вполне подходящая для нашей рискованной экспедиции, – сказал Кармо. – Что ты скажешь, гамбуржец?

– Эти молнии мне не нравятся, – ответил Ван Штиллер.

– Отчего, старина?

– А если испанцы при их свете пошлют нам гостинец тридцать шестого калибра?

– Они промахнутся, уверяю тебя!

– Пусть так. А что, если солдат нас предал?

– Выброси из головы эти страхи, друг Штиллер. Сейчас они нам ни к чему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник), автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x