Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-15131-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмилио Сальгари - Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) краткое содержание

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?
Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы желаете, сеньор командир? – спросил рулевой маленького парусника, бросив конец, чтобы шлюпка могла пришвартоваться.

– Вы идете с моря? – Гамбуржец приглушил свой немецкий акцент.

– Да, командир.

– Вы встретили какое-нибудь судно?

– Нам показалось, что мы заметили парусник возле мыса Хиканос.

– Военный?

– По крайней мере, нам он показался таким, – ответил рыбак.

– Сколько мачт?

– Две.

«Они видели „Молниеносный“», – отметил гамбуржец про себя. Потом громко добавил:

– Это, должно быть, не тот, какой мы ожидаем. Вы знаете «Аламбру»?

– Корвет?

– Да, – сказал Ван Штиллер.

– Она бывала здесь несколько раз.

– Она еще не прибыла?

Ван Штиллер двинулся наперерез им и подойдя поближе потребовал остановиться - фото 50

Ван Штиллер двинулся наперерез им и, подойдя поближе, потребовал остановиться.

– Никто ее не видел!

– А герцог Ван Гульд еще здесь?

– Он все еще на борту того фрегата, но… разве вы сами не с этого корабля?

– Нет, мы только что прибыли из Матансаса с приказаниями губернатора к герцогу.

– Вы найдете его на борту.

– Я думал, что фрегат уже отплывает.

– Он пополняет запасы провизии, чтобы направиться во Флориду, а потом, говорят, он ждет корабль, посланный губернатором Гаваны.

– «Аламбру»?

– Точно не знаю, сеньор, но похоже, что именно ее. Говорят, она везет какого-то знаменитого флибустьера.

– Гром и молния! – пробормотал Ван Штиллер. – Спасибо, ребята. Доброй ночи! Отправимся теперь на фрегат.

Он отдал швартовы, и, в то время как маленький парусник снова пустился к берегу, шлюпка развернулась в сторону фрегата.

Но это был просто маневр, предназначенный, чтобы обмануть рыбаков. Понятно, что гамбуржец не имел никакого желания появляться вблизи этого испанского колосса.

Увидев, что рыбаки уже пришвартовались к молу, он снова развернулся и направился к мысу Хиканос, где его дожидался «Молниеносный».

– Гребите что есть мочи, – велел он своим матросам. – Дело вот-вот обернется для нас очень плохо.

– Ты был прав, гамбуржец, – сказал Мартин. – «Аламбра» заходила в Гавану.

– Да, и этот негодяй Ван Гульд уже знает, что Корсар захвачен в плен и его везут сюда. Если мы немедленно не нападем на «Аламбру», нашего капитана ждет печальная участь.

– «Молниеносный» проглотит этот корабль одним глотком.

– А если за нами кинется этот фрегат? Нужно взять на абордаж «Аламбру» в открытом море и как можно дальше отсюда, чтобы здесь не услышали канонаду.

– Морган такой человек, что не позволит завлечь себя в западню. Он стоит не меньше, чем наш капитан.

– Ну хватит болтать! Налегайте на весла!.. Каждая минута сейчас дорога.

И шлюпка понеслась, как птица, слегка подпрыгивая на волнах, которые входили в залив, минуя рассеянные у входа в него островки. Узнав, что их капитану грозит серьезная опасность, матросы прилагали неимоверные усилия. Удары весел следовали один за другим, а мускулы у них на руках вздувались так, что, казалось, вот-вот лопнет кожа.

Не прошло и получаса, как шлюпка достигла оконечности полуострова, который образует мыс Хиканос.

«Молниеносный» был там, лежа в дрейфе у входа в залив, но повернув нос на запад, словно уже готовился лететь навстречу своему хозяину.

– Эгей! Бросай швартовы! – крикнул гамбуржец.

– Хорошие новости? – спросил Морган, перегнувшись через борт.

– Ставьте все паруса, лейтенант, – ответил Ван Штиллер. – Вот-вот мы окажемся между двух огней.

25

«Молниеносный» между двух огней

Пока Морган, не дожидаясь дальнейших разъяснений, отдавал приказ поставить паруса, гамбуржец и его люди быстро поднялись на борт. Шлюпка была тут же поднята талями и укреплена на катбалках.

– Значит, новости плохие? – спросил Морган, пройдя с гамбуржцем на капитанский мостик.

– Герцог уже знает, что Корсар на борту «Аламбры», – сказал Ван Штиллер.

– Значит, я не ошибся. А где находится этот корабль?

– Он зашел в Гавану, но не замедлит прибыть сюда.

– Мы тут же нападем на него.

– Но не в этих водах, лейтенант. Герцог на борту фрегата.

– Да, непростое дело нам предстоит. Два корабля и капитан, которого нужно спасти. Есть над чем поломать голову.

– Направимся к Гаване, лейтенант, и, прежде чем фрегат двинется с места, мы уже освободим капитана.

– Ты думаешь, в Гаване нет кораблей? Их там не меньше, чем в Матансасе.

– Что же делать тогда?

– Нам остается только одно: заставить «Аламбру» повернуть к Флориде. О!.. Если бы я был уверен, что встречу ее этой ночью! Ты не смог узнать, покинула она уже Гавану?

– Рыбаки, которых я расспрашивал, сами этого не знали.

– Не важно, – после краткого размышления сказал Морган. – Я пойду искать ее даже под самой Гаваной и, если понадобится, заставлю выйти в море.

Он взял рупор и приказал:

– Зажгите два фонаря, и двое марсовых на салинги!

Потом спустился с мостика и встал рядом с рулевым, чтобы лично вести корабль. Эти воды изобиловали островками и очень опасными песчаными отмелями.

Ветер был благоприятен «Молниеносному», но не судам, отплывающим из Гаваны, поскольку дул на юг.

Обогнув мыс Хиканос, Морган направил свой бриг к западу, однако таким образом, чтобы пройти перед Матансасом, на случай если «Аламбра», боясь, что ее преследует какой-нибудь корабль флибустьеров, укрылась в этом порту в ожидании зари.

– Надеюсь, тут ее нет, – сказал Морган Ван Штиллеру, который подошел к нему. – Мне бы не хотелось вступать в сражение возле берега и так близко от Гаваны и Карденаса. Пушечные выстрелы поднимут все гарнизоны, на нас бросится целая эскадра.

– Сомневаюсь, чтобы корвет принял столько предосторожностей. Эти корабли обычно хорошо вооружены, у них многочисленная команда.

– Испанцы очень боятся потерять капитана и наверняка приняли все меры предосторожности.

– Вы думаете, они подозревают о нашем присутствии в этих водах?

– Еще нет, – ответил Морган. – Мы добрались сюда очень быстро. Они думают, что мы еще в заливе Кампече и что…

Его фраза была прервана голосом, раздавшимся с салинга грот-мачты.

– Смотрите! – кричал марсовый. – Впереди нас огни!

– Черт побери! – Морган бросился к борту. – Наверняка фонари «Аламбры»!

– А мы всего в трех милях от Карденаса, – воскликнул гамбуржец, побледнев. – Мне кажется, я уже вижу фрегат у нас за спиной.

– Ты заметил судно? – крикнул Морган в рупор.

– Да, смутно, – ответил марсовый.

– Идет от Матансаса?

– Нет, мне кажется, с запада.

– И направляется сюда?

– Курсом на Хиканос.

– Это может быть только «Аламбра», – пробормотал Морган, стиснув зубы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник), автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x