Энн Перри - Блеск шелка
- Название:Блеск шелка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4333-0, 978-617-12-4578-5, 978-617-12-4579-2, 978-617-12-4580-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Перри - Блеск шелка краткое содержание
Блеск шелка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никифорас что-то говорил, но она не разбирала его слов. Он догадался об этом.
– Император страдает от боли, – терпеливо повторил евнух. – Не задавай ему лишних вопросов. Спрашивай только то, что необходимо знать, чтобы установить причины недомогания. Обращайся к нему официально. Не смотри на него слишком пристально. Поблагодари, если сочтешь нужным, но постарайся не ставить его величество в неловкое положение. Ты готов?
Анна никогда не смогла бы к этому подготовиться, но отказываться было слишком поздно. Надо взять себя в руки. Какое бы испытание ее ни ожидало, оно не может быть хуже того, через что она уже прошла.
– Да… готов, – вырвался из ее горла писк.
Анна поняла, что выглядит довольно нелепо. Неожиданно ей захотелось расхохотаться. На нее накатывала истерика, и, чтобы скрыть это, ей пришлось притвориться, будто она хочет чихнуть, но сдерживается. Должно быть, Никифорас подумал, что перед ним слабоумный.
Евнух повел Анну в огромную опочивальню, которая, в отличие от официального зала, была почти не отреставрирована. Михаил лежал на кровати. Верхняя часть его тела была облачена в просторную тунику, а бедра были закрыты до талии льняным покрывалом. Его лихорадило, лицо и шея покрылись красными пятнами. Густые черные волосы, слегка тронутые сединой, были влажными от пота.
– Ваше величество, пришел лекарь Анастасий Заридес, – четко, но негромко произнес Никифорас и жестом пригласил Анну приблизиться к императору.
Она подошла, стараясь выглядеть как можно увереннее. Чем больше боишься, тем важнее выглядеть решительной и смелой. Отец много раз говорил ей об этом.
– Чем могу быть вам полезен, ваше величество? – спросила Анна.
Михаил с любопытством оглядел ее с головы до ног.
– Среди иудеев нет евнухов, однако, по словам Зои Хрисафес, ты неплохо знаешь иудейскую медицину.
Комната поплыла у Анны перед глазами, щеки обожгло жаром.
– Ваше величество, я – византиец, из Никеи, но изучал медицину разных народов.
Анна чуть было не добавила «благодаря своему отцу», но вовремя поняла, что это было бы непоправимой ошибкой. Она прикусила язык, надеясь, что боль помешает ей допустить оплошность.
– Ты родился в Никее?
– Нет, ваше величество, в Салониках.
Зрачки императора слегка расширились.
– И я оттуда родом. Если бы я захотел пригласить священника, то уже давно бы это сделал. Сотни священнослужителей готовы прийти по первому моему зову, причем всем им не терпится узнать мои грехи.
Михаил мрачно улыбнулся, а затем поморщился:
– Уверен, что все они готовы даровать мне положенное отпущение.
Он оттянул ворот туники, показывая красные пузырчатые рубцы:
– Какой недуг меня одолел?
Анна заметила тревогу в его глазах и пот над бровями. Она тщательно осмотрела сыпь, запоминая ее рисунок, густоту распространения волдырей и их размер.
– Пожалуйста, укройтесь, а то простудитесь, – попросила она затем. – Могу ли я дотронуться до вашего лба, чтобы определить, нет ли у вас жара?
– Позволяю, – ответил император.
Анна положила руку ему на лоб и ужаснулась, почувствовав, какой он горячий.
– Сыпь причиняет вам боль?
– А что, разве может быть по-другому?
– Да, ваше величество. Иногда она чешется, иногда вызывает ноющую боль, а иногда – жгучую, как после пчелиных укусов… У вас не болит голова? Не трудно ли вам дышать? Не саднит ли горло?
Ей также нужно было выяснить, не болит ли у пациента живот, не было ли рвоты, поноса или запора. Но разве можно задавать императору подобные вопросы? Позже она спросит об этом у Никифораса.
Михаил ответил на все вопросы – в основном утвердительно. Анна попросила разрешения удалиться, решив поговорить с Никифорасом наедине.
– Что с императором? – спросил евнух с сильным беспокойством. – Его отравили?
Анна с ужасом осознала, насколько он близок к истине. Никогда раньше она не думала о том, каково это – жить в атмосфере ненависти и зависти, ожидать, что кто-нибудь из твоих слуг или даже членов семьи попытается лишить тебя жизни.
– Еще не знаю, – сказала Анна вслух. – Аккуратно промывайте все участки кожи, на которых появляется сыпь. Следите за тем, чтобы вода была чистой. Я приготовлю лекарство и мази, которые облегчат боль.
Она осмелилась на дерзкий шаг. Робость заставила бы ее отступить.
– Как только я выясню причину болезни, я приготовлю лекарство, – сказала Анна.
В ее голове пронеслась страшная догадка. А вдруг императора отравила сама Зоя? Она же умеет готовить всевозможные снадобья и мази для ухода за лицом и телом. То, как она великолепно выглядела, несмотря на свой возраст, было лишним тому доказательством. Вполне вероятно, что Зоя прекрасно разбирается и в ядах.
– Никифорас! – окликнула Анна уходящего евнуха.
Он повернулся, ожидая, что она скажет. В его глазах застыла тревога.
– Используйте новые масла и только те, которые вы сами купили, – предупредила она. – Ни в коем случае не принимайте ни от кого подарков. Очищайте воду. Не давайте императору ничего, кроме того, что сами приготовили и попробовали.
– Я выполню все ваши указания, – пообещал евнух. И добавил с кривой улыбкой: – Для безопасности со мной всегда будет находиться человек, который будет следить за каждым моим шагом, и мы оба будем все проверять и пробовать.
У него было волевое лицо с крупными чертами, которые трудно было назвать красивыми – за исключением, пожалуй, рта. Но, когда Никифорас улыбался, пусть даже печально, как сейчас, его внешность преображалась.
Анна с ужасом поняла, в какое змеиное гнездо она попала.
Когда женщина вернулась во дворец на следующий день, первым, кого она встретила, был Никифорас. Он выглядел встревоженным. Ему не терпелось с ней поговорить.
– Состояние императора не ухудшилось, – сказал он, как только они остались наедине. – Однако ему все еще больно принимать пищу, да и сыпь не уменьшилась. Это все-таки был яд?
– Да, его могли отравить – как случайно, так и намеренно, – уклончиво ответила Анна. – Иногда пища становится ядовитой, если ее недостаточно тщательно приготовили или же касались грязными руками или предметами. Можно разрезать абрикос ножом, одна сторона которого смазана ядом, а другая – нет. Если съесть половину, которая…
– Я понял, – прервал ее Никифорас. – Мне следует быть еще более осторожным. – Он заметил понимание в ее глазах. – Ради собственного блага, – добавил евнух, иронически скривив губы.
– Вы опасаетесь какого-то конкретного человека? – спросила Анна.
– Город кишит заговорщиками, – ответил Никифорас. – Большинство из них – ярые противники союза с Римом и разжигают страсти по этому поводу. Вы же видели беспорядки в городе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: