Александр Никатор - Джим Хокинс на острове с сокровищами

Тут можно читать онлайн Александр Никатор - Джим Хокинс на острове с сокровищами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Никатор - Джим Хокинс на острове с сокровищами краткое содержание

Джим Хокинс на острове с сокровищами - описание и краткое содержание, автор Александр Никатор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История старого Джима Хокинса — рассказанная им самим собутыльнику на кухне, в замке герцога Моррисвилля и выписанная тем без утайки — лишь с небольшим добавлением прикрас, для удобства чтения и развлечения тех, кто полюбопытствует узнать об огромном богатстве, некогда свалившемся на многим хорошо известного эсквайра Трелони, странных смертях самого эсквайра и его многолетнего друга, доктора Ливси, и ужасающих событиях, связанных с командой старого грешника, капитана пиратов, Флинта — который в своё время командовал ватагой морских разбойников на корабле «Морже», грабя всех кто ему подвернётся в плавании, в южных морях.
Фанфик на многим полюбившееся в детстве произведение Стивенсона.

Джим Хокинс на острове с сокровищами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джим Хокинс на острове с сокровищами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Никатор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильвер резко оглянулся и пока ещё не видя пистолеты, за поясом Джима, стал с гаденькой улыбкой шкандыбать к подростку, явно что то задумав: «Ничего Джорж! Сейчас он нам послужит, если не хочет что бы мы ему в корму, якорь, к примеру, засадили! Пойдём с ним вместе к сквайру и объясним что шхуна — тю тю и если они хотят спастись, то дают нам полноценную долю и берут нас с собой, как моряков! Иных у них всё равно нет, а егеря — дешёвые сухопутные шавки! С такими по морю не плавают.»

— Точно! — проорал Израэль Хэндс, подходя ближе к Джиму раньше Сильвера. — Хватаем этого крысёныша и тащим на переговоры: либо будет по нашему, либо расстреляем весь орудийный запас по форту и свалим отсюда, пускай до ближайшей земли — но и сквайр, с прочей своей швалью в разрушенном доме, станет эти месяцы коро…

Договорить бомбардир пиратов не успел: Джим, начавший от страха и напряжения немного дрожать всем телом — поднял обе руки с заряженными пистолетами и сделал один выстрел прямо в грудь Израэля Хэндса, с расстояния всего в метра полтора.

Тот завертелся волчком и после короткого вопля рухнул на палубу. Выстрел был произведён всего с четырёх шагов, почти в упор и скорее всего пират погиб сразу же.

Поняв что не стоит тратить на Хэндса второй выстрел и видя что Сильвер срочно ковыляет прочь от него, ближе к кормовым надстройкам — Джим пошёл за ним по верхней палубе и прицелившись в громко бранящегося на мачте Джоржа Мэри, который пытался как можно скорее спуститься с верхотуры где находился, на палубу — выстрелил и в него.

Второй пират с протяжным воем свалился с высоты пятнадцати футов на доски верхней палубы и стукнулся о неё головой.

Достав кортик Джим подошёл к Джоржу, но увидев разбитую всмятку голову, сломанную шею и лужицу крови, что с каждой секундой увеличивалась, не стал более смотреть на Джоржа Мэри — тот был точно мёртв.

— Не подходи ко мне, тварь, ублюдок, скотина! — орал в углу возле канатов и каких то ящиков истерящий Сильвер.

Сейчас одноногий квартирмейстер «Моржа» не был похож на того вальяжного моряка и пирата, который не боялся никого: быстрая, внезапная, глупая смерть двух его товарищей видимо настолько шокировала Сильвера, что он скорее собирался защищаться сам, чем нападать на подростка, которого столь люто ненавидел.

Джим приближался к Сильверу медленно, не зная точно что ему далее предпринять: в идеале стоило бы перезарядить пистолеты, но для этого нужно было время, за которое Сильвер мог сам обзавестись ружьём… Но и лезть в схватку на кортиках, со столь опытным пиратом, Джиму совершенно не хотелось.

Внезапно подул новый сильный ветер и попав в натянутые пару парусов, что поставил уже убитый Джорж Мэри — заставил «Эспаньолу» совершить странный рывковый манёвр, с резким поворотом: Джим упал на одно клено, а одноногий Сильвер и вовсе свалился на палубу, при этом выронив свои кортик и костыль.

— Всё! Хватит… — пробормотал одноногий калека уже своим привычным голосом. — Проиграл! Давай думать как нам выбираться из этой передряги — судно несёт нас неизвестно куда! Я согласен на сдачу сквайру, обеими руками и своей здоровой ногой!

Подросток выбил кортик пирата куда подальше и подкинул Сильверу костыль, не опуская однако своего оружия.

Потом быстро осмотрелся: их и вправду выносило в море и пират был совершенно прав, стоило немедленно начать что то делать, что бы предотвратить худший из возможных вариантов — потерю шхуны.

— Якорь! Срочно его опускаем! — заорал Джим одноногому. — Паруса я просто обрежу, когда взаберусь на мачту!

— Нет… — глухо пробормотал Сильвер. — Придурок Израэль Хэндс всегда думал задницей, а не головой и поэтому обрубил якорную цепь топором, ещё когда только началась вся эта ненужная резня… Надо поднимать запасной якорь из трюма и крепить к новой цепи, а вдвоём мы можем не справиться с этим!

Джим решил убрать подальше кортик одноногого Сильвера, что взирал теперь на подростка вновь, со своим привычным, ледяным спокойствием и даже сарказмом.

Тогда Хокинс закинул оружие пирата в море, после чего осторожно добравшись да трапа на корме — постарался заставить его ящиками и бочками, на случай если Сильвер захочет удрать и спрятаться во внутренних помещениях «Эспаньолы».

Далее он повторил этот трюк и на носовом трапе, под насмешливые реплики от стоявшего у борта, своего нынешнего напарника, калеки: «Толково! Нас несёт в море, мы без якоря и с непонятными парусам, поставленными на носу и лишь чуток на гроте, нас всего двое, пацанёнок и калека — а ты баррикадируешь проходы вниз! Молодец Джим! Ты справный юнга! Не растерялся в сложной ситуации! Ахахаха…»

Однако сам подросток не сильно слушал одноногого и продолжал заставлять проходы хоть чем то, что не даст пирату быстро прошмыгнуть внутрь корабля, а как скоро Сильвер умеет ковылять на своей деревянной ноге — Джим убедился ещё на острове, да и плавал моряк, с деревяшкой, преотлично!

Когда всё что он планировал было выполненно, Хокинс вернулся к всё ещё стоявшему у фальшборта Сильверу и спросил что им следует сделать в первую очередь.

— Ну… — пробормотал пират уже серьёзно. — Сначала, убери все паруса, что поставил Джорж Мэри! Если не сможешь этого сделать — просто обрежь верёвки к черту! Думаю починить парусное вооружение мы сможем без проблем и запасные полотнища и канаты у нас точно найдутся!

Подросток юркой обезьянкой вскарабкался по грот мачте наверх и стал пробираться к узлам носовых треугольных парусов, которые посоветовал ему убрать самыми первыми пират.

Было решено что одноногий станет у штурвала и постарается, как умеет, вести судно ближе к берегу, не давая ему далеко уйти в море, но при этом и не напоровшись на прибрежные скалы.

Залюбовавшись на остров, с высоты мачты на которой сейчас находился, Джим поздно понял что рассказывающий ему со смехом Сильвер, за штурвалом, видимо отвлёкся и не видит что «Эспаньола» идёт прямиком на подводные скалы, расположившиеся почти точно посредине удобной, но по мнению Джима несколько мелковатой, бухты.

— Стой! Заткнись и уводи нас в море! В море!!! — орал подросток размахивая руками пирату у штурвала.

Но пока Сильвер обратил на его жесты и крики внимание, пока стал прислушиваться, стал выворачивать штурвал — шхуна успела достичь подводных валунов и ударившись о них правым бортом, резко вывернула влево — в сторону моря.

Хокинса от удара сбросило в воду и спасло его от какой травмы лишь то, что он вошёл в море на достаточной глубине.

Джим сильно ушиб живот и наглотался прилично воды, но смог, захлёбываясь, вынырнуть и сделав несколько судорожных вдохов, направился к валунам, ставшим причиной их нынешних несчастий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Никатор читать все книги автора по порядку

Александр Никатор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джим Хокинс на острове с сокровищами отзывы


Отзывы читателей о книге Джим Хокинс на острове с сокровищами, автор: Александр Никатор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x