Александр Никатор - Джим Хокинс на острове с сокровищами

Тут можно читать онлайн Александр Никатор - Джим Хокинс на острове с сокровищами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Никатор - Джим Хокинс на острове с сокровищами краткое содержание

Джим Хокинс на острове с сокровищами - описание и краткое содержание, автор Александр Никатор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История старого Джима Хокинса — рассказанная им самим собутыльнику на кухне, в замке герцога Моррисвилля и выписанная тем без утайки — лишь с небольшим добавлением прикрас, для удобства чтения и развлечения тех, кто полюбопытствует узнать об огромном богатстве, некогда свалившемся на многим хорошо известного эсквайра Трелони, странных смертях самого эсквайра и его многолетнего друга, доктора Ливси, и ужасающих событиях, связанных с командой старого грешника, капитана пиратов, Флинта — который в своё время командовал ватагой морских разбойников на корабле «Морже», грабя всех кто ему подвернётся в плавании, в южных морях.
Фанфик на многим полюбившееся в детстве произведение Стивенсона.

Джим Хокинс на острове с сокровищами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джим Хокинс на острове с сокровищами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Никатор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Грязный негодяй! — закричал Трелони, но после короткой реплики Ливси что то обдумал и продолжал уже спокойным тоном. — Сильвер! Я предлагаю вам и вашей команде немедленно сдаться нам! Иначе мы будем отстреливать всякого, кто покажется на палубе шхуны и высадив свой десант, запрём вас в трюме, а потом, после того как снимем «Эспаньолу» с мели — постараемся полностью от вас избавиться! Всеми возможными способами!

— Сэр! — со смешком заорал в ответ Сильвер, к которому вернулась его прежняя уверенность. — Вы в своём праве! Лично я — готов немедленно, хоть сейчас, сойти на берег… С вашей помощью, понятное дело и предстать как ваш преданнейший слуга! Дайте только команду своим людям не палить в нас почём зря!

— А остальные, как они?

— Здесь в живых лишь я и Джим!

— А… — не понял сказанного одноногим пиратом сквайр. — Как это?!

— Судьба злодейка! Так всегда, когда без фарта пытаешься что либо предпринять: нарываешься на ещё большие неприятности, не иначе!

— Джим тоже готов сдаться?

— Да! — проорал подросток самостоятельно, без подсказки от ухмыляющегося во весь рот, Сильвера. — Прошу прощения сквайр и готов молить о нём!

Сильвер расхохотался и показал большой палец, что вызвало скорее неприятие такой похвалы у Хокинса.

За то время как шлюпка со сквайром и доктором, парой матросов и капитаном Смоллеттом, а также парой егерей — плыла к «Эспаньоле», и люди из неё взобирались на верхнюю палубу, Джим решил вернуться к той манере поведения что он вёл ранее, до ссоры и бегства от сквайра и его людей: бедного несчастного мальчика, забитого и свернувшего не на ту дорожку по вине жестоких людей и суровых обстоятельств.

Решив не напоминать лишний раз о своём побеге, выстреле в сквайра, участии в приступе на форт и многом прочем — Джим собирался напирать что все несчастия произошли по воле случая и вообще: он обнаружил клад, его настоящее расположение и сейчас готов всё отдать сквайру. За публичное прощение Джима с клятвой на Библии и гарантий вернуть подростка домой, в Англию.

Прежний вариант, казавший ранее столь блестящим: переговоры с пиратами о шхуне, переговоры со сквайром о шхуне и сокровищах — посредничество между группировками и возвращение с деньгами в Англию, сейчас были в прошлом и следовало как подстраиваться под новые условия.

Капитан Смоллетт и его моряки тут же стали осматривать судно и указывать что пропало и кого они обнаружили убитыми.

Сквайр и доктор смотрели удивлёнными глазами на застреленных Джимом Джоржа Мэри и Израэля Хэндса, задушенного старого Тома Моргана, которого Израэль не успел выбросить за борт, зарубленных моряков «Эспаньолы», что ранее примкнули к пиратам.

— Да… — наконец проговорил доктор. — Уверен что это они всё после рома устроили: напьются и чудят как хотят, море им по колено! Сперва перепившись решили отношения выяснить, а потом сорваться прочь от острова, не понимая куда и как вести судно!

Глава шестнадцатая: «Клад найден!»

Пока люди Смоллетта и сам капитан «Эспаньолы» рыскали по каютам и трюму так неожиданно вернувшегося к ним судна, проводя обыски на своём временно потерянном корабле — сквайр и Сильвер, совершенно милейшим образом беседовали и Джим попросту растерялся, видя как доктор Ливси ехидно на него поглядывает прислушиваясь к разговору Долговязого Джона и Трелони.

У подростка складывалось ощущение что Трелони совершенно позабыл, что это именно одноногий пират, Долговязый Джон Сильвер — убил заточкой его самого егеря и помог Джиму убежать на шхуну, а потом вёл атаку пиратской ватаги на деревянный форт, на вершине острова.

Сейчас сквайр и пират самым милейшим образом беседовали и обменивались шутками, по поводу недавнего штурма форта и потери управления пиратами над «Эспаньолой».

— Признайтесь Сильвер — вы ведь не ожидали подобной прыти от сухопутных крыс, а? Лихо мы вас разделали при штурме, ведь верно?

— Сэр, помилуйте! Я полностью согласен что вы отличные вояки, но к чему передёргивать факты? Если бы не случай, мы бы обязательно одержали победу! Но… Что случилось — того не отменить!

— Выстрел в бочку с порохом?

— Конечно! Мы ведь неплохо задымили территорию перед срубом и уже смогли подобраться близко к вашим стенам с амбразурами, что бы начать закидывать через них внутрь здания гранаты и стрелять через бойницы дробинами из мушкетонов — и тут такое невезение…

— Да ладно вам, Сильвер! У нас оружия было с избытком и даже почти при полном отсутствии видимости, стреляя куда Бог положит — мы смогли накрыть залпами практически всю территорию у окон и завалить немало ваших молодцов!

— Что было, того не отнять! Я честно говоря и сам не ожидал, что вы станете так часто палить из такого невообразимого количества стволов, иначе несколько по иному строил бы атаку своих ребятишек.

Пират со сквайром самым умилительным образом беседовали, а Джим весь исходил холодным потом: ему стало казаться что именно сейчас Трелони вспомнит тот несчастный выстрел из винтовки, что сделал подросток в его сторону, при побеге и от которого пострадал капитан Смоллетт, а потом доктор Ливси — обязательно напомнит всем что произошло в Англии и уж под самый конец, сам капитан «Эспаньолы» и его моряки отведут душу на порке Джима и его повешении где на мачте…

Егеря и матросы тем временем погрузили тела убитых матросов шхуны и пиратов Флинта на шлюпку и отвезя куда подальше в море, с привязанными к ногам несчастных камнями — сбросили их в море, не желая возиться с погребением стольких людей на земле острова.

Как пояснил доктор Ливси Хокинсу, они вчерашний вечер и сегодняшнее утро уже потратили именно на эту забаву, хороня останки убитых при штурме пиратов и своих людей в братской могиле, и сейчас совершенно не собирались по новой выбиваться из сил из за трупов подонков, что совсем недавно их самих собирались всех перебить.

Доверительный тон рассказа доктора подействовал на Джима успокаивающе и он решил действовать.

Играя роль наивного подростка, что ему неплохо удавалась почти всё путешествие на шхуне, он протянул руку в сторону Сильвера и закричал, пытаясь обратить внимание сквайра на себя: «Господин сквайр! Этот человек, что стоит возле вас — он один виновник всех бед! Именно он сговаривал моряков «Эспаньолы» на бунт против вас и капитана Смоллетта, именно он убедил меня что не стоит оставаться с вами, а пора самим найти клад — он, он один причина всей бойни что произошла на острове! Его место в петле! Если ваша милость будет столь любезна и разберётся во всём, лишь повешением этого старого негодяя можно хоть частично закрыть все те прегрешения, что он успел натворить!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Никатор читать все книги автора по порядку

Александр Никатор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джим Хокинс на острове с сокровищами отзывы


Отзывы читателей о книге Джим Хокинс на острове с сокровищами, автор: Александр Никатор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x