Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау
- Название:Побег из Фестунг Бреслау
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау краткое содержание
Побег из Фестунг Бреслау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так это вы занимаетесь данным делом? — спросила женщина, сразу же переходя к делу, не задавая себе труда пояснить, какое дело она имела в виду.
— Да, я, — спокойно подтвердил Шильке.
— И что вы сделали, чтобы это дело решить?
— Ознакомился с документами.
Он сознательно выставлял себя на легкий выстрел, хотя на самом деле это Шильке завлекал женщину в ловушку.
— Удивительно. Только и всего? — бросила та ироничным тоном, подходя поближе к капитану.
— Не только.
— И, конечно же, вы допросили всех свидетелей?
— Вовсе нет. Ни единого.
Повисла зловещая тишина. Титц громко сглотнул слюну.
— И не могли бы вы пояснить причину столь преступной небрежности? — включился Кирхофф.
— Естественно, — Шильке ни на мгновение не изменил спокойный тон голоса.
И снова тишина. Хозяев удивило то, то капитан не спешил с ответом. Он, тяжело дыша, не высовывал язык, не мотал хвостом и не становился на задние лапы. Хуже того, он совершенно не волновался, ожидая следующие вопросы.
— Мы превращаемся в слух, — зловещим тоном произнесла Хайден.
— Я позволил себе проанализировать судьбу данного дела. Сначала крипо, затем гестапо. Поначалу дело очутилось на столе офицера меньшего ранга, потом оно двигалось все выше и выше, пока, наконец, кто-то, по настоящему обладающий властью, при первом же случае не передавал его другой службе.
— Классическая спихология.
— Позволю себе дополнить и уточнить это определение. Спихология, с подкладкой из страха. И я рассчитываю на то, что вы меня просветите, откуда этот страх мог бы браться?
Одно очко для Шильке в словесной стычке. Только Хайден снова бросилась в атаку.
— Мы здесь как раз затем, чтобы пояснить это дело. — Сейчас она уже брюзжала. — «Сучка заядлая» — определение, пришедшее ему в голову в самом начале встречи, подходило наиболее всего. К тому же еще и глупая. Ведь она прямиком перлась в его ловушку. — А вы нам тут говорите, что ничего по этом делу не сделали.
Шильке склонил голову в бок.
— Разве я сказал нечто подобное?
— Вы нахал! Ну да ладно. Скажите тогда, пожалуйста, что вы сделали. Допросили свидетелей?
— Нет.
— Почему?
— А зачем? Крипо и гестапо допрашивали их неоднократно. И что в результате? Ничего. Или я должен считать, будто там работают сплошные дураки? Что я лучше их? Нет, нет и нет. А если люди не подвели, быть может, это методика непригодная?
— Одним словом, вы ничего не сделали!
— Вновь вы, фрау, вкладываете мне в уста слова, которых я не произносил.
— А вы снова ведете себя нагло! Только это вам не поможет. Что вы конкретно сделали? Я хочу увидать какой-нибудь документ!
Тот вынул из кармана всего один, сложенный вчетверо листок.
— Я написал его сегодня утром.
— Всего лишь сейчас? Ой-ой-ой, — пыталась она сыронизировать, продолжая лезть в расставленную ловушку с последовательностью дипломированной идиотки. Вот никак она не предчувствовала, что напала на настоящего мужчину. На Майкрофта! — Как же вы все срочно делаете! Только лишь сегодня? Когда вы узнали о нашем визите?
Шильке горячечно вычислял про себя, как долго нужно ехать из Берлина в Бреслау под бомбами союзников. Если считать ночлеги и время на устройство дел здесь — где-то три дня.
— О вашем визите мне известно уже как три дня, — рискнул он.
— Откуда? — схватился Кирхофф.
— Ваш шофер весьма характерен. Я говорю о том, который водит автомобиль с регистрационным номером TK910N. Это о том, который шепелявит. Памятка об обломке артиллерийского снаряда из-под Ипра времен прошлой войны. Еще он встретил приятеля в Горлитце, когда у вас сломалась машина.
В первый раз он заметил в глазах Кирхоффа тень заинтересованности. Откуда этот штабной капитанчик знает о случае в Горлитце? Зато Хайден ничего не заметила и разоралась на всю глотку:
— Что это такое? — вопила та, сотрясая листком. — Распоряжение номер…, инструкция номер…, процедура производства на случай… номер…
— Это перечень документов, которые вытекли из абвера в последние месяцы. Когда мы добыли вражескую радиостанцию, этот список попал нам в руки. То есть, мы знаем, что их интересует.
— Ага. — Женщина последовательно лезла в расставленные силки. — То есть, вы не создали ни одного документа, потому что боялись, что его тут же своруют русские?!
С этими словами она напоролась на мину.
— Документы пропадают повсюду. — Старый броненосец, как привык говаривать полковник, наконец-то выпалил свой первый залп. И весьма точный. — К примеру, в Баркове.
Кирхофф пролил чай из своей чашки. Хайден замолкла на полуслове. В третий за этот день раз тишина, царящая в номере, была буквально материальной.
— Откуда?.. — начал директор, но ему не дано было закончить. Старый броненосец выстрелил еще раз. На сей раз — вслепую.
— Ведь это фрау несла за них ответственность, правда?
Та побагровела, Титц перестал дышать, а Кирхофф закашлялся.
— Вы — хам!
— Откуда вы об этом знаете? — выдавил наконец-то из себя Кирхофф.
— Герр полковник подбирает себе только таких людей, которые способны много знать. Потому-то я и не допросил ни единого свидетеля.
— Не вы станете принимать решение об этом!!! — взвизгнула Хайден.
Шильке склонился в ее сторону.
— Раз полковник поручил это дело мне, — процедил он, — только и исключительно я буду об этом решать.
«Все залпы попали в цель, герр капитан», — доложил его внутренний голос. «Вражеское судно затоплено». И еще кто-то у него в мозгу хихикнул: «Вот же шлюха дурная!».
Хайден сделала движение, словно желала влепить капитану пощечину. Похоже, что у Кирхоффа сложилось то же впечатление, потому он схватил секретаршу за руку.
— Клавдия, ты должна была устроить мою встречу с правлением фирмы ФАМО [28] Имеется в виду фирма по производству гусеничных тягачей «Fahrzeug und Motorenbau» (FAMO) в г. Бреслау.
. Будь так добра и займись этим сейчас же, поскольку дело срочное.
Женщина, взбешенная до границ возможного, в первый момент не поняла, что тот имеет в виду, так что ее начальник высказался яснее:
— Выйди, Клавдия.
Двое мужчин в этой комнате переживало замечательные мгновения. Шильке, потому что укрощение подобных глупых и заядлых сучек доставляло лично ему удовольствие, а Титц, потому что понял, что молодой капитан только что вывел старый броненосец в спокойные воды. Всего одним оборотом рулевого колеса.
Когда совершенно взбешенная Хайден вышла, хлопая дверью, чем только наделала себе больше хлопот, Кирхофф долго приходил в себя. Потом он поднял голову. Как и предполагал Шильке, лицо было совершенно бесстрастным.
— Откуда вам известно про Барков?
— Пришлось воспользоваться собственными оперативными контактами. Но если это работа советских агентов, а был бы склонен взяться за задачу возврата этих документов в течение двадцати четырех часов. К сожалению, этим бы я свои контакты спалил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: