Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс

Тут можно читать онлайн Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Эдвенчер Пресс, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс краткое содержание

Универсальный саквояж миссис Фокс - описание и краткое содержание, автор Мармадьюк Маллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое джентльменов росли на приключенческих романах, но им уже стукнуло пятнадцать – пора заняться делом. Идти в офис? Жалкая судьба, но это единственное, что может себе позволить сын изобретателя – между прочим, поэт. Продолжать отцовский бизнес? Гробовщик уныл, как похоронная церемония, а его сын слишком ценит жизнь. А в это время на одной станции садится в поезд дама. Ей срочно нужно уехать. Миссис Фокс, стойте! Вы забыли свой саквояж! Эта история произошла давным-давно, в самом начале двадцатого века. Самолеты тогда только начинали летать, автомобили – ездить, а в кинотеатрах крутили первые фильмы. Миром управлял капитал.

Универсальный саквояж миссис Фокс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Универсальный саквояж миссис Фокс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мармадьюк Маллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, и долго мы будем здесь торчать? – поинтересовался Д.Э.

– Наверняка, – отозвался Дюк. – По-моему, этот Аламида его на обед пригласил.

– Свинья этот Макферсон.

– Ладно-ладно, – утихомирил компаньона М.Р. – Ты бы лучше не выступал. Хуже сделаешь.

– Я-то не буду, – пообещал Джейк. – Но все равно – свинья свиньей. Вот я бы, например, его проучил.

– Ты его уже проучил, идиот, – сказал Дюк и зевнул: душно, устал и нервы. – Свинью не тому подсунул.

– Ну… – Д.Э. горько вздохнул.

– Ой, только молчи.

– Да молчу я, молчу.

– Ну, вот и молчи, – посоветовал Дюк.

– Ну, вот я и молчу, – вздохнул Джейк.

Но через минуту сказал:

– Не видать Макферсону должности, если окажется, что он спокойно себе обедал, когда у него из-под караула сбежали двое лопухов.

– Сэр!

– Особенно, если будет, кому поведать общественности. В красках. В газете.

Повисло молчание.

– Мистер Менцель, – голос Д.Э. звучал вкрадчиво. – Ну что вы, право! Ну, не будем лицемерами, мистер Менцель! Только справедливо, если вы займете давно заслуженное место. Ведь правда, заслуженное?

– Компаньон! – одернул М.Р. – Не приставай к человеку!

– Почему «не приставай»? Я сказал неправду?

Дюк попробовал почесать лоб о плечо: стекающая капля пота щекотала невыносимо.

– Потому что – а как?

Д.Э. поерзал, устраиваясь поудобнее.

– Не знаю, – честно ответил он. – Но можно же выбрать момент! Разве мистер Менцель будет виноват в том, что мы смылись из-под носа у Макферсона?

Менцель ничего не ответил.

– И ведь не в первый раз, наверное, эта бычья морда ставит вас в унизительное положение, – не успокаивался Д.Э. – Я бы черта с два такое стерпел.

– У тебя вообще терпения никакого, – поддел М.Р. – Шило в заднице. Муравьи в штанах. Удержаться не мог, чтобы не напакостить, аж руки тряслись. Странно, что ты вообще хоть что-то сделал по плану. Чтобы выбрать правильный момент – терпение нужно. Уж кому, как не мистеру Менцелю это знать.

Казначей не ответил ничего.

– Подлиза, – сказал Джейк компаньону.

– Подлизонство и правда – разные вещи, сэр. Я неправ? Ну скажи, неправ?

Джейк подумал.

– Ну, ты-то прав, – признал он. – Подходящий момент – вот он. Но ведь им еще и воспользоваться нужно. А я не могу придумать, как.

– И я не могу, – грустно сказал Дюк. – Думайте, сэр. Ты же не собираешься все свалить на мистера Менцеля?

Прошло много времени. Было душно. Менцель достал платок и вытер лысину. Двое джентльменов освежили взмокшие лбы о колено.

– Действительно, свинья, – сказал уже Дюк. – Я, допустим, понимаю: ну, пригласили на обед, ну неудобно было отказаться, ну надо же кому-то нас караулить. Но ведь ты хотя бы за столом два часа не торчи!

Менцелевские коричневые туфли прошли по дощатому полу фургона. Послышался скрип, потом мягкий шлепок о землю и голос казначея:

– Макферсон! Макферсон! Вы меня слышите, Макферсон?

* * *

– Мистер Макферсон, ау! – рассмеялся отдышавшийся Д.Э.

Вечер был тих. Перед искателями приключений умиротворяюще журчал ручей, разбиваясь брызгами о камни.

– Ты там не очень-то, – предупредил М.Р., потирая запястье, на котором еще остались следы от веревок. Облава начнется быстрее, чем мы сможем уйти достаточно далеко.

– Сейчас, – Д.Э. швырнул саквояж на мокрые камешки, присел, поплескал себе в лицо, напился. – Все, готов. Уносим ноги, сэр!

Нарочно ли, нет ли вышел Менцель, но только Д.Э. хватило времени забраться связанными руками компаньону в карман, вытащить оттуда нож, который открыли общими усилиями, после чего перерезать веревки было уже делом, трудным лишь постольку, поскольку уединение могло кончиться в любой момент.

– Стой!

Дюк дернул компаньона за рукав и оба шмыгнули за куст.

– Мне кажется, или…?

Джейк прислушался.

– Не кажется тебе ничего.

– Черт!

– Тихо!

Они посидели немного: как будто плеск, смех и крики. Конское ржание, хруст и скрежет береговых камешков под копытами. Компаньоны осторожно подобрались поближе. Теперь шум ручья и смех людей сделался совершенно отчетливым.

– Ковбои, – резюмировал Дюк. – Ишь, лагерь разложили. Нам в другую сторону.

Уже прилично поднявшись на один из песчаных склонов – высокая рыжая трава давала надежду остаться незамеченными – решились обернуться.

– Хм-м, – сказал Дюк. – По-моему, сэр, мы погорячились. Давай-ка назад.

Джейк – что значит, гений! – не спросил, зачем, мол, да почему, да что такое, да не рехнулись ли вы, случайно, мистер Маллоу – ничего.

Спустя меньше, чем четверть часа тем же самым маршрутом пробирались не двое джентльменов, а двое ковбоев: широкополые стетсоны, грязные синие рабочие штаны с заклепками, провонявшие костром и потом рубахи, шейные платки удобно закрывали пол-лица, а за сапоги – крепкие, остроносые, с удобными, как раз к случаю, каблуками – бывшим владельцам была передана сердечная мысленная благодарность.

Да, кража. Но пару костюмов, купленных в свое время за шестнадцать баксов каждый, можно было неплохо продать. Шелковые галстуки золотистой расцветки, в леопардовых штучках, и туфли – тем более. Любой старьевщик с руками оторвет.

– А лошадь? – пыхтел Дюк, цепляясь за ветки встречных кустов. – Ковбои без лошадей?

– Сам лошадь! – Джейк вытер разгоряченное лицо. – Это чтобы тебя верхом лучше видно было?

– Нет, ну все равно странно получается!

– Нормально получается. Не тряситесь, сэр, уйдем.

– Мне кажется, сэр, – М.Р. не мог успокоиться, – стоило спереть лошадей.

– Ты их видел? – поинтересовался Джейк. – Это тебе не Макферсон с его пузом, и не Менцель чахоточный! В два счета бы догнали и пиши пропало!

– Ладно, пеших хуже видно, – подумав, решил компаньон. – Только вот скорость, черт бы…

– Уйдем, – отозвался Джейк. – Тихо, стой!

Тишину приближавшихся сумерек нарушил конский топот, голоса, – причем Макферсона было слышно просто отлично, – облава началась.

– Вы бы, господин председатель городской управы, еще «Тело Джорджа Брауна» спели, чтоб вас слышнее было! – издевнулся Д.Э. – Ну, и что, и это вы вдвадцатером все горы прочесать собрались? Мило, мило.

Макферсон – это было хорошо видно с вершины – взмахнул рукой в одну сторону, в другую, распорядился резким голосом – и цепочки всадников рассыпались по склонам двумя треугольниками.

– Сдай назад! – сказал Дюк.

Джентльмены вернулись в ту сторону, откуда только что приползли, но и там оказалась такая же история.

– Этот сукин сын, – выговорил Джейк, – в Гражданскую войну капитаном был. Чуть-чуть моложе, чем мы, возрастом. Говорил, в шестнадцать мобилизовался.

– Ну и Менцель что-то такое, – Дюк вытер платком потную физиономию. – Оба же воевали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мармадьюк Маллоу читать все книги автора по порядку

Мармадьюк Маллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Универсальный саквояж миссис Фокс отзывы


Отзывы читателей о книге Универсальный саквояж миссис Фокс, автор: Мармадьюк Маллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x