Кеннет Кларк - Цивилизация
- Название:Цивилизация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Колибри, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-20358-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Кларк - Цивилизация краткое содержание
В том же 1969 г. сборник сценариев сериала был опубликован в виде книги, немедленно ставшей бестселлером, переведенной на многие языки и по сей день регулярно переиздаваемой как в Англии, так и в других странах. Сейчас, по прошествии лет, еще более очевидно, что благодаря своей поистине феноменальной эрудиции Кеннет Кларк справился с невероятной сложности задачей. Мастерски легко он переносит своих зрителей – и читателей – из страны в страну, из эпохи в эпоху, словно кусочки мозаики, вдохновенно расставляет по местам идеи, книги, здания, произведения искусства и великих людей, создавая замысловатую и увлекательную картину «цивилизации по Кларку».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Цивилизация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
29
Термин американского экономиста и социолога Торстейна Веблена («Теория праздного класса», 1899).
30
Der Ritter vom Turn . Basel: Michael Furterfür J[ohann] B[ergmann], 1493.
31
«Безжалостная красавица» ( фр .).
32
Большой часослов герцога Беррийского (1409). Национальная библиотека, Париж.
33
«Анжерский апокалипсис». Конец XIV в.
34
Малый часослов герцога Беррийского (ок. 1385–1390). Национальная библиотека, Париж.
35
Капители и тимпан над входом – ок. 1295 г. Ситуэллминстер, Ноттингемпшир, Англия.
36
Миниатюра «Октябрь. Сев озимых».
37
Подойди, подойди ( фр .).
38
Courtois ( фр .) – придворный; учтивый, любезный, рыцарский.
39
Мф. 10: 9–10.
40
Чимабуэ. Мадонна на троне в окружении ангелов и св. Франциск. 1278–1280. Нижняя церковь в Ассизи.
41
Мф. 8: 20.
42
Известный исторический анекдот, который в философии используется как пример логической ошибки и называется argumentum ad lapidem («апелляция к камню») или «аргумент доктора Джонсона».
43
Собор Св. Стефана (осв. 1324), г. Бурж в Центральной Франции (в Средние века – столица герцогства Беррийского).
44
Сцена с парапета кафедры церкви Сант-Андреа в Пистое. Мрамор. 1298–1301.
45
Данте. Ад. Песнь XXXIII. Перевод М. Лозинского.
46
В оригинале отсылка к стихотворению Уильяма Вордсворта «Решимость и независимость» ( Resolution and Independence , 1802; опубл. 1807): поэт описывает зайчиху, которая носится наперегонки сама с собой, радуясь весеннему солнцу.
47
Из диалога Леона Баттисты Альберти «О спокойствии души» ( Della tranquillità dell’animo , 1443).
48
Вероятно, имеется в виду сочинение Леонардо Бруни «Похвала Флоренции» ( Laudatio urbis Florentiae , 1403).
49
Кавендишская лаборатория – первая в мире учебно-научная лаборатория, открытая в 1874 г. при физическом факультете Кембриджского университета, впоследствии – один из ведущих исследовательских центров в области ядерной физики.
50
И то и другое – творения Брунеллески.
51
Ок. 1452 г.
52
Вольный пересказ исторического анекдота, упомянутого в «Жизнеописании Микеланджело Буонарроти» Джорджо Вазари (1550).
53
Один из четырех рельефов, повествующих о чудесах св. Антония Падуанского, на цоколе алтаря св. Антония в церкви Сан-Антонио в Падуе (1450).
54
Леон Баттиста Альберти. Десять книг о зодчестве (1436–1443, опубл. 1485). Кн. VIII, гл. 6.
55
От фр. bourg – город.
56
Меркурий (Гермес) – покровитель купцов и ремесленников.
57
Джорджо Вазари. Жизнеописание Пьетро Перуджино. Перевод А. Габричевского.
58
Мадонна с Младенцем (медальон). Герб гильдии врачей и аптекарей. Терракота. Ок. 1460.
59
Имеется в виду Камера дельи Спози (Брачный чертог) в палаццо Дукале, Мантуя.
60
Справа в профиль – Федерико, старший сын маркиза Лодовико; в центре анфас – средний сын, кардинал Франческо; три мальчика на переднем плане – это (слева в профиль) два внука Лодовико (сыновья Федерико) и (справа в профиль) младший сын маркиза Лодовико, тоже Лодовико, в облачении клирика.
61
Жесты символичны вдвойне: кардинал Франческо держит за руку будущего епископа Лодовико, а тот – будущего кардинала Сиджизмондо.
62
Возможно, намек на то, что, уже будучи кардиналом, Франческо стал отцом незаконнорожденного сына.
63
Перевод Анастасии Захаревич.
64
На картине обнаженная выливает воду из кувшина в колодец – аллегория вдохновения.
65
Имеется в виду записка с этими словами в руке у старухи.
66
Бронзовая (первоначально позолоченная) древнеримская статуя (176 г.) Марка Аврелия – единственная конная статуя, уцелевшая с Античности.
67
Имеются в виду так называемое Авиньонское пленение пап (1309–1378), когда папская резиденция находилась не в Риме, а в Авиньоне; и Великая схизма – раскол Западной церкви (1378–1417), когда два (под конец даже три) претендента на папский престол объявляли себя истинными папами.
68
Фактическим основателем библиотеки считается папа Николай V; Сикст IV издал буллу, закрепившую официальный статус библиотеки (1475).
69
Имеется в виду «Убийство и похороны Юлия Цезаря» (1455–1460) – расписная передняя панель сундука-кассоне из мастерской Аполлонио ди Джованни и Марко дель Буоно во Флоренции.
70
Речь идет о скульптуре «Спящий Амур» (ок. 1496), которую купил кардинал Риарио.
71
Картон к фреске «Битва при Кашине». 1503–1506.
72
Грозный (Воинственный) – прозвище папы Юлия II.
73
Мавзолей Адриана, также известный как замок Сант-Анджело (Св. Ангела) в Риме.
74
Надгробие Юлия II установили в церкви Сан-Пьетро ин Винколи (заверш. 1545 г.), где папа служил при жизни, а не в соборе Св. Петра, как планировалось ранее (хотя его останки захоронены в соборе Св. Петра).
75
Цитата из «Оды соловью» Джона Китса (1819). Перевод Е. Витковского.
76
Ignudi ( ит. обнаженные, «иньюди») – фигуры идеально сложенных обнаженных юношей на фреске Микеланджело в Сикстинской капелле.
77
Быт. 1: 2.
78
Преображение. 1516–1520. Дерево, темпера. Ватиканская пинакотека.
79
Ок. 8 м.
80
Уильям Шекспир. Король Лир. Акт III, сцена 2. Перевод Б. Пастернака.
81
Имеется в виду замок Мариенберг над Вюрцбургом (Бавария).
82
Крупнейший «костер тщеславия» был устроен во Флоренции 7 февраля 1497 г.
83
Библейская аллюзия (Иов. 18: 14) – олицетворение смерти.
84
Фабианцы – социалисты-реформисты, члены Фабианского общества (осн. в 1884 г. в Лондоне); программный документ общества был представлен Лондонскому международному социалистическому конгрессу (четвертому конгрессу II Интернационала) в 1896 г.
85
Более известна как «Дармштадтская Мадонна» (1526).
86
Долгое время оригиналом считалась хранившаяся в Дрезденской галерее копия XVII в. В 2003 г. оригинал перевезли из Дармштадта во Франкфурт-на-Майне и выставили в Штеделевском музее. В 2011 г. картина продана в собрание Райнхольда Вюрта. Ныне выставлена в церкви Иоаннитов, Швебиш-Халль, Баден-Вюртемберг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: