Талбот Мэнди - Орудие богов
- Название:Орудие богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-275-01978-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талбот Мэнди - Орудие богов краткое содержание
Орудие богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ни слова больше. Сэмсон хмурился, читая и перечитывая письмо, обнюхивая его и держа на свету, так что Сита Рам имел возможность прочесть это послание через отверстие. Последняя фраза содержала загадку. Сначала она казалась похвальбой. Но Сэмсон размышлял над ней. Как специалист по Востоку, он уже давно понял, что восточные гиперболы всегда основаны на фактах, скрывающихся в голове того, кто ими пользуется, зачастую ненамеренно. Он позвонил в колокольчик, вызывая Ситу Рама.
– Принесите мне карту провинции.
Сита Рам держал карту под опахалом за два уголка, пока Сэмсон водил пальцем по границам. Точно так, как он и думал: без этого дворца и его территории границы штата Сиалпур проходят аккурат по течению реки. Убрать так называемый Речной дворец с окружающими его землями – и река уже не будет протекать через штат Сиалпур. И тогда тайне настанет конец. Здесь заключалось поле для размышлений.
А что, если знаменитая сиалпурская сокровищница находится где-то в этих землях вокруг Речного дворца? Например, где-нибудь среди гигантских деревьев, священных фикусов?
Сэмсон сложил карту и вернул Сите Раму.
– Вскоре я ожидаю с полдюжины офицеров. Проведи их в ту же минуту, как они придут. И… лучше закрой-ка внутреннюю дверь!
Сита Рам усердно запер дверь со стороны Сэмсона и завесил ее занавеской. В занавеске была крохотная дырочка: когда Сэмсон впервые заметил ее, они решили, что ее проела моль, и Сита Рам посоветовал принять меры против этих насекомых, что Сэмсон и сделал, после чего дыра уже не увеличивалась.
Сэмсону пришлось созвать конференцию, хотя он не любил этого делать. Правила предписывали обеспечить присутствие чиновника, известного как резидент, чья обязанность состояла в том, чтобы жить недалеко от местного правителя и присматривать за ним. Но за три месяца до того Сэмсон счел нужным отправить этого чиновника в Англию в долгосрочный отпуск и вызвался в его отсутствие нести двойную нагрузку. Такое предложение имело экономическую ценность, и, поскольку тогда не предвиделось никаких неприятностей в Сиалпуре, государственный департамент дал согласие.
Хуже всего было то, что теперь никто не находился в непосредственной близости к Гангадхаре. А лучше всего – то, что никто не сумел узнать планы Сэмсона относительно добывания лавров для себя. Хуже было то, что соблюдение формы и официальный прецедент обязывали его созвать конференцию прежде, чем он мог рекомендовать властям определенные крутые меры. Поскольку у него не было официального резидента для того, чтобы посоветоваться, приходилось просить официальную консультацию у кого-то другого.
Первым прибыл Росс, глава медицинской службы. Затем – сэр Хукам Баннерджи, окружной судья – скорее всего, ради того, чтобы наговорить побольше всякого, не имеющего никакого смысла, и обеспокоенного, как бы угодить. Потом Сита Рам ввел Норвуда, возглавляющего полицию. Затем явился Тоуфем, помощник Сэмсона, откомандированный из другого штата, чтобы заменить больного Уилкинсона, озабоченный тем, чтобы скорее вернуться в свой район. И последним появился полковник Уиллоуби де Уинг – небольшого роста, плотный и краснолицый, командир 66-го уланского полка сикхов, предпочитавший это занятие всякому другому. «Ничего общего не имею с полицией, друг, – так уж я устроен. Мое дело – командовать солдатами».
Секретность этого совещания была известна всем…
– Лучше мне запереть дверь, – сказал Сэмсон – и сделал это, возвращаясь к своему стулу с таким выражением лица, какое предполагало серьезность ситуации, хотя он улыбался и его закрученные усы не скрывали уголков рта.
– У меня тут секретные телеграммы, – начал он, – о том, что Гангадхара тайно общается с северо-западными племенами. Он послал им деньги и дал определенные обещания. На этот счет нет ни тени сомнения. Вопрос в том, что должно быть сделано?
Присутствующие передавали телеграммы из рук в руки. Первым заговорил самый молодой.
– Я думаю, надо сместить его и посадить вместо него его сына, – предложил Тоуфем. – Есть масса прецедентов.
– Знаю я Гангадхару, – покачал головой доктор. – У него дурная наследственность. Физиология. Я эти вещи изучал, и я так же убежден, как и в том, что сижу здесь, что сын Гангадхары проявит те же черты. Если вы можете избавиться от Гангадхары, избавьтесь и от всего его племени.
– А тогда – что делать с сыновьями? – спросил сэр Хукам Баннерджи, отец полудюжины подающих надежды юристов.
– О, полагаю, их можно отправить учиться в Англию, – сказал Сэмсон. – Тут тоже были прецеденты. Но есть еще кое-что. Макхум Дасс, ростовщик, жестоко убит, его ударили сзади ножом и освободили от денег. Или случай обыкновенного разбоя, или…
– Или – что? – полковник Уиллоуби де Уинг водрузил на место свой монокль.
– Очевидно как дважды два. Этот мерзавец Макхум Дасс был обречен на гибель от насильственной смерти, рано или поздно. Он был самым жестоким ростовщиком и захватчиком чужих земель в этой части Индии. Однажды он потребовал у меня восемьдесят пять процентов за заем совсем небольшой суммы – причем вполне согласно закону! Знаю я его!
– С другой стороны, – продолжал Сэмсон, – меня известили, что погреб в доме, в настоящее время занимаемом американцем, геологом Блейном, был взломан утром в прошлое воскресенье. Блейн сам мне пожаловался. Кажется, он дал согласие Гангадхаре обыскать этот погреб, ему неизвестно, с какой целью. Сам Блейн в воскресенье обедал в клубе и обучал нас троих играть в покер. Обыск произошел, пока он был с нами в клубе. Он установил, расспросив свидетелей, нищих, слонявшихся возле его дома, что Макхум Дасс входил в этот погреб, ограбил его, достал что-то, имеющее ценность для Гангадхары, и удрал с этой находкой. По пути домой его убили.
– Об убийстве Макхума Дасса, разумеется, вскоре стало известно полиции, – вставил Норвуд. – Но без приказа мы не можем предпринимать ничего по ту сторону реки. Почему мистер Блейн не подал жалобу нам?
– Потому что я просил его этого не делать, – объяснил Сэмсон. – Тут мы оказываемся замешаны в политическое дело.
– Будь проклята полиция! – простонал Уиллоуби де Уинг.
– Если возможно доказать, что Гангадхара убил Макхума Дасса или послужил инициатором его убийства, я бы сказал – арестуйте его, пытайте, повесьте! – высказался Тоуфем. – Будь они прокляты, эти туземные князьки, которые берут закон в собственные руки!
– Я бы предложил – давайте докажем обвинение, если сможем, – сказал Сэмсон, – и используем доказательство как аргумент для отставки Гангадхары. Нет нужды его вешать. Если бы он убил принцессу или какого-нибудь англичанина, мы были бы обязаны принять экстренные меры, но, как говорит де Уинг, Макхум Дасс был личностью нежелательной. Если бы мы повесили Гангадхару, нам бы почти точно пришлось возвести на трон одного из его сыновей. Если же он отречется, мы можем поступать по своему усмотрению. Думаю, я смогу вынудить его отречься – если Норвуд знает, как добыть секретное свидетельство об этом убийстве – секретное, вы понимаете меня, Норвуд?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: