Марта Палаццези - Туман [litres]
- Название:Туман [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-67-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марта Палаццези - Туман [litres] краткое содержание
Тринадцатилетний мадларк Клэй – бродяга, выискивающий по берегам Темзы хоть что-то ценное, что принесут её воды. Его с приятелями зовут бандой Ужасных с моста Блэкфрайерс. Почётное имя и хлебное место пришлось отвоёвывать в драках: кулаки иногда лучше слов.
Туман – опаснейший хищник, выставленный в клетке на потеху цирковой публике. Знакомство с закулисьем бродячего цирка заставит Клэя пересмотреть свои взгляды: насилием не добьёшься ничего. И главный герой готов доказать это и своей банде, и всему Лондону – даже если целый мир ополчится против него.
Итальянская писательница Марта Палаццези создаёт настоящий гимн свободе, упрямству и человечности. Её герои подкупают своей предельной искренностью и готовностью до конца бороться за то, что считают важным, с каким бы трудом ни далась эта битва.
Туман [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Цыганка, – прошептала торговка картофелем, перекрестившись. – Не смотрите ей в глаза. Они могут навести порчу одним взглядом.
– Что за чушь, – возразил точильщик. – Всего лишь старуха, увешанная дешёвыми побрякушками.
Возможно, мужчина был прав. Я смотрел, как циркачи исчезают за собором Святого Павла. Может быть, старуха просто выглядела как цыганка? Но неважно. В любом случае я, похоже, нашёл покупателя для карт.
Должен признаться, кроме надежды на удачную сделку меня охватило огромное любопытство. Я видел волков лишь на гравюрах, украшавших витрины типографий. Одна мысль о том, что где-то поблизости находится этот зверь, привела меня в восторг.
– Последний живой волк в Соединённом Королевстве… – пробормотал я, бросив взгляд на афишу. – Кто знает, правда ли это.
Был лишь один способ проверить.
2
Алый шатёр Необычайного цирка Смита и Спэрроу возвышался возле Вестминстерского моста. Его окружали разноцветные повозки. Я остановился, поражённый количеством людей. Помимо артистов, легко узнаваемых благодаря костюмам и раскрашенным лицам, десятки рабочих и подмастерьев собирали металлические конструкции, передвигали повозки, разгружали мешки. Я сразу заметил и, признаюсь, добрых пять минут с открытым ртом разглядывал прекрасную девушку с миндалевидными глазами и чёрными волосами, собранными в пучок. Она шла по верёвке, натянутой между двух повозок.
«Должно быть, это и есть Стальная стрекоза, о которой говорилось в афише», – подумал я, не спуская с девушки глаз.
Наконец я пошёл дальше и вскоре снова замер (пусть и по другим причинам) перед мускулистым артистом с пышной бородой и шпагой в руках.
Не меньше двадцати сантиметров шпаги скрывались у него во рту. Это был Мусто, шпагоглотатель.
«Поторопись, Клэй, – мысленно сказал себе я, перелезая через забор. – Найти здесь цыганку будет непросто».
Я не ошибся. Меньше чем за полчаса я собрал пару тычков от недружелюбных рабочих, подозрительный коричневый комок грязи под каблуком сапога и немало недобрых взглядов мужчины, сидевшего верхом на лошади. Возможно, он охранял цирк.
Цыганки не было. Что уж говорить о волке.
Я прислонился к куче ящиков и вынул из кармана шкатулку с картами, бросив взгляд на алый шатёр. Вход преграждали крепкие мужчины. Они следили, чтобы в цирк не пробрались безбилетники вроде меня. Похоже, мне никогда в жизни не удастся проскользнуть внутрь, если только удача сама не свалится на голову.
И удача свалилась. В виде сильного тычка в спину.
– Ай!
– Что ты здесь забыл?
Я обернулся и увидел девчонку. Я тут же узнал её: это она шла рядом с цыганкой на параде.
– Ну? – спросила она, оглядывая меня небесно-голубыми глазами. – Чего вылупился? Призрака увидел?
– Извини, – поспешно ответил я. – Просто я пытался…
– Пробраться внутрь? – перебила девчонка. – Ты уже пятый за утро. Предупреждаю: предыдущим четверым пришлось несладко.
– Нет, нет. Я не хочу никуда пробираться. – Я по казал ей шкатулку с картами. – Мне нужно продать их. Я видел вас в Чипсайде и решил, что они заинтересуют цыганку.
– Цыганка – моя бабушка, – сказала девочка. – И у неё полно карт Таро.
Должно быть, моё разочарование было слишком заметным, потому что девочка со вздохом добавила:
– Можешь показать их ей. Лишняя колода никогда не помешает.
– Спасибо…
– Я Оливия. Но все зовут меня Олли.
– Я Клэй.
– Клэй? Подходящее имя для мадларка [4] Английское слово clay означает глину.
.
– Как ты поняла, что я мадларк?
– У тебя засохшая грязь на ушах. И под ногтями.
Я смутился и попробовал сменить тему:
– Мы пойдём к твоей бабушке?
– Сейчас она занята. Оставь карты мне. Я поговорю с ней, когда она освободится. Если карты ей понравятся, я заплачу тебе завтра. Если нет, получишь их обратно.
Я представил, что скажет Тод, если я вернусь с пустыми руками, и рассмеялся.
– Что смешного? – спросила Олли.
– Ничего. Просто это не понравится моим друзьям. – Я протянул девочке шкатулку с картами. – Полкроны.
– Дороговато.
– Хорошие вещи не могут быть дёшевы, – возразил я, пытаясь подражать уверенному тону Наки.
– Ладно, посмотрим, что из этого выйдет.
Олли положила карты в карман красного платья, и на секунду я почувствовал себя обманутым.
– Увидимся завтра утром, – заключила Олли. – Приходи к одиннадцати.
– Ещё я…
– Хотел пробраться в шатёр, – с улыбкой закончила девочка.
– Нет, – ответил я. – То есть мне, конечно, хотелось бы, но… – Я понизил голос. – Это правда, что у вас есть волк?
На мгновенье голубые глаза Олли потемнели.
– Да. Он в зверинце вместе с другими животными.
– Его можно увидеть?
Олли задумалась.
– Можно. Но это будет дорого стоить.
Она понравилась бы Наки.
– Сколько?
– Карты не за полкроны, а за один флорин.
Нет, Наки бы она не понравилась.
– Хорошо, – согласился я.
Я протянул руку, и Олли пожала её.
– Я думала, что мадларки хитрые.
– Я тоже так думал.
– Иди за мной. Зверинец в шатре.
Я пошёл за Олли, стараясь не отставать. Я едва успевал уклоняться от людей и обходить ящики. Территория цирка казалась огромным лабиринтом, полным ловушек и опасностей.
– Осторожно! – крикнула Олли, когда пылающий кинжал едва не вонзился мне в лицо. – Здесь тренируются метатели ножей!
Я растерянно оглянулся. Когда огненный кинжал, почти проткнувший мой череп, вонзился в деревянную табличку за моей спиной, я догнал Олли и больше не отставал.
Миновав разноцветные повозки, мы вышли на зелёную поляну, в центре которой возвышался второй шатёр, гораздо меньше первого. Вокруг него тоже стояли повозки. Только у этих вместо одной стены была железная решётка. Внутри спали или ели разные животные.
– Здесь держат самых безобидных, – объяснила Олли, когда мы приблизились к шатру. – Обезьян, птиц, собак.
Я начал рассматривать животных, запертых в клетках, но, столкнувшись взглядом с одной из обезьян, тут же опустил голову, почувствовав узел в животе.
Я никогда не любил животных. Чайки, с которыми мы частенько воевали на берегу за огрызок яблока или кусок хлеба, могли получить от меня не один удар камнем или палкой. Но… те бои были честными. У нас были камни, у чаек – клювы.
Сейчас я не ощущал такого равенства.
– Испугался обезьян? – спросила Олли, заметив, что я понурил голову.
– Нет, – пробормотал я. – Просто…
– Что?
Я пожал плечами.
– Ничего. Где волк?
– Терпение, – сказала Олли, проходя мимо шатра. Оттуда доносились рёв, вой и свист.
Через мгновенье я увидел слонов. На их ногах были огромные колодки. Животные трясли хвостами, пытаясь отогнать мух.
– Им не жарко под солнцем? – спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: