Николас Старгардт - Мобилизованная нация. Германия 1939–1945
- Название:Мобилизованная нация. Германия 1939–1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2015
- ISBN:978-5-389-19267-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Старгардт - Мобилизованная нация. Германия 1939–1945 краткое содержание
«Это книга о долгой войне. Шаг за шагом на ее страницах мы проследим за изменениями немецкого общества и за тем, как почти незримо, но необратимо отдельные люди приспосабливались к войне, течение которой, как они с каждым днем чувствовали все больше, перестало поддаваться какому бы то ни было влиянию с их стороны. Мы проследим за сменой ожиданий, колебаниями надежд и опасений личностей, проходивших через формировавшие их события. Истории этих людей дают нам эмоциональное мерило пережитого и служат нравственным барометром общества, вступившего на путь саморазрушения». (Николас Старгардт) В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Мобилизованная нация. Германия 1939–1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помимо столкновений по линии «город – село» и оси «север – юг», со всеми присущими им культурными различиями, диалектами, кухней, конфессиями и понятиями о подобающем внешнем виде, включая одежду, конфликты между эвакуированными и принимающей стороной быстро вышли на социально-экономический уровень. Беженки нередко жаловались на отказ местных лавочников продавать им товары, не осознавая, что они вызывают нарушение определенного баланса в богатой едой, но бедной деньгами сельской местности. Например, если жена крестьянина с пятью детьми оказывалась вынужденной довольствоваться суммой где-то между 45 и 60 марками в месяц, бездетная супруга «белого воротничка» располагала на расходы суммой от 150 до 180 марок [846] MadR, 5720–5724: 6 Sept. 1943; Kramer, Volksgenossinnen an der Heimatfront, 287–289; Stephenson,’ „Emancipation“ and its problems’, 358–360.
.
Во многом такая диспропорция в покупательной способности коренилась в сложной системе субсидий, придуманной центральным правительством и впервые опробованной на беженцах из Саара в 1939 г. Нацистский режим ввел выплаты под вывеской «поддержка семей эвакуированных» с целью облегчить их финансовое бремя: дорожные и транспортные расходы, замена мебели и других предметов домашнего обихода, потеря доходов из-за эвакуации или лишние затраты на содержание второго жилища в случае, когда муж продолжал оставаться в городе. Все эти позиции учитывались в бухгалтерских подсчетах при распределении средств. По мере того как государство старалось наладить работу механизма эвакуации, необходимость питаться на стороне или закупать провизию превращалась в подлежащие компенсации расходы наряду с поездками домой ради поиска безопасного места для хранения оставшихся там личных вещей. Коль скоро многие пользовались благоприятной возможностью, шансом повидаться с друзьями и родственниками, а заодно оценить условия в родных городах, железнодорожная сеть испытывала дополнительную нагрузку [847] Kramer, Volksgenossinnen an der Heimatfront , 288–289; Krause, Flucht vor dem Bombenkrieg , 128–130; Kreidler, Die Eisenbahnen im Machtbereich der Achsenmächte , 191–213.
.
Масштабы вкачиваемых государством ресурсов приводили к росту – по всей вероятности, даже к надуванию – местных сельских экономик: региональные комиссии по контролю над ценами устанавливали размеры квартплаты, стоимость приготовления еды, отопления и постельных принадлежностей с целью повысить выгодность приема эвакуированных для хозяев. Твердо намереваясь вооружить «народную общность» средствами для преодоления испытаний в виде бомбовой войны, режим издал не менее тридцати девяти директив и поправок к законам для регулирования «поддержки семей эвакуированных». Вычисления становились такими сложными, что муниципальные власти выпускали множество инструкций для матери с четырьмя детьми, показывавших, как варьируются выплаты в случае, если муж и отец служил в армии, имел рабочую бронь или отсутствовал вовсе по причине смерти. Минимальные несоответствия между уровнем положенного возбуждали зависть и насмешки, тогда как на деле выплачиваемые суммы были такими же, а в некоторых случаях и большими, чем заработок кормильца в мирное время [848] Krause, Flucht vor dem Bombenkrieg , 117; Stuttgarter NS-Kurier , 22 Aug. 1944; Krause, Flucht vor dem Bombenkrieg , 118–121.
.
Использовать уровень доходов кормильца семьи в качестве мерила приходилось для сохранения предвоенного социального порядка. Как и в случае выплат «семейных добавок» солдатским женам, весьма значительные государственные средства направлялись не на выправление существующих различий в доходах, классах или рангах, но на сохранение системы, однако при недопущении нужды. В данном случае речь не идет о равноправном социальном обеспечении или о целевом направлении усилий на отдельных индивидов или сообществ. По мере того как нацисты без лишней помпы ставили крест на ожиданиях прилива спонтанной солидарности в народе и все больше полагались на государственное нормирование, центральным объектом системы социального обеспечения становилась семья [849] Kundrus, Kriegerfrauen, 245–321.
.
Во всем прочем семья служила препятствием для лиц и институтов вроде Геббельса, Альберта Шпеера и СД, предпочитавших ввести простую и обязательную систему эвакуации. Коль скоро Гитлер никогда не наделял их такими полномочиями, местным властям приходилось убеждать родителей давать согласие на вывоз детей. Партийные функционеры скоро обнаружили, что встречи с родителями оказываются более плодотворными при содействии опытного завуча или школьного директора, пользующегося уважением у населения. Несмотря на все старания, однако, родители не всегда давали согласие, и местные партийные функционеры и чиновники Министерства образования оказывались вынужденными прибегать к давлению. Когда ранней осенью 1943 г. школы закрывались и эвакуировались в сельскую местность, строптивым родителям напоминали об их обязанности по закону посылать детей в школу. Многие семьи вынужденно соглашались, но некоторые отправляли детей в загородные школы. В гау Геббельса, в самом Берлине, некоторые школьники ездили учиться в Ораниенбург или временно становились на постой в семьях в ближайших городках вроде Науэна [850] Kock, ‘Der Führer sorgt für unsere Kinder…’, 218–219, 223–225, 242–244 and 255; Sollbach, Heimat Ade! 11–12; MadR, 5827: 30 Sept. 1943; Christa G. Nauen // Gröschner (ed.). Ich schlug meiner Mutter die brennenden Funken ab, 353–354; количество возвращавшихся, Goebbels, Tgb, II/10, 506–519: 20 Dec. 1943.
.
Родители не стеснялись настаивать на своих правах. 11 октября 1943 г. триста женщин бурно протестовали в муниципальных органах Виттена, требуя выдачи продовольственных карточек им самим и их детям, поскольку в попытках предотвратить возвращение детей гауляйтер и имперский комиссар обороны по Южной Вестфалии Альберт Хоффманн ранее распорядился отозвать предоставление карточек тем, у кого отсутствовали серьезные причины вернуться домой. Приехавшая по вызову властей полиция отказалась вмешиваться, ссылаясь на то, что матери «в своем праве» и что «не существует законных оснований» для лишения их продовольственных карточек. Подобные сцены разворачивались и в бюро органов обеспечения Хамма, Бохума и Люнена. Матери приводили с собой дошкольников и младенцев. Приходили и иные из мужей-шахтеров, все они грозили сидячей забастовкой до тех пор, пока им не выдадут карточки. Поскольку официально эвакуация оставалась добровольной, властям приходилось идти на уступки [851] MadR, 6029–6031: 18 Nov. 1943; Sollbach, Heimat Ade! 29.
.
Наличие или отсутствие мужей рядом многое изменило для женщин в то время. После огненной бури служившие в войсках жители Гамбурга выступали за скорейшую отправку их жен и детей из города, тем временем как большинство поначалу уехавших скоро возвращались к работавшим там мужьям. Существовали и женщины, которые не могли покидать опасные города по роду занятий. В Мюнхене работающие матери требовали тех же прав на свободный отъезд, как и неработающие женщины. Другие просто поднимались с места и уезжали, чем еще более сокращали трудовые ресурсы для военной промышленности. В августе 1944 г. уполномоченный по вопросам труда Фриц Заукель потребовал, чтобы детям и младенцам предоставили право покидать города ради сохранения этого «залога будущего немецкого народа», но матерям с детьми старше одного года все равно пришлось бы остаться, если только наниматель не давал им разрешения уехать. В то время как Геббельс официально поддерживал установки, обязывавшие власти отказывать в регистрации для предоставления продовольствия и размещения женщинам без действительного разрешения на отъезд, ему явно не хотелось воевать с матерями и их маленькими детьми. Вместо того он сделал жест для «сохранения лица» – предложил привлекать их к работам по линии службы труда на новом месте проживания [852] Krause, Flucht vor dem Bombenkrieg , 125–126; Klee, Im ‘Luftschutzkeller des Reiches’ , 304; Kramer, Volksgenossinnen an der Heimatfront , 279 and 283.
.
Интервал:
Закладка: