Филлис Хартнолл - Краткая история театра
- Название:Краткая история театра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ад Маргинем
- Год:1978
- ISBN:978-5-91103-577-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филлис Хартнолл - Краткая история театра краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Краткая история театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

[109] Представление Мнимого больного Мольера в Версале.Гравюра Жака Лепотра. 1674
Премьера этой пьесы состоялась в феврале 1673 года в театре Пале-Рояля. Мольер, исполнявший роль ипохондрика Аргана, успел сыграть ее всего несколько раз: через два часа после четвертого представления спектакля он скончался. Комедию в Версале играют уже после его смерти, в третий день празднеств, проходивших в июле: спектакль дается под открытым небом в присутствии короля и его двора. Сцена такой ширины, роскошно украшенная и освещенная пятью большими люстрами, была необходима для балетов, дававшихся в прологах и между действиями.→

[110] Арманда Бежар в Психее (1670).Гравюра П. Бриззара из издания пьес Мольера. 1682
«Трагедия-балет» Психея была написана Мольером в соавторстве с Корнелем (см. ил. 101–103) и Филиппом Кино на музыку Жана-Батиста Люлли. Представление состоялось в январе 1671 года во дворце Тюильри, в построенном Гаспаром Вигарани Зале спектаклей, в присутствии короля и его двора. Платья Арманды, жены Мольера, исполнявшей заглавную роль в этой роскошной постановке (специально для которой они и были изготовлены), упомянуты в перечне имущества, составленном после смерти драматурга. Благодаря приведенному здесь изображению мы видим актрису в одном из этих дорогостоящих нарядов.

[111] Сцена из Ученых женщин.Гравюра П. Бриззара из издания пьес Мольера. 1682
В этой пьесе Мольер высмеял культ учености у дам, мечтавших прослыть законодательницами мод. Изображение интерьера, на фоне которого разворачивается действие пьесы, сменило прежнюю симультанную декорацию из Бургундского отеля (см. ил. 97). Помимо прочего, гравюра интересна тем, что на ней изображено полускрытое собранной занавеской помещение, напоминающее елизаветинскую/испанскую внутреннюю сцену (см. ил. 92). На первом плане Кризальд (его роль исполняет Мольер) препирается со своей женой Филаминтой из-за увольнения горничной Мартины, провинившейся лишь тем, что ее речь безграмотна. Премьера спектакля состоялась в театре Пале-Рояля в марте 1672 года.
Глава шестая
Английский театр эпохи Реставрации
Пребывая в изгнании, Карл II и его двор привыкли к театральным представлениям в стиле английских придворных «масок», вошедших в моду до 1642 года, – с актрисами, живописными декорациями и театральными механизмами, привезенными из Италии, с портальной аркой и занавесом. Поэтому неудивительно, что после возвращения в Англию в 1660 году король благоволил постановкам таких спектаклей в новых публичных театрах. Все условия подталкивали к тому, чтобы начать всё заново, тем более что появились поразительные новинки. После восемнадцати лет запустения старые театры пришли в негодность. Игравшие в них труппы распались, зрители отвыкли там бывать, а пьесы устарели. Даже Шекспир стал казаться слишком грубым: чтобы его пьесы могли отвечать новым запросам, им требовалась переработка. Многочисленными искажениями, которые впоследствии перекочевали в переводы, распространившиеся на континенте, они обязаны драматургам эпохи Реставрации. Так, в Буре стало больше персонажей, в Макбете появились поющие ведьмы, а к Ромео и Джульетте вместо трагической развязки был добавлен счастливый конец.
Карл II поручил задачу обновления театров Томасу Киллигрю и Уильяму Давенанту – и тому и другому были выданы королевские патенты. И Киллигрю, и Давенант начинали как драматурги еще в 1620–1630-е годы: их пьесы шли тогда в частных театрах, где уже было ощутимо влияние континентального стиля. Давенант, крестник Шекспира (согласно другой версии – его незаконнорожденный сын), принимал участие в подготовке представлений придворных «масок» [86–88], а в 1654 году поставил в Лондоне «пьесу с музыкой», которая ныне признана первой английской оперой. Еще одним фактором, повлиявшим на преемственность, было то, что артисты из труппы Киллигрю обладали опытом исполнения коротких комических сценок, выкроенных из прежних пьес [89], вроде Ткача Основы из Сна в летнюю ночь , – практика, из-за которой при пуританах они то и дело попадали в тюрьму.
Новые театры предлагали оригинальную смесь континентального и английского стилей. Крытые, как «Блэкфрайерс» [85], они еще хранили память о елизаветинской сцене-платформе в виде выступающего помоста или авансцены. Но позади нее теперь высилась портальная арка, над которой из зрительного зала было видно окно, открывавшее ложу для музыкантов [113]. Арка служила обрамлением для живописного задника – он заменил собой прежнюю каменную стену, – оснащенного вращающимися створками. Створки не просто прикрывали боковые ниши: свободно открываясь и закрываясь, они обозначали cмену места действия; возможно, эта функциональная деталь, являвшая собой характерную особенность английского театра, сохранилась со времен средневековой platea. Другой важной чертой, отличавшей английские театры на протяжении более чем двух столетий, были ведущие на авансцену двери (Doors of Entrance), расположенные справа и слева от портальной арки просцениума, – их число иногда возрастало до трех с каждой стороны. Эти двери предоставляли актерам возможность задействовать пространство за аркой, в котором некоторые исследователи видят модификацию внутренней сцены елизаветинского театра.

[112] Нелл Гвин.Портрет работы неизвестного художника (мастерская Питера Лели). 1675
Гвин впервые вышла на сцену, когда ей было пятнадцать лет, в «Друри-Лейне», где блистала в комедиях. В ее краткой, но яркой актерской карьере выделяется роль Флоримеля в Тайной любви Драйдена, которую она играла в мужском костюме. Гвин покинула сцену, став любовницей Карла II.

[113] Сцена из постановки Марокканской императрицы, героической драмы Элкейны Сеттла в театре «Дорсет-Гарден». Гравюра Уильяма Долла к изданию пьесы. 1673
Это первая английская пьеса, напечатанная вместе с иллюстрациями к спектаклю. Ее автор выведен в образе Доика в пьесе Авессалом и Ахитофель Джона Драйдена. Театр «Дорсет-Гарден», построенный по патенту, выданному Карлом II сэру Уильяму Давенанту, его первому директору, славился роскошными декорациями и сложным техническим оснащением, которое во многом копировало театральную машинерию Зала спектаклей в парижском дворце Тюильри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: