Платон Абсурдин - Garum Regius [litres самиздат]
- Название:Garum Regius [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Платон Абсурдин - Garum Regius [litres самиздат] краткое содержание
Garum Regius [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, Кайсар, где мой выигрыш?
– Садись за стол, Триксий. Сначала я угощу тебя моими крылышками.
– Спасибо, Кайсар. Фазаньи?
– Да. И они покорят этот мир!
Триксий сел за стол, а рабы принесли гостю тарелку и кубок.
– А я искал тебя в магистрате. Мне сказали, что ты приболел.
– Да. Я не пошёл на службу. Вчера перебрали с тобой, пожалуй. Церес был лишним. Он хоть и галлийский, но с вином его лучше не замешивать.
– А я всегда так делаю. Привычка.
– Я решил вернуться в Рим, Триксий.
– Зачем? Совсем не обязательно после вина пить галлийский церес.
– Скучно мне здесь. Чувствую, что квесторский жезл маловат для меня. Хочется великих дел! Да и по жене скучаю.
– Не поверишь – я в Риме ни разу не был.
– Напрасно, Триксий. Там есть, чем заняться.
– Да мне и в Испании занятий хватает. У! Кайсар! Твои крылья… Они прекрасны! Они великолепны! Они восхитительны, чёрт их побери! Это всё, что есть?
– Эй, Фелиция, нажарьте нам ещё крыльев! Триксий распробовал их! Запивай вином, дружище! Испанское хорошо с ними ладит.
– Давно не завтракал с таким удовольствием! В чём секрет, Кайсар? Купил себе толкового повара?
– Нет. Такие крылья может приготовить любой поварёнок-германец. Всё дело в рецепте. И соусе.
– Ну, так открой мне секрет!
– Это коммерческая тайна, дружище. Не могу – Помпея не простит меня.
– Открой секрет, а я не стану забирать у тебя раба!
– Нет, Триксий. Если я проиграл, то проиграл. Я привык платить по своим счетам.
– Хорошо. Тогда я заплачу тебе!
– Не проси, друг! Не могу. Пока мы с Помпеей не откроем ещё пару десятков термополий на римских территориях… Расширять республику пора, Триксий! Говорят, Британия – большой остров.
– Говорят, что у Африки нет ни конца, ни края! А я не верю! У всего есть конец, Кайсар!
– Да пёс с ней, с Африкой! Там дикари – они не знают толка в настоящей кухне! Да и нищие они! А мне нужны клиенты, Триксий! Чтобы за душой хотя бы десяток сестерций был. Дальше Египта, думаю, залезать не стоит.
– А Испания?
– Испания подходит! Тут вино хорошее! И народ любит пожрать!
– Это правда, – сказал Триксий и положил себе в тарелку десяток крыльев. – Ну, давай я открою термополию в Новом Карфагене за свой счёт, но под твоим именем, а ты мне – рецепт!
– Неплохая идея, Триксий! Давай-ка выпьем за неё!
– Давай, друг!
– Сразу видно – деловой человек!
Они выпили по кубку вина. Служанка с необъятной грудью принесла огромный поднос с фазаньими крыльями.
– О!
– Да. Я эту грудь сразу купил, как только увидел на базаре, – сказал Кайсар. – Даже не торговался. Хочешь помять?
– Да я не про сиськи! Так быстро зажарили? Как так? Мой повар за это время только огонь разжигает!
– Да. Это тоже наш секрет. Мы придумали как жарить с максимальной скоростью. Одна наша термополия может накормить крыльями две сотни харь ежедневно! Две, Триксий!
– Ого! Это же выгодно, Кайсар!
– Конечно! Стал бы я этим заниматься…
– Отдай мне Испанию!
– Испанию?
– Я завалю Испанию твоими крыльями! Я открою здесь по две… Нет! По три термополии… Как называется?
– «Жареные крылышки Кайсара».
– По три термополии с этим названием в каждом испанском городе!
– Это прекрасно! Но как у тебя со средствами, Триксий? Открытие термополий – дело хлопотное и дорогое.
– Мои добрые гладиаторы не дают мне опухнуть с голоду, Кайсар. У меня три виллы с бассейном и три десятка рабов, если не считать воинственных школяров. А связи…
– Связями я тебя обеспечу! Квестор я, или торгаш гнилыми финиками?!
– Ты – лучший квестор из тех, каких я видел, Кайсар! Я хочу за тебя выпить!
– Нет!
– Ты хочешь меня обидеть?
Триксий вскочил на ноги.
– Ну что ты, дружище! Я хочу выпить не за себя, а за нас! За наше совместное предприятие!
– Это другое дело!
– Это наше дело, Триксий! За него!
Гость сел.
– Сегодня наемся на неделю вперёд! – сказал Триксий. – А когда такие чудесные крылья будут жарить мои рабы, то могу и разжиреть, Кайсар! Впору будет из меня хамон делать!
– Больше двигайся, Триксий! Но будешь платить мне тысячу в год с каждой открытой термополии!
– Ну, если дело пойдёт, то я не поскуплюсь, Кайсар!
– Рад это слышать, друг.
– Но позови же, наконец, моего нового раба!
– А вот он сидит в углу.
– Этот?
– Да.
– Но мне показалось, что это твой любимый раб, раз он здесь.
– Так и есть. Но я проиграл его, Триксий.
– Кайсар, я…
– Проиграл. Ну, бывает!
– Хорошо. Как скажешь, дружище. А что он умеет?
– Он умеет читать, считать и хорошо писать. И он теперь неплохо разбирается в термополиях, так что будет полезным тебе, Триксий.
– Благодарю тебя, Кайсар. Когда я смогу забрать его?
– Да сегодня и забирай!
– Отлично. Вот только доем эти чудные крылья. Не оставлять же такое лакомство рабам!
К обеду Кайсар уснул, – он не умел, в отличие от Триксия, пить вино амфорами по утрам, – и слуги перетащили его в покои. А я собрал свои нехитрые пожитки и последовал за новым господином. Точнее, я потащил его на себе, потому что ходить он уже не мог, но желал непременно очутиться в своей каупоне.
Но с тех пор Кайсара я более не видел.
А он всё же добрался до Британии и накормил британцев своими жареными крылышками.
16
На следующий день Триксий поручил мне заниматься сборами, а сам отправился подписывать с Кайсаром договор о долгосрочном сотрудничестве. Они заверили его у нотариуса и отметили событие в кайсарской термополии вином и крыльями, так что в каупону Триксий вернулся навеселе.
А вечером мы морем отправились в Новый Карфаген.
Всю дорогу мой господин пил вино, а я читал ему греческие комедии в латинском переводе – он купил свежее издание на пергаменте вкупе с двумя статуями обнажённых женских тел.
Мне нравилось, что Триксий был поклонником литературы и скульптурного искусства. Но, вероятно, лишь такой страстный ценитель культурных традиций может с успехом управлять школой добрых гладиаторов.
Триксий хохотал от души над греческими шутками, а я ждал скорейшего прибытия в карфагенский порт, потому что Марцеллус был напуган неизвестностью и не давал мне покоя.
Мы прибыли в Новый Карфаген ночью. Я не смог разглядеть города в темноте, но он показался мне большим.
Кое-где завывали хромые собаки, а добрые испанские морячки, как и положено, скрашивали свои морские будни в портовых попинах и нарушали ночной покой.
Триксий нанял для нас две лошади и повозку для своих скульптур и амфоры с гарумом, которую передал Триксию Кайсар.
– Я живу за городом. Ненавижу городскую суету.
Я разделял мнение своего господина о городах, о чём и не преминул ему сообщить. Триксию это понравилось. Знаете, если говорить своему господину приятные для него слова, то можно рассчитывать на дополнительную порцию крыльев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: