Платон Абсурдин - Garum Regius [litres самиздат]
- Название:Garum Regius [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Платон Абсурдин - Garum Regius [litres самиздат] краткое содержание
Garum Regius [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, вы! Женщин грузите аккуратно! Они хоть и каменные, но стоят больших денег! Если расколете матрон – я вас куплю и продам дороже, но в Африку!
Грузчики пообещали Триксию быть аккуратными, а мы поехали на виллу.
Дом Триксия кричал о культурности своего хозяина и удивлял гостей изысканностью своего убранства и обилием предметов искусства. Триксий имел репутацию культурного человека плебейского сословия, но с большими возможностями.
Хозяин не захотел будить своих домочадцев.
– Тише ходи, Писец! Не хватало ещё разбудить Геру! Тебя проводят в рабские покои. Утром придёшь в триклиний!
Я кивнул, и меня повели в помещение для рабов.
Рабы Триксия жили в отдельном здании. Оно было небольшим, но с колоннами, и тоже было украшено фресками, а на крыше его стояли статуи животных.
Мужчинам отводились две комнаты. В одну из них меня и привёл раб.
– Будешь спать здесь, – сказал он.
На соседних кроватях храпели рабы.
– Как тебя зовут? – спросил я своего проводника.
– А тебе не всё ли равно?
Утром, как по команде, все рабы повскакивали со своих кроватей и разбежались.
Я тоже последовал их примеру, умылся и отправился в триклиний.
Там молодые рабыни накрывали на стол.
Я хотел с ними заговорить, но в этот момент в комнату вошла женщина.
На вид ей было около пятидесяти, и она когда-то была красавицей. Хоть женщина и была одета в богатую тунику и носила сложную причёску, но её взгляд меня напугал. А ещё у неё были сандалии с железными накладками поверх ступни – я такие видел первый раз.
Рабыни мигом убежали из триклиния и оставили меня наедине с хозяйкой.
– Кто такой? – спросила она низким голосом.
– Марцеллус Писец.
– Раб?
– Раб.
Хозяйка подошла ко мне и дала затрещину.
– Лежать! – крикнула она.
Я не привык к собачьим командам и замешкался.
Тогда добрая женщина повторила удар, и я таки сдался.
– Мама, кто это? – спросил кто-то другим, но тоже женским голосом.
– Твой отец опять раба приволок!
– Этот хоть симпатичный! В прошлый раз купил какого-то старика сорокалетнего на распродаже. Потом не знал, что с ним делать.
– Дорис, не вздумай!
– Мама, перестань! Вечно тебе кажутся всякие глупости.
Дорис подошла к столу и села, а я смог её рассмотреть. Ей не было и двадцати, и она обладала атлетическим телосложением – мышцы её радовали глаз своими формами, но грудь её была небольшой.
Лицом дочь Триксия была похожа на свою матушку. Красивые черты ещё не были тронуты морщинами, и взгляд её не утратил детской наивности.
Волосы у Дорис, как и у матери, были тёмными, но причёска её отличалась простотой.
– Не груби матери!
– Он так и будет здесь валяться?
– Пускай валяется, пока Триксий не придёт!
Женщина села за стол рядом с дочерью.
Дорис потянулась за персиком, но мать ударила её по руке.
– Мама! Я хочу есть!
– Будешь есть, когда придёт отец!
Девушка подчинилась матери и принялась рассматривать меня.
– Чего на него пялишься? И даже не думай, Дорис!
– Да не думаю я!
– Я же вижу!
Дорис отвернулась к фреске, на которой был изображён бой гладиатора со львом.
Не прошло и часа, как пришёл глава семейства.
– Вы уже здесь?! Я сегодня что-то слишком хорошо спал – не хотел прерываться. А почему не едите?
– Триксий, ты прекрасно знаешь, что в нашем доме есть правила.
– Иногда на них можно и наплевать!
Дорис похлопала в ладоши.
– Правильно, папа!
– Нельзя! Если мы будем плевать на правила, то от них ничего не останется!
– Опять! – сказала Дорис.
– Перестань!
– Ладно. Не ссорьтесь. Но, Гера, я считаю, что твои финикийские понятия о правилах поведения уже устарели. Карфаген пал, Гера, – сказал Триксий.
– Это не «финикийские понятия» – такие правила существуют в лучших домах Рима!
– Почём ты знаешь? Ты дальше Испании не бывала!
– Я знаю! Мне рассказывали! Патриции придерживаются строгих правил!
– Давайте уже поедим! – сказала Дорис и взяла персик.
Гера посмотрел на дочь с осуждением, но взяла и себе каких-то моллюсков.
А Триксий взял кубок с вином и, наконец, заметил Марцеллуса.
– А это что? Зачем Писец здесь валяется? – спросил он.
– А зачем ты ещё одного раба притащил? – спросила его супруга.
– Я открываю новое дело – он будет мне полезен.
– Что за дело, папа? – спросила Дорис.
– Тебе мало твоих гладиаторов? – спросила Гера.
– На юге я познакомился с одним прекрасным римлянином – он там служит квестором, так у него в Риме есть весьма прибыльное дело. Он предложил мне сотрудничество. Мы озолотимся! Я чувствую!
– Рабами торговать собрался? – спросила жена.
– Нет. Ни за что не угадаете!
– Ты построишь атлетический дворец? – спросила Дорис.
– Да ты что?! Кто туда будет ходить? Посмотри на эти лоснящиеся карфагенские хари! У них в голове мысли только о своём брюхе!
– Неужели термополия?
– И не одна! Дорис, я открою по несколько термополий в каждом испанском городе!
– Так к тебе толпами и повалили! – сказала Гера. – В Новом Карфагене они пустуют!
– Потому что торгуют дерьмом! Кому интересен их сухой хамон и дешёвый хлеб с анчоусами?!
– А за твоим дерьмом выстроятся очереди?
– Гера, я не буду предлагать дерьмо!
– А что же, папа?
– Крылья!
– Крылья?
– Фазаньи крылья, жаренные в лучшем гаруме! Это очень вкусно! Я уже приказал приготовить такие! Сейчас попробуете!
– Ты совсем выжил из ума! – сказала Гера и проглотила моллюска.
Муж махнул на неё рукой и выпил вина.
Я лежал на полу и ждал, когда Триксий даст мне какое-нибудь поручение, но он не спешил.
Рабыня принесла блюдо с жареными фазаньими крыльями.
– Пахнет вкусно! – сказала Дорис.
Гера фыркнула и выпила вина.
– Налетай! – сказал Триксий.
Дорис взяла крыло и попробовала.
– Папа, это здорово! Нет, правда! Мама, попробуй!
– Гера, попробуй – пальчики оближешь! Зуб даю!
Женщина попробовала.
– Тебе не понравилось, мама?
– Хамон лучше во стократ! – сказала Гера и посмотрела на Триксия.
Тот, похоже, ожидал такой реакции своей супруги, поэтому не стал обращать на неё внимания.
– Скоро «Жареные крылышки Кайсара» покорят Испанию, Дорис!
– Я верю, папа!
Гера ухмыльнулась, но промолчала.
– Ну вот и отлично! Сегодня я начну переговоры с поставщиками фазанов и подберу помещения в городе. А после завтрака сходим в школу. Как там дела? Базилий ничего не передавал?
– Нет, папа.
– Нужно показать Писцу мои владения. Эй, Писец, хватит валяться! Вставай! Сейчас пойдём в школу, а то эти школяры без меня – как без рук!
17
После завтрака мы с Триксием пошли в гладиаторскую школу. Она находилась в полумиле от виллы и представляла собой трёхэтажное здание с большим перистилем, в котором десяток потных мужчин без туник дрались деревянными мечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: