Николай Харин - Снова три мушкетера

Тут можно читать онлайн Николай Харин - Снова три мушкетера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Вагриус, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Харин - Снова три мушкетера краткое содержание

Снова три мушкетера - описание и краткое содержание, автор Николай Харин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Снова три мушкетера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Снова три мушкетера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Харин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Атос! — вскричал д'Артаньян, крепко обнимая друга. — Положительно ваш характер действует на меня не менее благотворно, чем бальзам моей матушки.

— Вы имеете в виду тот самый бальзам, который предлагали мне для исцеления перед нашей несостоявшейся дуэлью у монастыря Дешо? — улыбаясь, спросил Атос.

— Как? Вы и это помните?!

— Еще бы, любезный друг. Такие вещи не забываются. Я, как вы сами понимаете, имею в виду продолжение нашей первой встречи. Возможно, нам не пришлось бы разговаривать с вами, если бы не ваша благородная помощь. Этот Каюзак знал о моем ранении, и это придавало ему храбрости.

— Однако именно вы уложили его наповал в тот день, Атос.

— Это правда. Но не будем отвлекаться на пустяки. Удачна ли ваша поездка?

— Как вам сказать. И да, и нет.

— Вы, кажется, собирались поискать там какую-то девушку?

— Ее в Туре уже не оказалось.

— А… тем лучше для вас, дорогой д'Артаньян.

— Полно, Атос! Я знаю ваши взгляды на подобного рода вопросы, но, право же… эта девушка вытащила меня из петли.

— Вот и прекрасно. Это делает ей честь. Но что из этого следует?

— Она красива, умна и…

— И в силу этих обстоятельств вы решили, что обязаны влюбиться в нее. Она, кажется, гугенотка?

— Какое это может иметь значение?!

— Если она гугенотка — значит, она упряма. А если ее вера показная значит, она фальшива!

— Ах, Атос! Положительно с вами нельзя говорить ни о чем!

— Почему же? Давайте поговорим о вашей неудаче.

— Какой неудаче?

— Я спросил вас, удачной ли была ваша поездка, и вы ответили мне: «И да, и нет». Вот я и говорю — если вам повезло в первой части, то в чем вам не повезло, друг мой?

Д'Артаньян не смог сдержать улыбки.

— Другими словами, вы хотите сказать, что мне повезло в том, что я не нашел Камиллы?

— Несомненно!

— Ах, Атос! В Париже не сыскать человека оригинальнее вас.

— Не стану спорить с вами, — флегматично отвечал Атос. — Однако вы ведь не станете отрицать, что вторая сторона ваших приключений пока еще не известна мне. Расскажите же мне о ней.

— К счастью, я не так смотрю на вещи, как вы, милый Атос. Поэтому, говоря о том, что меня постигла неудача, я имел в виду именно отсутствие Камиллы в Туре. Другое же мое приключение скорее можно считать менее огорчительным.

— Что же случилось с вами?

— Угадайте, кого я встретил там?

— Как же я могу угадать, посудите сами!

— Вы помните, кому наш Арамис писал письма в Тур своим изящным почерком?

— А-а, — разочарованно протянул Атос. — Я-то было решил, что вы действительно хотите рассказать мне что-то заслуживающее внимание.

— Погодите, Атос, вы еще не выслушали меня до конца.

— Это правда.

— Так вот — я встретил Арамиса.

Выражение лица Атоса подтвердило гасконцу, что на этот раз его друг действительно удивлен.

— Что же делал в Туре Арамис?

— То же, что и я, но с большим успехом!

— Э-э, нет. Арамис не тот человек, чтобы очертя голову поскакать в Тур только ради свидания со своей опальной любовницей.

— Верно. Судя по некоторым признакам, он выполнял там некое важное поручение, связанное с делами одного влиятельного ордена. Видимо, наш друг связан с ним теснее, чем я думал.

Атос задумался. Лицо его сделалось серьезным.

— Что общего может быть между герцогиней де Шеврез и иезуитами? Вы разговаривали с ним?

— Не только разговаривал, но даже немного подрался бок о бок, как в старые времена. Вернее, стрелял Арамис, а я спасался бегством.

— Ничего не пойму! Вы спасались, в то время как Арамис дрался?!

— Я вижу, что совсем запутал вас, милый Атос, своим бессвязным рассказом. И все это потому, что вы меня перебиваете. Слушайте же!

И д'Артаньян рассказал все, о чем уже знает читатель.

— Что вы об этом думаете? — спросил он, закончив пересказ произошедших с ним событий.

Д'Артаньян опустил только некоторые детали, связанные с камеристкой г-жи де Шеврез. Атос мрачно молчал.

— Вы ошиблись, д'Артаньян, — сказал он наконец.

— Что вы имеете в виду?

— Вы ошиблись дважды. Первый раз, отвечая на мой вопрос о вашей поездке, — лучше бы вам отыскать свою Камиллу, а от этой истории с герцогиней-заговорщицей и Арамисом-посланцем иезуитов держаться как можно подальше.

И Атос вздохнул.

— Вы огорчаете меня, друг мой! Как мне было еще поступить, сами посудите!

— Я не осуждаю вас, д'Артаньян. Но я говорю вам — вы совершили ошибку. Вы ошиблись вдвойне, выдав себя за Арамиса. Теперь вас будут преследовать как заговорщика, так как наш друг, вечно окруженный покровом тайны, без сомнения, принял участие в каком-то заговоре.

— Но, черт возьми, ошибка скоро разъяснится!

— Это верно. Я только боюсь, чтобы не было поздно.

— Вы пугаете меня своей серьезностью, Атос.

Атос устремил на товарища взгляд своих красивых и печальных глаз. От этого взгляда гасконец вздрогнул.

— К счастью, мы скоро выступаем в новый поход, — проговорил Атос, проводя рукой по лицу, словно желая отогнать какую-то недобрую мысль.

Друзья немного помолчали.

— Должен вам сообщить, что кавалер Рошфор, судя по всему, оставил все происшедшее между вами при себе. Во всяком случае, ваше имя никто не упоминал. Это свидетельствует о том, что Рошфор не безнадежен.

— Ну что ж! По крайней мере, с этой стороны мне ничто не грозит.

— Пока, друг мой. Кавалер быстро идет на поправку. Скоро он сможет держать шпагу так же хорошо, как и прежде.

— Ничего, — сказал д'Артаньян. — Тогда я снова излечу его от этого недостатка!

Атос вздохнул.

— Вы правы! Кавалер сейчас не самое главное. Сегодня мы отправимся к господину де Тревилю и при всяком поводе и без повода будем рассказывать всем о том, как чудесно вы провели свой кратковременный отпуск в своей родной Гаскони. Пусть как можно больше людей думают, что вы были именно там.

— Но ведь все равно кое-кто видел меня в Туре.

— Вот это-то и беспокоит меня больше всего, — по-прежнему мрачно отвечал Атос.

Вечером друзья отправились к господину де Тревилю. Дом был полон людей, лакеи сновали в толпе приглашенных. Шла большая игра.

— Сегодня я собираюсь выиграть, — сказал Атос. — И приглашаю вас присоединиться ко мне.

— Так вы при деньгах, дорогой друг? — удивленно спросил его д'Артаньян.

— Пока еще нет, — флегматично ответил Атос. Д'Артаньян расхохотался.

— Узнаю вас, друг мой. Однако участвовать в ваших авантюрах я не буду. Хватит с меня той игры с англичанами в Амьене, когда вы уговорили меня бросить кости, чтобы отыграть свою лошадь или сто пистолей на выбор.

— И что же? Вы выиграли, — холодно заметил Атос. — Вам положительно везет в игре.

— Нет уж, милый Атос. Играйте столько, сколько сможете, но я останусь наблюдателем. К тому же у меня не наберется и тридцати ливров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Харин читать все книги автора по порядку

Николай Харин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снова три мушкетера отзывы


Отзывы читателей о книге Снова три мушкетера, автор: Николай Харин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x