Александр Косарев - Глаз Лобенгулы

Тут можно читать онлайн Александр Косарев - Глаз Лобенгулы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Косарев - Глаз Лобенгулы краткое содержание

Глаз Лобенгулы - описание и краткое содержание, автор Александр Косарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В древности алмазы называли «слезами богов». Многие знаменитые камни имеют собственную историю, подчас загадочную и кровавую.

Глаз Лобенгулы — огромный плоский алмаз, священная реликвия кафров, в 1893 году был унесен королем Лобенгулой в Мозамбик и спрятан в тайнике. Сто лет спустя алмаз был найден, и страна погрузилась в пучину гражданской войны. Но едва камень похитили и вывезли — война прекратилась! А в России, где оказался Глаз, началась череда жестоких межнациональных конфликтов.

О головокружительных приключениях группы авантюристов, волею случая втянутых в кровавые события, связанные с историей алмаза, и рассказывается в новом захватывающем романе Александра Косарева.

Глаз Лобенгулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз Лобенгулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Косарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не Морган, — в отчаянии воскликнул я, — меня зовут Алекс! Я не колонизатор и не капиталист, я прибыл из Советского Союза! Совьет Юнион, я — Совьет Юнион, — ткнул я себя в грудь пальцем для убедительности. — Не убивайте меня, пожалуйста!

Круглолицый подошел, присел на корточки и отвел направленный на меня ружейный ствол в сторону.

— Мунги, — хлопнул он себя по широкой груди.

— Алекс, — повторил я, ощутив новую волну страха: имя бандита было мне слишком хорошо известно.

Круглолицый, удовлетворенно улыбнувшись, повелительно рыкнул, и меня тут же поволокли обратно — к кусту, за которым скрывались носилки дяди. А дальше начался кошмар. Казалось, у Мунги случился приступ параноидальной истерики. Грохоча огромными ботинками, он возбужденно прыгал вокруг Владимира Васильевича, угрожая то пистолетом, то кинжалом, и выплевывал короткие, как автоматные очереди, но пугающе-зловещие фразы.

Однако Владимир Васильевич, к моему удивлению, не моргнул и глазом. Спокойно выслушав нервно-обвинительную речь Мунги, он что-то ответил ему — четко и даже не повысив голоса. Круглолицый, заметно снизив тон, высказал еще несколько претензий, но и на них дядя отреагировал всё так же твердо и невозмутимо. Наступила пауза. Командир отряда отошел с бойцами в сторону, устроив что-то вроде небольшого совещания.

— Ты, наверное, уже понял, что это и есть легендарный налетчик Мунги? — спросил, воспользовавшись передышкой, Владимир Васильевич. — Тот еще бандит и бестия, но отнюдь не дурак. Матерый вояка! Мы с ним давно знакомы, но это длинная история… Меня он сейчас обвинял в том, что я якобы убил его друга Гансези, предварительно украв у того алмазы.

— А вы что ответили?

— Да честно всё рассказал. Что Гансези погиб от отравленной стрелы людей Аминокана, что камни у него, но уже у покойного, случайно прихватил ты и что потом у тебя самого отнял их наш бывший спутник Вилли. Добавил, правда, что догнать последнего они смогут только с нашей помощью…

— Да пусть забирают всё, лишь бы вытащили нас отсюда! — воскликнул я.

— Э-э, дружок, — осуждающе покачал головой дядя, — не торопись с выводами. Мунги хоть и не лишен определенных моральных устоев, но по натуре своей жесток и жаден. Если он увидит, что мы полностью деморализованы и заранее готовы на все его условия, церемониться с нами не будет. Конечно, мы можем пообещать ему помочь догнать фрица, поскольку примерно знаем его маршрут, но взамен Мунги должен клятвенно пообещать при всех, что за услуги расплатится с нами хотя бы частью алмазов. Только тогда, поверь, он станет относиться к нам с должным уважением.

Закончив переговоры, замаскированные под солдат регулярных войск бандиты вернулись к нам, расселись вокруг носилок и извлекли из рюкзаков куски жареного кабана, галеты и какие-то плоды, похожие на груши. Поделились своими запасами и с нами, но есть отчего-то не хотелось — мешала тревожная неизвестность: как всё-таки боевики решили распорядиться нашими жизнями? Потихоньку страхи мои начали оправдываться. Изначально спокойный тон беседы Мунги с дядей медленно, но верно перерастал в яростную перебранку. Казалось, еще немного, и они вообще перейдут к рукопашной. Успокаивало лишь то, что остальные свидетели перепалки внешне проявляли к спорщикам полнейшее равнодушие, продолжая с аппетитом насыщаться.

Наконец предводитель шайки громко хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание бойцов, и затем произнес короткий спич, поочередно указывая пальцем то на дядю, то на меня. Я понял только одно: переговоры закончены, зачитывается приговор. «Похоже, нам конец, — решил я. — Сейчас шлепнут прямо у дурацкого барабана и даже закапывать не станут. Бросят на съедение тем же мухам и грифам, которые, наверное, уже доедают несчастного слона».

Да, совсем не так представлял я себе последний день жизни. Впрочем, если честно, я его вообще никак еще не представлял. Но чтобы мне, образованному москвичу, закончить свои часы в верховьях какой-то безвестной африканской реки?! Это было из области уж совершенно безумной фантастики.

По знаку Мунги боевики начали деловито подниматься и навешивать на себя рюкзаки и оружие. Один из них стоял буквально в двух шагах от меня. Зажав автомат коленями, он силился просунуть руки в лямки походной котомки.

«А что, если схватить его оружие, — мелькнула шальная мысль, — и положить их здесь всех до единого?»

Сделав вид, что тоже хочу подняться, я поджал ноги, приготовившись к стремительному броску.

— Ты сможешь одолеть пешком шесть-семь километров? — совершенно буднично поинтересовался вдруг Владимир Васильевич.

— Зачем? — опешил я.

— Просто их лагерь находится примерно на таком расстоянии отсюда, — неопределенно махнул он рукой.

— Разве они не собираются нас убить? — на всякий случай уточнил я.

— Как тебе такое в голову могло взбрести? — удивленно вытаращил глаза дядя. — Мунги бандит хоть и первостатейный, но ему сейчас больше алмазы нужны, а не наши жизни. К тому же я пообещал ему помочь отыскать беглецов как можно скорее, и он согласился взять нас с собой.

— А потом? Потом-то он нас отпустит?

— Слово дал, что отпустит. Более того, мне даже удалось выторговать у него один камешек из мешочка Аминокана, причем на наш выбор. В случае удачи, конечно…

* * *

Первый наш марш в составе отряда «лесной братвы» начался почти сразу после полудня. Носилки с дядей несли два дюжих боевика, а я почти всю дорогу непрерывно жевал доброхотные угощения боевиков. Возможно, именно поэтому, несмотря на достаточно изматывающий маршрут, мне удалось восстановить былую форму довольно быстро. К пяти вечера мы вышли на большую поляну, где возвращения «разведки» во главе с Мунги ожидали еще не менее десятка бойцов. Наше появление было встречено радостными криками, которые, однако, сразу стихли, стоило лишь Мунги объявить, что алмазы еще не найдены. Тут же, прямо у костра, на котором в большом котле весело булькало аппетитное варево, было проведено «деловое совещание».

«До чего же непредсказуема жизнь в этой Африке! — думал я, наблюдая, как сосредоточенно главарь шайки и Владимир Васильевич водят пальцами по карте. — Еще вчера эти головорезы охотились за нами, а уже сегодня мы вместе, словно лучшие друзья, планируем охоту на других. Воистину неисповедимы пути Господни!»

На каком-то этапе их упоительной беседы я всё же вмешался и спросил, насколько серьезны гарантии сохранения нам с дядей жизней после поимки беглецов и захвата алмазов. Мунги, скривившись словно от зубной боли, небрежно бросил в ответ фразу, которую я перевел с английского на русский как «Уговор дороже денег».

После совещания и довольно сытного ужина все завалились спать, однако минут за двадцать до полуночи был объявлен всеобщий подъем, и, как ни хотелось поспать еще, пришлось встать в строй. Первыми по партизанской тропе ушли два автоматчика, за ними двинулась группа носильщиков с большим керосиновым фонарем на палке, а уж затем последовали остальные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Косарев читать все книги автора по порядку

Александр Косарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз Лобенгулы отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз Лобенгулы, автор: Александр Косарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x