Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Тут можно читать онлайн Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова краткое содержание

Трагедия капитана Лигова - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.

Трагедия капитана Лигова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедия капитана Лигова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где эта бухта? — Дайльтон кивнул на карту, висевшую на стене.

Стардсон подошел к ней и, проведя пальцем по побережью Охотского моря, остановил его чуть южнее Гижиги:

— Вот здесь. Был хороший солнечный день…

…Стардсон, жадно, затягиваясь из трубки, нервно ходил по палубе. «Блэк стар» стояла на якоре в центре бухты. Спокойную гладь воды изредка рябил порыв ветра с моря, и тогда мелкие волны искрились миллионами блесток. По палубе бродили матросы. У каждого за поясом торчали пистолет и нож. К фальшбортам были прислонены заряженные ружья. Около двух пушек сидели комендоры. На шхуне было тихо и тревожно. Наблюдатель не спускался с фок-мачты.

Матросы всматривались в берег бухты. На западной его стороне виднелись юрты. Над ними поднимались столбики дыма. По берегу бродили туземцы, их дети. Все было так близко и в то же время недостижимо. Нет-нет да кто-нибудь из моряков крикнет Стардсону:

— Спустить вельбот, капитан?

— Подожди, ребята. — Стардсон черенком трубки показывал на мачты. — На рею торопитесь сушиться?

Моряки невесело отшучивались и с опаской посматривали на выход из бухты. Вчера «Блэк стар» шла на всех парусах к Шантарам, чтобы соединиться с китобойными судами и взять курс на Сан-Франциско. Встречаться один на один с русским военным судном никто из браконьеров не отваживался.

Вот почему вчера, как только марсовый доложил, что на горизонте появился русский военный клипер, Стардсон немедленно ввел «Блэк стар» в ближнюю бухту и бросил якорь, решив отстояться. Среди команды прошел ропот недовольства. Моряки, оправившись от первого испуга, увидели, что Стардсон допустил ошибку, да и он сам понимал, что загнал шхуну в ловушку. Если с русского судна заметили «Блэк стар», их возьмут голыми руками.

— Спокойно, парни! — выслушав матросов, сурово сказал Стардсон и попробовал, легко ли вытаскивается из-за пояса пистолет. Это было предупреждение без слов. Матросы знали, что капитан бьет без промаха и не любит особенно крикливых.

На палубе стало тихо. Стардсон, улыбнулся: — Вот так-то лучше! А теперь слушайте! Удрать от клипера мы бы не смогли. У него ход лучше. Экипаж военный, пушек больше. Через час после встречи мы бы все кормили крабов. Сейчас мы держим под прицелом вход в бухту. Русским в руки не дадимся. Или высадимся на берег и пешком доберемся до Тугурской губы. Там наши суда.

— Бросить «Блэк стар»? — послышался чей-то удивленный возглас.

И опять заволновалась толпа матросов. Стардсон посмотрел на злые, растерянные лица. Он знал, что их волновало. Трюм шхуны был полон пушнины, китового уса. «Дурачье», — с презрением подумал Стардсон и громко сказал:

— Своя шкура дороже, чем снятая с соболя. Так ведь? Потерпите, ребята. В этой бухте Черных скал нас еще ждет удача.

— Да, капитан. — Моряки повеселели.

Им уже не казались такими мрачными черные скалы у входа и высокие базальтовые берега, которые на западе переходили в низменность, поросшую редким лесом. Там раскинулось стойбище тунгусов. Низкорослые, в меховых одеждах люди толпились у самой воды, размахивали руками, приглашая к себе моряков, и недоумевали, почему те не сходят на берег. — Если завтра клипер не покажется, — сказал Стардсон, — повеселимся среди этих дикарей.

В тревожном ожидании прошли остаток дня, ночь и следующее утро. Теперь можно было успокоиться, и Стардсон решил после полудня сойти на берег. Вдруг марсовый закричал:

— На траверзе бухты купец! Флаг русский!

Моряки замерли. У каждого невольно рука потянулась к пистолету. Стардсон усмехнулся:

— С купцом подружимся! Но следите за мной! — Русская шхуна, — докладывал марсовый. — Идет в галфинде [35] Галфинд — направление ветра перпендикулярно курсу судна. , курс — наша бухта!

Стардсон приказал быть всем наготове, но тут же предупредил:

— Кто сделает выстрел без моего разрешения, тот будет иметь дело со мной. Повешу за ноги на рее!

Русская шхуна, вошла в бухту. Стардсон не мог не отметить, как умело провел ее в узком проходе капитан, как быстро убираются паруса. Он навел подзорную трубу на мостик и увидел высокого человека с острой бородкой и подкрученными усами. Из-под сдвинутой на затылок шапки выступал крутой лоб.

Человек командовал уборкой парусов и, казалось, не замечал присутствия «Блэк стар». Только когда был отдан якорь, капитан внимательно осмотрел американское судно и громко выругался:

— Черт возьми! Да это же… Вон и название — «Блэк стар»! Федор Тернов был изумлен. Вот так встреча! «Петр Великий», китобойное судно, на котором он с Лиговым ходил в Индийский океан, шхуна, купленная американцами! Взволнованного Тернова потянуло побывать на шхуне, вновь пройти по ее палубе.

— Шлюпку на воду! — приказал он и, войдя в каюту, положил в карман пистолет, взглянул в иллюминатор на «Блэк стар». «Что здесь делают американцы? Торгуют с тунгусами? Впрочем, сейчас все узнаю».

Тернов вернулся на палубу и спустился в шлюпку. Два десятка добрых ударов четверки гребцов — и шлюпка оказалась у борта «Блэк стар». Тернову был сброшен штормтрап, и он быстро и ловко по нему взобрался.

«Смелый», — отметил Стардсон, видя, как Тернов остановил матросов, собравшихся подниматься следом за ним. Тернов перебрался через пленшир и протянул Стардсону руку:

— Капитан Тернов. С кем имею честь встретиться?

— Капитан Стардсон. — Американцу было приятно, что русский легко и свободно говорит по-английски.

Оба моряка оглядывали друг друга. Тернов знал, с кем он встретился, но не подал и вида. Быстро окинув взглядом палубу, пушки, вооруженных матросов, с усмешкой сказал:

— Вы здесь как в осажденной крепости.

Стардсона передернуло, в словах русского он уловил насмешку и подозрительно подумал: «Может быть, его подослал русский клипер?» Но сказал как можно беспечнее:

— Так спокойнее, мистер Терно-ф-ф! — и осторожно разведал: — В море слишком часто встречаются военные корабли. А их капитаны любопытны. Очень интересуются нашими трюмами.

— Я рад, что встретил вас. — Тернов взглядом искал на мачте флаг, но его нигде не было. И этот взгляд не ускользнул от Стардсона. Он уже начинал злиться. Спокойствие Тернова выводило его из себя. Капитан «Блэк-стар» не знал, как поступить. На выручку пришел Тернов:

— У меня есть время…

— Стакан рому? — понял его Стардсон и повел в свою каюту. Когда они подняли стаканы и сделали по глотку, Федор Иоаннович прямо сказал:

— Вы рисковали, капитан, зайдя в эту бухту.

Стардсон молча признал свою оплошность, ожидая, что скажет Тернов дальше. Тот еще сделал глоток и похвалил:

— Отличный ром.

— Настоящий ямайский. — Стардсон щелкнул по толстой плоской бутылке с яркой зеленой наклейкой, на которой золотистым пятном выделялась фигурка полуобнаженной ямайской девушки. — Успокаивает нервы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вахов читать все книги автора по порядку

Анатолий Вахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедия капитана Лигова отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедия капитана Лигова, автор: Анатолий Вахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x