Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Тут можно читать онлайн Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова краткое содержание

Трагедия капитана Лигова - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.

Трагедия капитана Лигова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедия капитана Лигова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Владивосток может стать столицей китобоев — восточным Гонолулу. — Повернувшись к окну, Лигов протянул руку: — Я вижу, как в эту бухту входят китобойные корабли, как шумно на ее берегах…

— О, да вы, оказывается, мечтатель, романтик, — засмеялся Ясинский.

— Мечтатель? — быстро и резко спросил Олег Николаевич, и по его лицу прошла тень. — Нет! Я хочу видеть здесь Россию не в тайге, не в этих пустынных берегах, а в расцвете кипящей жизни. Здесь должен быть порт, город, сюда должны прийти люди. Не поняли вы меня, Владислав Станиславович!

Он скатал карту в трубку, и Ясинский попытался сгладить неловкость:

— Я тоже за процветание здесь дел российских. Я, очевидно, неудачно пошутил. Уж прошу прощения!

— Да я не в обиде, — смягчился Лигов. — И сам виноват. Погорячился. Знаете, трудновато иной раз приходится. Все один, один! Вот и меланхолия злая другой раз овладевает!

— Мы сейчас ее развеем. — Ясинский сообщнически подмигнули засеменил к шкафчику темного дерева, стоявшему в углу кабинета. Раздался мелодичный звон, и откинулась одна сторона шкафчика. В его глубине заблестели бутылки. Ясинский взял одну и, подняв, сказал:

— Столетнее бургонское!

— До вин не охотник, — сказал Лигов. — Но такое с удовольствием пригублю.

Ясинский налил бокалы и, подняв свой, торжественно сказал:

— За успехи, Олег Николаевич!

Он не сказал, за чьи. Лигов этого не заметил. В доме послышался серебряный звон: звали к обеду. Закрыв шкафчик, Ясинский подхватил Лигова под руку и повел из кабинета. Свернутая трубкой карта осталась лежать на столе. После обеда, когда Лигов отдыхал в своей комнате, Владислав Станиславович торопливо переносил с нее пометки на свою карту, все время прислушиваясь к звукам в доме, — не подходит ли к кабинету Лигов.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

1

Отчаянно дымя единственной высокой трубой, которая казалась неуместной, лишней на судне, еще сохранившем все черты парусника, немецкий пароход «Бремен» входил в японский порт Нагасаки.

На палубе, среди немногочисленных пассажиров, находился Пуэйль. Испанец с жадным любопытством осматривал порт, город…

На что рассчитывал Фердинандо, принимая предложение Совета Лиги гарпунеров, он бы и сам не смог сказать. Скорее всего, безденежье, потеря всякой надежды когда-либо вновь завести свое дело, злоба и зависть к удачливому Лигову заставили Пуэйля покинуть Гонолулу и двинуться на север. Путь был долгим. Фердинандо приходилось часто менять суда, застревать в портах в ожидании попутных кораблей. И вот наконец он добрался до Японии, этой таинственной, загадочной страны, только недавно открывшей ворота для всех европейцев. Быть может, здесь ему повезет? Немало довелось Пуэйлю слышать рассказов о Японии, где уже более ловкие прилично заработали. Называли имена удачников, но Пуэйль их сейчас не помнил. Он во все глаза смотрел на приземистые домики из дощечек и бумаги, на многочисленные хрупкие суденышки, стоявшие на рейде, у пирсов, на лодки под парусами — на первый взгляд неуклюжие, но быстро пересекавшие бухту во всех направлениях. Все казалось игрушечным, неправдоподобным, некрепким.

Но не ради же любопытства пришли в эту бухту вон те большие европейские суда, стоящие на дальнем рейде! Солнце било прямо в глаза, и Пуэйль, чтобы лучше рассмотреть их и узнать по флагам, кому они принадлежат, приложил ко лбу ладонь. Едва его взгляд скользнул по судам, как Пуэйль вздрогнул от неожиданности и громко выругался: среди судов он увидел бывшее свое китобойное судно «Санта Мария», которое затем перешло в руки Дайльтона и получило название «Ирокез». Горечь, злоба, обида, зависть — все это разом захлестнуло Пуэйля, и он, погруженный в свои думы, не обращал внимания ни на припекавшее солнце, ни на японских чиновников, изматывающе-медленно проверявших документы с любезными, подобострастными улыбками и поклонами.

Когда Пуэйль сошел по шаткому трапу на пирс, он все еще был погружен в невеселые мысли. Если здесь подвернется что-нибудь стоящее, он плюнет на поручение Совета Лиги гарпунеров, разбогатеет и тогда отомстит этому бандиту Дайльтону, который уже устроился и доволен. Интересно, что он здесь делает?

Испанец стоял на пирсе. Мимо него текли толпы низкорослых желтолицых людей в пестрых халатах. Люди так были похожи друг на друга, что Пуэйль не смог бы их различить. Женщины, как и мужчины, постукивая деревянными подошвами своих гэта, носили высокие, блестящие, точно лаком покрытые, прически с воткнутыми в них бамбуковыми иглами. Вокруг талии были повязаны широкие пояса. У некоторых женщин из-за плеч выглядывали смуглые ребячьи мордашки с блестящими черными глазенками. Недалеко от испанца остановилась японка. Она вытащила из волос одну иглу и, осторожно почесав ею голову, не нарушая прически, вложила иглу на место и засеменила дальше.

Пуэйль оглянулся. Куда ему идти? И куда отсюда держать путь в поисках Лигова? Правда, Яльмар Рюд сообщил ему об одном японце, который, возможно, поможет ему. Но как его разыскать в этом многолюдном городе?

Пуэйль вскинул в руке саквояж, собираясь двинуться из порта, как ему на плечо опустилась тяжелая и властная рука и над ухом раздался насмешливо-приветливый голос:

— С благополучным прибытием, сеньор Пуэйль!

Испанец обернулся, и на его желтом лице выступили красные пятна. Верхняя губа с тонкой полоской усиков нервно дернулась, обнажив желтоватые зубы.

— Вы? — только и мог вымолвить Пуэйль.

— Ха-ха-ха! — с удовольствием смеялся Джиллард, забавляясь растерянностью и изумлением испанца. — Я, конечно, я, х-ха-ха-ха!..

Пуэйль криво улыбнулся:

— Рад видеть вас в отличном здоровье!

— Дайльтон тоже будет рад вас видеть, — сказал советник президента компании и снова залился смехом. — Вот так сюрприз для него! Идемте!

Уже около месяца Дайльтон со своим советником находился в Японии. Он знал, что у островов ведется большая охота на китов, и пытался разведать: нельзя ли здесь приложить руку. Но все попытки пока были неудачны. Японцы держались замкнуто, и единственное, что они предложили Дайльтону, — это продавать ему жир кашалотов, но по очень высокой цене. Дайльтон сразу же понял, что островитяне не желают вести с ним дела. «Ну что же, мы подождем, — размышлял он. — Наступит время, когда вы ко мне придете!»

Сейчас Дайльтон ждал из Владивостока Ясинского, чтобы после беседы с ним принять решение, куда в этом году направить свою китобойную флотилию. Все зависело от того, какие меры по охране своих морских границ приняли русские.

Джиллард был несколько озадачен, когда привел к своему шефу Пуэйля. Дайльтон не проявил удивления при виде испанца. Он словно ожидал его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вахов читать все книги автора по порядку

Анатолий Вахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедия капитана Лигова отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедия капитана Лигова, автор: Анатолий Вахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x