Анна Барт - Месть из прошлого
- Название:Месть из прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вечеe7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-5702-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Барт - Месть из прошлого краткое содержание
О Смутном времени начала XVII века в Московском государстве написано немало. Однако неразгаданные тайны той эпохи как были, так и остались. И одна из них – история недолгого царствования Марины Мнишек, супруги обоих самозванцев Лжедмитриев. О Марине известно на удивление мало, и сведения эти очень противоречивы. А об ее личной жизни – вообще почти ничего.
Анна Барт в своем новом историкодетективном романе предлагает оригинальную, захватывающую версию тех давних событий и приоткрывает завесу тайны гибели несостоявшейся московской государыни – первой иностранки, официально коронованной на русский престол!
Месть из прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бред! – тут же взорвался Эд, мгновенно купившись на провокацию. – Никаких подтверждений такому факту нет! Дмитрий был не нужен боярству по другой причине – православие боялось влияния католичества, которое принесла с собой Марина Мнишек!
Ответа Мура я слушать не стала – просто сошла с крыльца в засыпающий сад. В кустах попискивали и шуршали меленькие птички. Пахло свежей травой и теплым летом. Я подняла голову и стала смотреть в далекое-далекое, быстро темнеющее, предгрозовое небо.
– Привет, – услышала я вдруг знакомый голос.
На тропинке стоял Вацек с огромной спортивной сумкой на плече.
– Устал как собака и есть хочу, – раздраженно объявил он и быстрым шагом направился к дому. – Через таможню проходил чертову тучу времени, все еле шевелились и делали вид, что «не понимают» мой английский. Свинство и хамство!
Я растерянно потрусила вслед за ним. Откуда он смог узнать, что мы на острове?
Юрист, кольнула догадка. Если тот молодой серьезный юрист из Лас-Вегаса «раскололся», то Вацек знает и об убийстве мафиози, и о подписке о невыезде и… о новом замужестве?! «У меня сегодня большая стирка, – припомнилось некстати, – мне нужно намылить голову своему управляющему». Вот только голову будут мылить вашей покорной слуге. Да еще как!
В зале Вацек небрежно оглядел пыльные короба и заявил, что всем нужно прерваться на обед, так как он страшно голоден.
– Нас ждет море… – раздраженно перебил его толстый и потный Эд, нетерпеливо глотая воду у меня за спиной, – работы. Обед может и повременить.
Не слушая его, я выбежала из комнаты вслед за Муром.
Через час мы привезли из местного ресторанчика вкуснейшую рыбу, овощи, салаты и все умяли в считанные минуты. Как оказалось, не только Вацлав мог пожаловаться на желание заморить червячка.
После обильной и вкусной пищи Вацек сразу подобрел, заулыбался, пришел в отличное настроение и, развалясь в гамаке на крыльце, стал перелистывать книгу-дневник Марины. Я исподтишка поглядывала на него и пыталась угадать по поведению и настроению, что тот знает.
На улице стремительно темнело. Пахло приближающейся грозой, но она никак не начиналась и только деревья тревожно шептались в тишине ожидающего дождя сада.
Эд еще немного пошелестел старыми документами, а потом раззевался до слез, галантно поцеловал мне ручку, извинился и отправился спать.
Я села рядом с Муром за стол, освещенный яркой лампой.
– «И твой католический бог не поможет тебе», – задумчиво процитировал Мур, разглядывая медальон, который подарил мне вчера ночью старик Маркони.
Скрип гамака прекратился, и растрепанная темноволосая голова Вацека всунулась в гостиную. В руках он держал книжку-дневник, раскрытый на странице с портретом Марины.
– Идите сюда, – приказал он нам.
Мы быстренько перелезли через окно.
– Смотрите на ее руки, – скомандовал Вацек.
Мы послушно уставились на скрещенные руки Марины.
– Ну, ничего не видите, что ли? – раздраженно поинтересовался Вацлав.
– Слушай, это же не четки, – потрясенно пробормотал Мур.
У меня перехватило дыхание. С Марининой руки свисали не католические четки, как мы почему-то решили вначале. На тоненькой цепочке держалось украшение – точь-в-точь такой же вазон-амфора, как и у Мура в руке, только большего размера.
Мур задумчиво повертел в руках безделушку.
– Дай-ка сюда, – сказал ему Вацлав. – Откуда у тебя это?
– Подарок Лизе от сеньора Маркони. И еще вот… Кольцо.
Вацлав быстро осмотрел кольцо.
– Я его приобрела на благотворительном аукционе, – похвасталась я Вацеку.
– Ну, оно недорогое, – пробормотал он. – Это не раритет. Так, безделушка, выполненная под старину. Хотя, надо отдать должное, симпатично выполненная…
Вацлав повертел перстень в тонких пальцах и вдруг… перстень открылся! Сталкиваясь лбами, мы с Муром склонились над руками Вацлава.
– Пусто, – разочарованно бормотнул Мур.
– Перстень с «секретом», – протянул Вацек. – В таких Лоренцио Борджия и Екатерина Медичи хранили яд, который во время приема незаметно подсыпали «любезному другу» в чашу с вином.
Господи, только Екатерины Медичи нам не хватает в наших расследованиях! Или Эд был неправ? И русскую царицу Марину отравили? Ядом из подобного перстня?
– Ты с ним того, поострожнее, – пробормотал Мур, аккуратно беря кольцо из рук Вацека двумя пальцами.
– А вот амфора-колумбарий тоже интересна в своем роде, – продолжал Вацлав, не обращая внимания на слова Мура.
Он опять поиграл пальцами и опять мы с Муром, как дети, с любопытством склонились над его руками.
– Снип, снап, снурре, пурре, базеллюре, – пропел Вацек и теперь на его ладони лежал… малюсенький ключик!
– Ключ, – удивился Мур. – Вот это да! Но как ты догадался?
– Внутри медальона вырезано углубление для хранения ключика, – авторитетно пояснил Вацлв. – Поэтому медальон такой необычной формы – не круглый или овальный, как большинство украшений, а вытянутый в форме колумбария. Мур, ты в курсе, чем я зарабатываю на жизнь?
– Нет.
– Вацлав – первоклассный ювелир, – объяснила я.
Тот теперь повертел в руках и ключик:
– Напоминает ключ от банковской ячейки. Такие фокусы видеть мне не впервой. Медальон – идеальное место для того, чтобы спрятать маленькую вещицу, о которой не должны подозревать муж, например, или брат… или какие другие близкие родственники…
– Я не совсем понимаю, к чему здесь перстень, – протянул Мур, но Вацлав уже опять полез через окно, и мы услышали, как заскрипел гамак. – Хотя раз Маркони посоветовал Лизе ехать на этот остров, чтобы найти письмо или письма, значит, разгадка должна быть…
– Ага, в «маньюскриптах», которые вы все читаете вот уже двадцать четыре часа, – ворчливо закончил Вацек с крыльца.
– Если, как ты говоришь, разгадка прячется в старых письмах, то почему сам Маркони не нашел ее? – я вышла на крыльцо и уселась в гамак рядом с ним.
– Ну, ответов может быть по крайней мере два. Либо ваш Маркони не смог найти ее, либо он просто не захотел найти ее.
– Кого – ее? – уточнил Мур из кухни.
– Разгадку, – лениво ответил Вацек.
– Скажешь! Маркони говорил, что письмо императора стоит басносновных денег и что, мафиози так легко от них отказался бы, что ли? – усомнилась я.
Вацлав утомленно пожал плечами, поворочался, вылез из гамака и переместился в плетеную качалку.
– Знаешь, – задумчиво вымолвил Мур, присаживаясь на ступеньки рядом с ним и разглядывая ключик. – Мой дедушка называл часто беседку в этом саду «банком». «Пойду в банк», – говорил он, – и пропадал на долгие часы.
– Что же он там делал, в беседке? – заинтересовался Вацек.
– У бабушки постоянно собирались дамы на чай и трещали как сороки, – бормотал Мур. – Дед любил почитать в одиночестве, ну и… выпить рюмочку-другую, а бабушка волновалась за его здоровье и запирала в буфете все алкогольные напитки. Вот дед и стал припрятывать кое-какие из них. У него там вроде клуба образовалось. Дамы в доме на веранде располагались, а дед с джентльменами в дальний конец сада уходил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: