Роберт Сервис - Аргонавты 98-го года. Скиталец

Тут можно читать онлайн Роберт Сервис - Аргонавты 98-го года. Скиталец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Печатное дело, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Сервис - Аргонавты 98-го года. Скиталец краткое содержание

Аргонавты 98-го года. Скиталец - описание и краткое содержание, автор Роберт Сервис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» составили авантюрные романы малоизвестного в наше время, но необычайно популярного в США и Европе 20-ых годов XX века американского писателя Роберта Сервиса, лучшие произведения которого, в том числе и публикуемые в сборнике, написанные под влиянием творчества Джека Лондона внесли весомый вклад в развитие мировой приключенческой литературы.

Аргонавты 98-го года. Скиталец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аргонавты 98-го года. Скиталец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сервис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушайте, — продолжат он. — Может быть, я слишком поспешен, но я все предвидел. Разрешите мне надеть это кольцо на ваш палец.

Он вынул из кармана замечательный перстень с большим черным жемчугом. Она, казалось, была безучастна и не противилась ему. Когда она взглянула на палец, на котором рядом с обручальным кольцом сверкал черный жемчуг, слезы брызнули из ее глаз.

3

Хилькрест ушел бесконечно радостный. Он возвращался в Папити, чтобы забронировать каюты на пароходе, которого ждали через три дня. Он просил ее обвенчаться до отъезда, но она отказалась. Она отложила венчание на шесть месяцев и решила провести это время в Бостоне, в кругу своих близких друзей, а потом он должен был приехать к ней. Пока же они вместе отправятся на восток.

За ужином она была грустна и молчалива. Она не носила своего нового кольца. После ужина она уселась на веранду в своем кресле. Была чудная ночь, небо было сплошь усеяно звездами.

— Почему вы так молчаливы сегодня? — спросил Мун.

— Мне грустно.

— Почему?

— Потому, что я уезжаю.

— Уезжаете?

— Да, оставляю все. Мне кажется, что кончилось самое счастливое время моей жизни.

— Так почему же вы уезжаете?

— Потому что выхожу замуж за майора. Он сегодня сделал мне предложение, и я приняла его. Мы будем жить в Англии.

Мун долго хранил молчание. Она не могла в темноте разглядеть его лица. Когда он заговорил снова, ей показалось, что его голос слегка дрожал.

— Да, я предвидел это. Я заметил, что он интересовался вами. Что ж, он самый славный парень на свете и может сделать вас счастливой. Я рад, что это майор.

— Постольку, поскольку это должен быть какой-нибудь мужчина, — резко сказала она. — О, вы меня извели, проклятые мужчины! Вы думаете, что женщина обязательно должна выйти замуж за одного из вас. Я была свободна последние девять лет и уверена, что никогда не буду так счастлива, как была до сих пор. Я должна отказаться от здешней жизни, которую обожаю, и вернуться к нудной светской жизни. Неужели вы не жалеете меня?

— Но вас ничто не заставляет.

— Нет, я должна. Это мой долг. Не могу же я вечно жить так, как живу сейчас. Я должна быть благоразумной.

Слезы текли по ее лицу.

— Оставайтесь здесь, Джек Мун. Я вам завидую. Никогда не возвращайтесь в цивилизованный мир.

— Я надеюсь, что вы когда-нибудь вернетесь сюда, — грустно произнес Мун.

— Безусловно. Я буду ежегодно приезжать сюда. Вы должны превратить это место в очаровательный рай, который всегда будет манить меня.

— Я постараюсь, миссис. Я только прошу разрешения быть вам полезным. В этом вся цель моей жизни. Я буду счастлив служить вам.

— И, может быть, будете счастливее меня. Я вам все рассказала и очень устала. Спокойной ночи.

Она ушла, не пожав его руки. Он еще долго сидел на веранде и обдумывал все происшедшее.

Глава VIII. Вражеское судно

Никто из них не уснул в ту ночь. Мун встал очень рано и отправился на далекий участок плантаций. Когда он вернулся, Фелиция ждала его. Она выглядела бледной и измученной.

— Почему так поздно? — рассеянно спросила она.

— Мне пришлось пойти к реке. Я поставил там на работу китайцев.

— Где Джонс?

— Я дал ему отпуск на пару дней. В Марахарена празднество, и почти вся деревня ушла туда. Туземцы отправились на большой барже. Я позволил Джонсу взять наш катер. Мауера очень хотела побывать на празднестве.

В этот момент он увидел на ней кольцо, которое она решила надеть.

— Что за великолепный жемчуг! Я никогда не видел лучшего.

— Мне подарил его Хилькрест.

— Замечательно! Когда он вернется?

— Сегодня вечером. Я думаю, что он задержится допоздна. У него много дел.

— Мати еще не напал на след?

— Нет. Он усердно трудится. Я хотела бы, чтобы он нашел шкатулку до моего отъезда. Мне хотелось бы увидеть эти знаменитые Жемчужины.

— Когда вы рассчитываете уехать?

— Послезавтра. Мы как раз попадем к отходу парохода. Вы перевезете меня на нашем катере.

— Да, я так и думал.

После обеда он закурил сигару. Он собирался в тот день привести в порядок отчетность, но сейчас не спешил. Она почти с завистью смотрела на него.

— Счастливый вы человек, вы остаетесь здесь.

— После вашего отъезда, миссис, мне будет ужасно тоскливо. Я даже и думать об этом не хочу.

— Неужели? Меня нетрудно заставить остаться здесь… Что это за парус в море?

— Не может быть, чтобы майор уже возвращался.

— Возьмите бинокль и посмотрите, — сказала она.

Он встал и долго смотрел на судно, которое старалось проскочить рифы.

— Нет, это судно меньше его катера. Кажется, там много людей.

— Они, пожалуй, скоро причалят. Мы их скоро увидим.

Через полчаса они заметили, что судно плыло по лагуне. Это был большой баркас, и четверо человек гребли. Лодка миновала берег впереди дома и направилась в соседний залив.

— Странно. В лодке человек двенадцать.

— Больше, — сказал Мун.

— Я надеюсь, что это не бродяги, которых изгнали с Таити.

— Будем надеяться, что это не банда Макара, — заметил Мун.

Вскоре баркас причалил к берегу и с него сошли пассажиры.

— Их около двадцати человек. Разрешите мне, Миссис, сойти вниз и произвести маленькую разведку.

— Только не задерживайтесь. Я буду беспокоиться.

— Не беспокойтесь. Все будет благополучно.

С уверенной улыбкой он торопливо спустился с горы, но когда он вернулся, его лицо было печально.

— Ну что?

— В самом деле, бродяги.

— Не Макара?

— Боюсь, что да. Жаль, что я отпустил Джонса.

— Вы думаете, что они причинят неприятности?

— Трудно сказать. Если они узнают, что я здесь, то, безусловно, натворят много бед. Но ведь майор вернется вечером, и вы можете с ним уехать.

— А вы не уедете?

— Нет. Я должен остаться, чтобы охранять дом.

— У вас есть оружие?

— Есть винтовка и ружье. Кроме того, я имею револьвер. Я хотел бы как-нибудь сообщить Джонсу, чтобы он скорее вернулся.

— Быть может, мы кого-нибудь найдем в деревне. Поищем.

Деревня находилась в противоположном направлении от залива, где высадились бродяги. Там они нашли маленького мальчика, который охотно согласился передать поручение. Мун быстро написал записку.

— Ты беги скорее. Сюда пришли дурные люди. Они будут драться. Мистер Джонс должен сейчас же вернуться домой.

Мальчик, поняв поручение, бегом бросился к берегу, спустил в воду челн и стал быстро грести.

— Бедный мальчик! Ему предстоит тяжелая четырехчасовая работа.

Они медленно вернулись домой. Фелиция легла на диван на веранде, а Мун занялся чисткой оружия и приготовлениями к защите.

Глава IX. Находка Мати

Побережье Папити было местом, куда стекались с южных морей все подонки и темные личности. Особенно дурной славой пользовалась банда опасного Марка Макара. Рассказывали, что он принимал в свою банду только беглых арестантов и убийц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сервис читать все книги автора по порядку

Роберт Сервис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аргонавты 98-го года. Скиталец отзывы


Отзывы читателей о книге Аргонавты 98-го года. Скиталец, автор: Роберт Сервис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x