Кэрри Гринберг - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
- Название:Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0579-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрри Гринберг - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании краткое содержание
Действие романа разворачивается в конце 19-го века, в эпоху небывалого технического прогресса и викторианской чопорности. Хотя по Англии уже проносятся поезда, а электричество вскоре вытеснит тусклые газовые фонари, англичане по-прежнему стыдятся произнести слово «панталоны». Но главный герой, англичанин Уолтер Стивенс, верит, что где-то там, в загадочной Трансильвании, должен быть другой, странный мир, где обитают вампиры. Да-да, те самые вампиры, которые превращаются в летучих мышей, не отражаются в зеркале и больше всего боятся чеснока. Чтобы отыскать их, Уолтер отправляется в долгое путешествие.
Очутившись в трансильванской деревушке, он не может поверить своему счастью. На скале действительно стоит древний замок Лютценземмерн. В его стенах обитает зловещий граф, его красавица-дочь Гизела и их служанка, веселая и практичная Эвике. Уолтер решает, что наконец-то отыскал вампиров, и мечтает хоть одним глазком заглянуть в замок. Получить приглашение ему помогает чудаковатый ученый Леонард Штайнберг. Далее начинаются такие удивительные приключения, что авторы мистического романа «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» получили признание и любовь в Интернете, победив в конкурсе «Премия Трансильвания».
Новая книга известных авторов-историков эпохи викторианской Англии – Кати Коути и Кэрри Гринберг!
Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4:00 – 6:00 – Банкет и оргия
(К этому моменту большинство участником разбежится, ибо нет в природе ничего скучнее, чем официально санкционированная оргия.)
Тем временем место во главе стола заняла Эржбета, одетая в черное бархатное платье, расшитое жемчугом, с кружевными манжетами и высоким воротником. Казалось, в зал вошла сама зимняя ночь, с мелкими звездами и кружащимися снежинками, с воем волков, одиночеством и неизбывной печалью.
Улыбнувшись собранию, она начала приветственную речь, целью которой было убедить всех присутствующих не кусать друг друга хотя бы до конца мероприятий.
– Что может быть лучше, чем вновь увидеть дорогие мне лица, – ворковала Эржбета. – Лукреция, у вас змея сбежала… Так чудесно провести вечер в компании верных друзей!.. Мастера Англии и Ирландии, прекратите пинаться под столом… Добро пожаловать на наш Совет! Вступительное слово предоставляется лорду Марсдену, Мастеру Лондона. Будьте так любезны, милорд.
Пока англичанин весьма косноязычно живописал события подотчетного периода, она пробежалась взглядом по рядам кресел. А вот и Виктор де Морьев, собственной персоной. Эржбета еще помнила то время, когда этот нахальный юнец стоял за креслом Сен-Жермена. Впрочем, и тогда старик оборачивался к нему за консультациями. Теперь бывший Мастер Парижа обретался в Мексике и приволакивался за местными сеньоритами, но прежде чем сделать ручкой Совету, он успел передать кафедру… тьфу ты, должность любимому ученику. И не только должность, но еще и львиную долю нажитого имущества. С тех пор Виктор стал не только одним из самых влиятельных, но еще и богатейшим вампиром в Европе. Подопечные его обожали. Точнее, научились обожать, чтобы не свихнуться от страха. За малейшую провинность новый Мастер, не без помощи своей фаворитки, выворачивал им мозги наизнанку. Зато он почти не ограничивал их свободу – если раньше французские вампиры бесчинствовали, потому что ни во что не ставили Сен-Жермена, то теперь они продолжали в том же духе, но уже с одобрения начальства.
Но сегодня Эржбета сотрет его ухмылку. Жмурясь, точно кошка в лучах солнца, она погладила пухлую папку, которая покоилась у нее на коленях.
– Наш следующий докладчик – Виктор де Морьев, Мастер Парижа, – объявила вампирша, когда англичанин занял свое место. – Расскажите, Виктор, что нового произошло во Франции за последнее десятилетие.
Вампир неспешно, с ленцой поднялся с кресла.
– Да ничего особенного, если честно. Скучно десятилетие прошло, без происшествий.
– Ну и ну. Что, и нарушений никаких не было?
– Мои подопечные вели себя идеально. Отличные ребята, с меня пример берут.
– Поздравляю вас с такой слаженной командой! А личный пример – великое дело. Помнится, сразу же после Революции вы вернулись в свое имение и поубивали там всех слуг, одного за другим. Чем, позвольте спросить, был мотивирован столь экстравагантный поступок?
– Хммм, дайте вспомню, – Виктор пощелкал пальцами. – А! Когда я приехал в замок, мебель была в чехлах. Так что я уволил своих слуг за халатное исполнение обязанностей. Тот факт, что до них дошли слухи о моей смерти, тоже их не оправдывает.
– Уволили?
– Какая разница? С такими рекомендациями, которые я бы им написал, найти новое место было бы затруднительно.
Оттягивая приятный момент, Эржбета раскрыла папку и, словно пасьянс, начала раскладывать бумаги.
– Но это далеко не все. Я тут, знаете ли, разбирала кое-какие документы и обнаружила сведения о многочисленных нападениях на людей, совершенных вашими подопечными. Напомню, что эти атаки носили массовый характер.
– Это вы про 1849? Мы отмечали День Смерти Изабель, вот ребята и разгулялись.
– Десятки трупов каждую ночь и так почти год – ничего себе праздничек. А про эту вашу… тысяча херувимов, ну как ее зовут, вы же только что упоминали?… про вашу подругу у меня будет отдельный разговор. Но я продолжаю. Все эти нападения не были согласованы с нашим кодексом. Напоминаю, что вампиры не имеют право вламываться в дом без приглашения и убивать всех подряд.
– Почему? – протянул Виктор.
– Ох, ну вам же не пятьдесят лет! Вы отлично знаете, что мы подчиняемся правилам, оговоренным в фольклоре. Например, мы обязаны бояться чеснока, шиповника и боярышника. Кстати, как у вас обстоят дела с ботаникой? – обратилась она к присутствующим.
– Недурственно, – закряхтела Сугробина, – лет семьдесят тому назад некому было собирать урожай, потому как все мужички ушли в ополчение супротив Наполевона. Так я велела своим ребятушкам помочь на полях. С тех пор они ненавидят не только чеснок, но еще и репу, капусту, и рожь.
– Вот так и должна проводиться воспитательная работа, – удовлетворенно отметила Эржбета. – Мы, вампиры, чтим фольклор. А массовые убийства – это пятно на репутации всего сообщества. Если раньше такой феномен можно было свалить на эпидемию, то с развитием медицины этот вариант себя изживает. Как прикажете объяснять десятки обескровленных трупов? Газетчики пронюхают и растрезвонят, вмешается полиция и начнется ералаш. Даже хуже, чем в начале XVIII столетия. Кто помнит, что тогда случилось?
– Тогда у меня гребень пропал, – пожаловалась русская. – Хороший был гребень, черепаховый. До сих пор гадаю, кто из вас ему ноги приделал.
– Полно вам мелочиться, – огрызнулась Эржбета. – А в начале XVIII столетия Европу охватила так называемая «эпидемия вампиризма». В учебниках пишут про массовую истерию, но мыто знаем, что на самом деле новообращенные устроили резню. Мастера старались объяснить происходящее эпидемиями чумы или сибирской язвы, но ситуация вышла из-под контроля. Существование немертвых официально признала церковь. Ученые строчили про нас трактаты. Комиссии шастали по кладбищам и вскрывали могилы, разумеется, при свете дня. Сколько замечательных вампиров погибло! Просто цвет общества! В конце концов, «вампирскую эпидемию» удалось остановить. Нам пришлось употребить все влияние, чтобы убедить правителей принять законы, запрещающие вскрытие могил. На это ушло много денег и нервов, но безумие прекратилось. Мастера же строго-настрого запретили подчиненным устраивать такие вакханалии. Теперь вы понимаете, Виктор, почему я возмущена вашим поведением?
Француз посмотрел на нее снисходительно, даже сочувственно.
– Нет, не понимаю… графиня Батори.
Лицо вампирши окаменело. Выдержав паузу, она произнесла медленно, словно статуя пытающаяся говорить.
– Уже много лет никто не называет меня этим именем. Я отреклась от титула.
– Это само собой, после ваших-то похождений. Или про них вы тоже забыли? Жаль если так, славные были денечки. Ничего, давайте вспоминать вместе. Сколько крестьянских девок вы замучили в своем замке Чахтице? Что-то около шестисот, плюс-минус пятьдесят? Отличный послужной список. Смею также напомнить, что вы не только пили кровь, но еще и купались в ней. Ах, как нерационально! Слухи о ваших зверствах расползлись по всей округе, а тут еще смертные родственники озаботились тем, что вы разбазариваете имущество. Увлечения у вас были недешевые. «Железная дева» – это ведь не трюмо, ее у мебельщика не купишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: