Кэрри Гринберг - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании

Тут можно читать онлайн Кэрри Гринберг - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4438-0579-5
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрри Гринберг - Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании краткое содержание

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - описание и краткое содержание, автор Кэрри Гринберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа разворачивается в конце 19-го века, в эпоху небывалого технического прогресса и викторианской чопорности. Хотя по Англии уже проносятся поезда, а электричество вскоре вытеснит тусклые газовые фонари, англичане по-прежнему стыдятся произнести слово «панталоны». Но главный герой, англичанин Уолтер Стивенс, верит, что где-то там, в загадочной Трансильвании, должен быть другой, странный мир, где обитают вампиры. Да-да, те самые вампиры, которые превращаются в летучих мышей, не отражаются в зеркале и больше всего боятся чеснока. Чтобы отыскать их, Уолтер отправляется в долгое путешествие.

Очутившись в трансильванской деревушке, он не может поверить своему счастью. На скале действительно стоит древний замок Лютценземмерн. В его стенах обитает зловещий граф, его красавица-дочь Гизела и их служанка, веселая и практичная Эвике. Уолтер решает, что наконец-то отыскал вампиров, и мечтает хоть одним глазком заглянуть в замок. Получить приглашение ему помогает чудаковатый ученый Леонард Штайнберг. Далее начинаются такие удивительные приключения, что авторы мистического романа «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» получили признание и любовь в Интернете, победив в конкурсе «Премия Трансильвания».

Новая книга известных авторов-историков эпохи викторианской Англии – Кати Коути и Кэрри Гринберг!

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрри Гринберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот именно, – оборвала ее Берта, – я же мечтала стать принцем. А стала драконом.

И вампирша насмешливо посмотрела прямо перед собой.

– Ну что, нравлюсь я тебе такой?

Глава 13

Не все смертные, с которыми сталкиваются вампиры, идут на смерть покорно, аки агнцы на заклание. Сопротивление не ограничивается мольбами. В ход идут и кулаки, а то и оружие, от кочерги до револьвера – словом, все до чего жертвы успевают дотянуться. Как это ни прискорбно, но обычные, человеческие средства защиты против вампира малоэффективны. Рана, нанесенная саблей, быстро затянется. Пуля пройдет навылет, не причинив серьезного ущерба, за исключением испорченной рубашки, а уж это обстоятельство только раззадорит вурдалака.

Но никогда еще люди не пробовали кусать вампиров. Было в этом что-то настолько противоестественное, что в жилах стыла чужая кровь. Так почувствовал бы себя человек, чей бифштекс вдруг выхватил вилку и вонзил ему же в руку. Чудовищно! Если еда начала на тебя кидаться – считай, настали последние времена.

Обо всем этом Виктор подумал гораздо позже. Прижимая руку к окровавленной шее, он застонал и согнулся.

Кусалась Эвике умело. Двенадцать лет приютской жизни не прошли для нее даром. Днем монахини учили сирот домоводству, зато по вечерам девочки выясняли, кто находится на самом верху пищевой цепочки и, следовательно, имеет право отбирать обед у всех остальных. Уже тогда Эвике поняла, что зубы даны женщине не только для того, чтобы сверкать ими в улыбке.

Воспользовавшись его замешательством, она подбежала к дивану, сгребая в охапку Жужи, и бросилась к двери. А к Виктору уже летела Изабель.

– С тобой все… тебе очень… – лепетала она, не зная, можно ли прикоснуться к нему или в ответ он выместит обиду на ней. Да пусть бы и так! Наглая тварь причинила боль Виктору – ее Виктору – и она за это расплатится!

– Ненавижу! – прокричала Изабель вдогонку сопернице. Вампирша выпустила когти, и ее костлявые руки напоминали два деревца с сухими ветвями. – Раздавлю тебя, гадина!

– Это еще кто кого!

Граненый флакончик из красного стекла пронесся в воздухе, разбрызгивая по сторонам святую воду. В последний момент Изабель увернулась, прикрывая лицо ладонью, но несколько капель попало на тыльную сторону. Пораженная кожа пошла волдырями. Взвизгнув, вампирша замахала рукой в воздухе, стараясь хоть немного остудить невыносимую боль. За первым флакончиком просвистел и второй, но Уолтер снова промахнулся – потому, наверное, что бросал их с полуприкрытыми глазами.

Как только зубы Эвике сомкнулись на шее Виктора, англичанин вновь почувствовал себя свободным. Мычащий от боли вампир уже не мог удержать его под контролем. Сообразив, что до распятия ему все равно не дотянуться, Уолтер воспользовался святой водой. Риск был велик, ведь ранее вода не подействовала на Леонарда. Зато Изабель в полной мере оценила ее мощь.

Интересно, почему так? Но времени на раздумья не оставалось. На всякий случай, окропив порог, Уолтер понесся вслед за Эвике.

– Поймайте их, кто-нибудь! – завопила вампирша что есть духу, но Виктор досадливо махнул рукой, велев ей замолчать. Рана на шее уже побледнела и отчасти затянулась, но отпечаток зубов виднелся слишком явственно.

– Виктор, эта девка на тебя напала… как она посмела напасть на тебя?! Нужно позвать наших и…

– … все им рассказать, – договорил за нее виконт, поправляя воротничок. – Давай сразу напечатаем памфлет в лучших традициях прошлого столетия. Озаглавим его «Происшествие с двумя вурдалаками, загрызенными служанкой», и раздадим всем по экземпляру. Пусть почитают, – собрав остатки сарказма, подытожил он.

– Так что же делать?

Виктор так и не ответил, потому что в дверь просунулись обеспокоенные лица.

– Что-то произошло, Виктор? – спросил Готье, продолжая топтаться в коридоре. – Мы услышали крики и подумали, не понадобилось ли вам чего.

Де Морьев обернулся к нему всем корпусом.

– Считайте, что вы слышали рожок, сзывающий охотников, – глаза его полыхали. – Закончен маскарад, настала пора сбросить личины. В наши ряды прокрались двое предателей, мужчина и женщина. Найдите их и уничтожьте. Кстати, можете войти.

Но вампиры замялись.

– Не можем, Мастер, – ответили они вразнобой. – Кто-то забрызгал порог святой водой.

Несколько минут они переминались с ноги на ногу по обе стороны порога, дожидаясь, когда же высохнет вода. Повисло неловкое молчание. Наконец вампиры под предводительством Готье вошли в комнату. Их было около тридцати, мужчины во фраках, дамы – в ярких шелковых платьях и с бархотками на шее. Все заметно нервничали.

– Торопиться нам некуда, можете потешиться с ними в свое удовольствие. Хотя нет, первое слово здесь за Изабель, – вампирша встала рядом, – пусть она с ними… побеседует. Надеюсь, никто не возражает? Мы все тут коллеги, если кто-то против, я выслушаю ваш аргумент.

Коллеги как один замотали головой.

– Отлично, тогда можете идти… О, Леонард! Рад вас приветствовать.

Ухмыляясь, вампиры расступились, пропуская юного Штайнберга. Он то и дело озирался по сторонам, как барашек среди одичавших псов.

– Что вам угодно? Пришли побеседовать с будущим свояком?

– Я хотел спросить, где…

– Но вот в чем загвоздка, – перебил его Виктор, – с вашей сестрицей я так до сих пор и не познакомился. Боюсь, ее отсутствие скажется и на наших с вами отношениях.

Среди вампиров пронесся злорадный шепоток. Нет ничего приятнее, чем наблюдать, как на твоих глазах унижают кого-то другого. Сразу испытываешь облегчение, что не тебя.

– Отсут-тствие? Но разве…

Виктор приподнял бровь.

– Вы, верно, держите меня за простака, не способного отличить смертную от вампирши и горничную девку от барышни. Так ли это, Леонард? Я сразу заметил обман, но решил понаблюдать за вашими увертками. Мне еще предстоит долгая беседа с вашим отцом, а вот с вами даже разговаривать противно. Вампир, отрекшийся от крови – кто-нибудь слышал о такой причуде природы? – обратился он к соратникам, и те дружно рассмеялись.

Кто-то толкнул Леонарда, кто-то, упиваясь безнаказанностью, сорвал с него очки и подбросил вверх. Юный вампир потянулся за ними, но очки в ту же секунду оказались в других руках, и снова взлетели в воздух: хохоча, вампиры перебрасывали их друг другу. Леонард ни дня не пробыл в гимназии, так что происходящее было для него в новинку.

– П-пусть они прекратят! Ну… ну хватит уже…

– Мы только начали, – проблеял ему в ухо Готье, наградив беднягу новым тычком.

Пока его подопечные забавлялись, взял со столика бокал с мутноватой водой.

– Вы когда-нибудь пробовали человеческую кровь, Леонард?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Гринберг читать все книги автора по порядку

Кэрри Гринберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании отзывы


Отзывы читателей о книге Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании, автор: Кэрри Гринберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x