Поль Феваль - Горбун
- Название:Горбун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-13728-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Феваль - Горбун краткое содержание
Шестнадцать лет жизни потратил шевалье Лагардер, чтобы отомстить за смерть своего друга герцога Неверского. Шестнадцать лет, чтобы подобраться к убийце, ставшему финансовым королем Парижа, на чьей руке, он, своей острой шпагой, начертал вечное клеймо позора. Шестнадцать лет, чтобы добиться торжества справедливости, сохранить честь и найти любовь. История отчаянного дуэлянта и пылкого любовника, которую донесла до нас людская молва и придворные сплетни.
Горбун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всего лишь несколько слов. Она была взволнована. Да что там, взволнована, просто зла, как цепная собака. Она часто дышала, будто долго бежала, и говорила захлебываясь, отчего я плохо ее понимала. Походили на безумную. К своему спутнику обращаясь титулом «монсиньор».
– Монсиньор?
– Да. Она ему сказала: «Если ваше королевское высочество не придет мне на помощь…»
– Так это был регент! – вырвалось у Лагардера.
Аврора в порыве наивного восторга захлопала в ладоши.
– Регент! – воскликнула она. – Ура! Я видела самого регента!
– «Если ваше королевское высочество не придет мне на помощь…» и что дальше? Что сказала она дальше?
– Дальше? Дальше я уже не слышала.
– Но вы сказали, она произнесла мое имя. Когда же: после этого или раньше?
– Раньше. Было так: я сидела у окна. Вдруг издалека женский голос будто произнес: «Лагардер». Впрочем, возможно, мне это лишь показалось. Мне, ведь, повсюду мерещитесь вы, Анри. Потом голос начал приближаться, и я уже точно разобрала, как женщина говорила: «Силой! Только силой! Иначе его оголтелого упрямства не сломить! Если ваше королевское высочество не придет мне на помощь…» вот и все.
– О-о-о! – простонал Лагардер словно от внезапной боли. Он побледнел. Его руки бессильно повисли. – Она так сказала?
– Да. Так.
– Вы не ошиблись? Именно так?
– Именно так. Не ошиблась. Но что с вами, Анри? Вы побледнели, а глаза блестят, будто у вас жар!
Аврора подметила верно. Лагардер побледнел, как полотно, в его глазах сверкали злые огни. Он чувствовал, будто к сердцу ему приставили кинжал, столь острой была его душевная боль. Внезапно к его щекам подступила кровь.
– «Силой! Силой!» – повторил он, с трудом сдерживая крик. – Вот, значит, как! Вначале хитрость, потом насилие! Какой непостижимый эгоизм! Какое коварство! Воздавать добром за зло способны только святые, или ангелы. Добро за добро, зло за зло – мораль большинства людей. Но платить злом за добро, клянусь Христом Спасителем, – это нечто чудовищное и омерзительное! Такие идеи могут рождаться лишь в недрах ада! Значит ее мягкий молящий взгляд, ее порыв раскаяния, ее слезы, наконец; – все это была лишь комедия! Она меня обманула. Хочет, заманив в ловушку, победить численностью войска, взятого напрокат у регента, о чем его и просила. Она надеется нас разлучить!
– Разлучить нас? – возмутилась Аврора, подскочив на месте, как молодая львица, – кто? Эта отвратительная злобная…
– Аврора, – перебил Лагардер, положив ей руку на плечо, – вы не должны говорить ничего против этой женщины.
Выражение его лица было настолько странным, что девушка в испуге отшатнулась.
– Во имя всего святого! – воскликнула она. – Что с вами, Анри? Что все это значит?
Увидев, как он до боли стиснул ладонями виски, она опять приблизилась, желая его обнять, утешить. Но Лагардер едва не с испугом оттолкнул ее руку.
– Оставьте меня! Оставьте! – повторял он, судорожно вздрагивая. – Над нами тяготеет какое-то проклятие!
В глазах Авроры появились слезы.
– Вы меня больше не любите, Анри?
Он долго смотрел на нее невидящим взором, напоминая безумца. Он часто дышал, заламывал руки, заходился горьким смехом. Голова его раскачивалась, как у пьяного, он испытывал жесткие мучения, душевные и телесные:
– Ах, я ничего больше не знаю. Ничего! Ничего не могу понять. В моем сердце мрак, ночь, пустота! Любовь? Долг? Что мне делать? Что делать? Совесть, подскажи!
Он в изнеможении опустился на табуретку, жалобным тоном бормоча какие то несвязные лишенные смысла не то мольбы, не то проклятия:
– Совесть! Совесть! Вразуми, что я должен выбрать: долг, или любовь…? Жизнь, или смерть? У этой женщины есть право? Есть? А у меня оно есть? Есть, или нет?
Аврора не понимала болезненного лепета своего друга, но видела его страдания, от чего ее сердечко готово было разорваться от боли.
– Анри! Анри! – взывала она, становясь перед ним на колени.
– Оно не продается и не покупается! – вдруг громко воскликнул Лагардер, поднимаясь с табуретки. Его вялость сменилась возбуждением. – Это священное право нельзя купить даже ценой жизни. Да, я принес в жертву лучшие годы моей молодости. Это правда. Кто и что мне за это обязан воздать? Да никто и ничего! Ничего!
– Ради Бога! Анри, друг мой единственный, успокойтесь! Господи! Что же это с вами?
– Ничего! Ничего! Да и на что я надеялся глупец? Разве я сделал нечто такое, за что кто то должен меня благодарить? Что стоит моя самоотверженность? Ровным счетом – ничего! Ничего! Чистое безумие! Безумие!
Аврора обхватила ему колени, прижавшись щекой к его руке.
– Безумие! – продолжал он с неистовой убежденностью. – Я строил замок на песке. И первый же порыв ветра разрушил хрупкое здание моей надежды. Моя мечта испарилась!
Он будто не ощущал ее прикосновения, не чувствовал на своей руке ее горячих слез.
– Зачем я сюда приехал? Кому я здесь нужен? Кто я есть? Разве эта женщина не права? К чему привела моя глупая самонадеянность? Почему я вообразил, что могу вас сделать счастливой?… Вот вы опять плачете?
– Я плачу только потому, что вижу ваши мучения, Анри, – пробормотала бедняжка.
– Если из-за меня вам придется плакать потом, – я умру.
– Почему я должна плакать потом?
– Как знать, Аврора. Сердце женщины – загадка. Я даже не знаю, любите ли вы меня?
– Люблю ли я вас? – с пылом воскликнула Аврора, поднимаясь с колен. – Люблю ли я вас, Анри?
Анри закрыл ладонью ей рот. Он почему-то вдруг вспомнил о необходимости соблюдать тишину, чтобы не привлечь постороннего внимания к домику садовника. Она поцеловала его руку. Он ее резко отдернул, словно почувствовал ожог. Анри в упор смотрел ей в глаза. В них светилась такая преданность. Такая безмятежная нежность, что он, не выдержав, виновато потупил взор.
– Простите меня! Я так взволнован. И все-таки, сейчас нужно знать все точно. Возможно, вы сами до конца не разобрались в ваших чувствах. Но теперь это сделать необходимо. От этого зависит наша судьба, моя и ваша, Аврора! Потому прошу вас, ответьте чистую правду, загляните как можно глубже в ваше сердце. Ошибиться мы с вами не имеем права.
– Я вам отвечу искренне, как отцу.
Он побледнел и закрыл глаза.
– Не произносите больше этого слова, – запинаясь, прошептал он так тихо, что Аврора с трудом его слышала. – Никогда, понимаете, никогда!
«Боже! – пронеслось в его сознании. – Я, ведь, не научил ее называть меня как-нибудь иначе. Конечно, она во мне видит отца, и никого больше!»
– О! Анри… – с едва заметным упреком начала Аврора, густо покраснев, от чего ее лицо сделалось еще красивее.
– Когда я была ребенком, – продолжал вслух свои размышления Лагардер, – те, кому едва перевалило за тридцать, казались мне стариками, – и внезапно срывающимся от волнения голосом спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: