Поль Феваль - Горбун
- Название:Горбун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-13728-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Феваль - Горбун краткое содержание
Шестнадцать лет жизни потратил шевалье Лагардер, чтобы отомстить за смерть своего друга герцога Неверского. Шестнадцать лет, чтобы подобраться к убийце, ставшему финансовым королем Парижа, на чьей руке, он, своей острой шпагой, начертал вечное клеймо позора. Шестнадцать лет, чтобы добиться торжества справедливости, сохранить честь и найти любовь. История отчаянного дуэлянта и пылкого любовника, которую донесла до нас людская молва и придворные сплетни.
Горбун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но письмо? – стоял на своем Гонзаго.
– Я давно вам твержу, ваше высочество, – шептал на ухо принцу Пейроль, – что эти двое работают на него.
Соратники тоже в волнении перешептывались.
– Это превосходит границы возможного! – воскликнул пухлый откупщик Ориоль. – Он просто колдун.
– Дьявол во плоти! – прибавил Навай.
– Господа! – непривычно бесстрастным тоном вдруг произнес Гонзаго, глядя мимо гасконца и нормандца. – Во всей этой истории есть нечто неподдающееся рассудку. Предположим, что разведчики нас предали, все равно не понятно, как раненый смог оказаться, на воле.
– Ваше высочество! – в один дрожавший от неподдельной обиды голос воскликнули Кокардас и Паспуаль. Гонзаго жестом приказал им замолчать.
– Но, – продолжал он, – сейчас нет времени выяснять степень их вины. Слушайте внимательно. В письме Лагардер мне бросил вызов, и этот вызов я принимаю!
– Браво! – попробовал бодро выкрикнуть Навай. Но его голос дрожал.
– Браво! Браво! – принужденно поддержали Навайя остальные.
– Если монсиньор позволит мне внести предложение, – сказал Пейроль, – то я советую вместо запланированного ужина…
– Ужин состоится, даже если вселенная перевернется вверх дном, – не дал ему договорить Гонзаго, гордо вскинув голову.
– В таком случае, – настаивал фактотум, – хотя бы закрыть на засов двери.
– Двери будут открыты! Все двери нараспашку!
– Что ж, ваше сиятельство, – опять заговорил Навай. – Нам только остается пожелать друг другу удачи, и, как говорится, в добрый час!
В роковой гвардии Гонзаго имелось несколько отважных клинков: Навай, Носе, Шуази, Жирон, Монтобер и другие. В бойцы не годились лишь финансисты.
– На ужин всем явиться при шпагах! – распорядился Гонзаго. Он оглядел всех поочередно, не упустив никого.
– Касается и нас! – незаметно толкнув напарника локтем, шепнул Кокардас.
– Вы хоть сумеете в случае необходимости применить оружие? – продолжал Гонзаго, обращаясь к соратникам.
– Если этот хваленый рыцарь отважится явиться в одиночку… – начал Навай, не скрывая своего пренебрежения.
– Ваше высочество, – по-прежнему, продолжал шептал Пейроль. – Обезвредить Лагардера проще всего Жанри и его команде.
Гонзаго стремительным взором окинул своих присных и внезапно разразился криком:
– Карамба! На кой ляд мне твой тюфяк Жанри? Сегодня у меня будет не он со своими вшивыми олухами, а вы все! Понятно? Все до единого! Пусть только кто-нибудь попробует улизнуть, – в бараний рог сверну, сотру в порошок, мокрого места не оставлю!
– Делай, как я! – прошептал в этот момент Кокардас Младший своему напарнику, после его оба мастера шпаги в своих залихватских накидках сделали шаг вперед и стали навытяжку перед принцем.
– Ваше высочество, – произнес Кокардас, – неужели тридцать лет, (если уж точно следовать истине, даже немного больше, чем тридцать) безупречной репутации не искупают одной допущенной неточности, – ошибки, существование которой еще далеко не факт. Нельзя же допустить, чтобы один неудачный день перечеркнул заслуги всей жизни. Посмотрите на нас внимательно, ваше высочество. На лице каждого человека имеется печать Всевышнего. Нужно только суметь ее распознать, – и тогда будет понятно, кто честен, а кто предатель. Так посмотрите же, ваше сиятельство, за нас и на нашего главного обвинителя мсьё де Пейроля.
Кокардас Младший в эту минуту превосходил самого себя. Его взор светился глубокой убежденностью, а провансальско гасконский акцент придавал особый рыцарско романтический смак каждому слову. Брат Паспуаль, как обычно, был прекрасен своей обезоруживающей скромностью. Пейроль в сравнении с ними безнадежно проигрывал. Его обыкновенно бледное лицо в последние минуты приобрело какой-то болотно зеленый оттенок. Он принадлежал к самому отвратительному сорту трусливых негодяев, которые не способны встречаться с врагом лицом к лицу, а норовят нанести смертельный удар исподтишка, из-засады, из-за чьей либо спины и при этом от страха гадят себе в штаны. Гонзаго молчал. Кокардас продолжал.
– Ваше сиятельство, вы находитесь на такой недоступной высоте, что можете судить нас, простых смертных, совершенно беспристрастно. Вы нас знаете не первый день. Вспомните, как тогда в траншее у замка де Келюсов мы вместе с вами…
– Да не орите же так! – в ужасе простонал Пейроль.
Гонзаго, указав на Кокардаса и Паспуаля, в назидание остальным заметил:
– Эти господа точно поняли, что от них сегодня требуется. Если кое что еще им не ясно, – не беда. По ходу дела сориентируются. Главное, – они рассчитывают на нас, а потому и мы будем полагаться на их помощь. Мы с ними повязаны.
Гонзаго особо выделил последние слова. Среди его окружения не было не единого человека без какого-нибудь пятна на совести или служебной репутации. Кто кто нуждался в Гонзаго, как в сильном покровителе, способном освободить от ответственности перед законном. Кроме того в прошлую ночь все они сделались соучастниками одного преступления. Ориоль вот-вот готов был упасть в обморок. Навай, Шуази и остальные потупили взор. Если бы кто-то из них, – пусть даже один, – теперь взбунтовался, то наверняка за ним последовали бы и другие. Однако, все покорно молчали. Гонзаго благодарил судьбу, что в эту минуту рядом с ним не было маленького маркиза де Шаверни. Шаверни, невзирая на многие недостатки характера, был отнюдь не из тех, кого можно легко заставить молчать. Именно поэтому Гонзаго намеревался в ближайшее часы от него избавиться, всерьез и надолго.
– Я лишь хотел обратить внимание его сиятельства на то, – продолжал Кокардас, – что негоже осуждать старых проверенных слуг. У нас с братом Паспуалем, как у всех добропорядочных людей много врагов. С позволения его высочества я выскажу свои предположения. Итак, одно из двух: либо шевалье де Лагардер воскрес из мертвых, что о моему мнению невозможно, либо принесенное лакеем письмо – фальшивка, сфабрикованная каким-нибудь негодяем, с целью погубить двух честных человек. И пусть я провалюсь на этом месте, если не прав.
– Мне нечего прибавить, – подал голос брат Паспуаль, – к сказанному моим благородным другом, настолько точно он выразил и мои мысли.
– Вас не накажут, – рассеянно произнес Гонзаго. – Вы свободны.
Кокардас и Паспуаль не двигались.
– Ваше высочество, вы нас не поняли, и это печально, – с достоинством промолвил Кокардас. Нормандец, прижав руку к сердцу, прибавил:
– Такое отношение к нам несправедливо!
– Вам заплатят, – с раздражением произнес Гонзаго, – что еще вам нужно?
– Ваше высочество, мы желаем… – голос Кокардаса дрожал от волнения, – мы желаем в полной мере, – так, чтобы не осталось ни малейших сомнений, – доказать нашу невиновность, чтобы вы имели возможность до конца убедиться, с кем имеете дело в нашем лице, – увы, до сих пор этого не произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: