Роже Мож - Дикари
- Название:Дикари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01621-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роже Мож - Дикари краткое содержание
Роман охватывает времена упадка Римской империи, когда на смену кровавому правлению Нерона и Тиберия пришло более спокойное властвование императора Тита. Коварный Домициан, младший брат цезаря, жаждет власти. В сетях его заговора погибает патриций Менезий, друг легионера Суллы, и тот клянется отомстить убийцам. В авантюрный сюжет вплетено множество ярких исторических деталей жизни, быта и нравов Рима первого тысячелетия нашей эры.
Дикари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где Хэдунна, старуха? — спросил он.
Она посмотрела на него долгим взглядом:
— Она конечно же пошла по своим делам.
— По каким делам? — спросил Сулла, удивленный тоном и видом своей рабыни-прорицательницы.
— Неужели я все время должна говорить вам то, что вы должны знать? — с иронией спросила она.
Нахмурив брови, Сулла, не понимая, смотрел на нее, но тут подошел Котий — за ним следовали Тодж и его персы — и прервал их разговор.
— Теперь ты должен решить, что делать с Поллионом.
— Да, надо, — сказал галл. — Что вы с ним сделали?
Котий посмотрел в сторону здания, где у врага Суллы была контора и подвал.
— Он пригвожден к стене двумя стрелами Тоджа, заставившими его сказать, где тебя искать.
Галл снова посмотрел на лаву, и они направились к знакомому зданию.
Они увидели, как из подвала, в котором полчаса назад был обнаружен Поллион, грузивший для бегства золото на мула, показался ветеран.
— Он его сторожит, — объяснил Котий, увидев приближающегося человека.
Когда он подошел ближе, Котий обратился к нему.
— Почему ты оставил свой пост? — спросил он.
— Его не нужно больше сторожить, — ответил ветеран тоном, показавшимся странным обоим его собеседникам.
— Ты хочешь сказать, что он умер?
— Совсем нет. Он еще жив.
— Ты можешь мне что-нибудь объяснить? — недовольно спросил Котий.
— Иди и посмотри сам.
И он отошел. Котий и Сулла были в недоумении от его поведения и этого необычного неповиновения, которое он только что продемонстрировал; как только они зашли в здание, чтобы спуститься в подвал, они увидели выползающего оттуда на руках и коленях человека, всего в пепле.
Сулла узнал Поллиона, когда тот подполз ближе. Он полз медленно, каждое его движение сопровождал хрип.
Галл спросил Котия:
— Что с ним?
— Не могу понять! — изумился ветеран.
Поллион узнал Суллу по голосу, так как видеть больше ничего не мог. Он поднял лицо к своему бывшему товарищу по оружию, и галл понял, что у ползущего перед ним человека глаза были выколоты. Вытекавшая из глазных впадин жидкость, смешанная с кровью, прочерчивала бороздки в слое вулканического пепла, осевшего на лице.
— Сулла! Это ты, Сулла?
— Да, это я, — сказал галл, который начал понимать, что происходит.
— Теперь ты отомщен, верно? Оставь мне жизнь. Я умоляю тебя, как умолял в тот первый раз, в VII легионе... Возьми часть золота из моей поклажи, остальное оставь мне, привяжи меня к моему муллу и спусти в Помпеи. Там я найду хирурга.
Сулла, не говоря ни слова, посмотрел на этого жалкого человека, валявшегося в пыли, и тут только заметил, что между ногами у него текла кровь. Туника тоже была запачкана в этом месте.
Он подошел к порогу подвала и тут же увидел, что на полу, около балок, к которым стрелами был пригвожден его враг, валяется окровавленная плоть. Сулла видел такое уже несколько раз во время своей военной жизни, когда попадал на вражескую территорию и его воины-легионеры показывали ему, что враги сделали с их товарищами, попавшими в плен. Пленников оставляли умирать, после того как им отрезали член и яички.
Хэдунна стояла около мула Поллиона, держа в руке кухонный нож, который она унесла из харчевни, спрятав под платьем. Старуха, должно быть, видела его, этот нож, но конечно же ничего не сказала: она знала все. Вот почему Суллу удивил ее тон и вид.
Хэдунна выдержала взгляд своего хозяина, лицо ее было спокойным, хотя и бледным.
Сулла представил себе, что берет под туникой веточку калины и подносит ко рту, но он даже не сделал этого жеста, хорошо зная, что ягод у него нет. Он спустился в подвал и подошел к своей рабыне.
— Что ты теперь собираешься делать с этим ножом? Тебе он больше не нужен, я думаю?
Она ничего не отвечала.
— Ты мне его отдашь, ты не можешь больше им пользоваться. Твоя жизнь тебе не принадлежит, и ты не можешь ею распоряжаться по своему усмотрению. Она принадлежит мне с тех пор, как я перекупил тебя у торговца Мемнона, не забывай об этом. Я заплатил триста сестерциев и не собираюсь зря тратить деньги... И наконец, ты должна мне повиноваться, что бы ни произошло.
Он боялся, что сейчас увидит, как она вонзает нож себе в грудь, а он не успеет перехватить ее руку, потому что увидел в ее взгляде нечто такое, что заставило Суллу испытать волнение. Но она глубоко любила своего хозяина, поэтому протянула ему нож.
— И не забывай о том, что ты мне нужна, — наконец добавил он, мягко завершая приказание.
Все остальные тоже остановились на пороге подвала. Тодж подошел к Котию, пришел и тот ветеран, который оставил свой пост, а теперь вернулся, чтобы посмотреть, чем все закончится.
Сулла повернулся к нему.
— Почему ты допустил такое? — спросил бывший офицер.
— Сначала я хотел ей помешать, но она объяснила мне, почему хочет это сделать. Тогда...
Умудренные опытом солдаты смотрели на эту пятнадцатилетнюю девочку, которая выколола глаза и кастрировала Поллиона, и понимали, почему она это сделала.
Сулла посмотрел на них по очереди, они отводили глаза, но было без слов ясно, что и они поступили бы так же.
Хэдунна, отошедшая от мула, сказала в полной тишине:
— Положите его на мула, как он и просил.
Было удивительным то, что она отдавала приказ в присутствии своего хозяина, но все, что происходило в этом подвале, было таким странным, что никто не придал значения ее необычному поведению, все даже начали испытывать нечто вроде уважения к той, кто таким образом воспользовалась ножом.
Все вышли, а два ветерана подняли Поллиона, чтобы исполнить то, что попросила их сделать молодая девушка.
— Не лучше ли будет, если Тодж всадит тебе в сердце стрелу? — спросил Сулла у своего поверженного врага.
— Я хочу, чтобы он жил, — отрезала Хэдунна, опередив ответные стоны проигравшего все офицера. — Я хочу, чтобы он жил долго, чтобы, как слепец, просил милостыню на улицах, зная, что никогда больше не сможет ничего делать с женщиной.
Хлопья пепла все сыпались, мешая им идти к въездным воротам, и с трудом двигавшемуся вперед мулу, который вез теперь привязанного к его спине Поллиона, приходилось высоко поднимать ноги.
Литиас умер через несколько минут после того, как его принесли в винный погреб его харчевни, как и обещал Котий; группа людей, возглавляемая Суллой, отправилась в путь без него, оставив его останки приближающейся лаве.
Падало меньше углей, но сверху, как покрывалом, всех идущих обволакивал странный пепел; первым шли Сулла с Котием, потом пять персов, за ними одиннадцать ветеранов, а затем рабы Литиаса, Хэдунна, старуха и, наконец, Поллион, привязанный к мулу, который брел за остальными мулами отряда. Галл время от времени оборачивался, чтобы бросить взгляд то на огромную черную тучу, то на желтую линию, с которой начинались серные разработки, прикидывая, достиг ли поток лавы той скалы, к которой еще час назад он был прикован.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: